Page 1
PISTOLET A PEINTURE PFS 100 C3 PISTOLET A PEINTURE FARBSPRITZPISTOLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung PAINT SPRAY GUN Operation and Safety Notes Translation of original operation manual IAN 97735...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 6 Équipement ............................Page 6 Fourniture .............................Page 6 Caractéristiques...........................Page 6 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ......................Page 7 2. Sécurité électrique ..........................Page 7 3. Sécurité des personnes ........................Page 7 4.
Introduction Pistolet a peinture PFS 100 C3 Fourniture Q 1 Pistolet a peinture PFS 100 C3 Introduction 2 Buses* 1 x 0,6 mm, 1 x 0,8 mm 2 Vannes d’aspiration et de refoulement* Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel ap- 1 Buse de nettoyage pareil ! Vous avez opté...
Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 2. Sécurité électrique si l’outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière. a) Il faut que les fiches de l’outil électrique Remarque : Afin d’estimer exactement la sollici- soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que tation des vibrations pendant une certaine durée de ce soit.
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 4. Manipulation prudente et Un moment d’inattention en cours d’utilisation usage d’outils électriques d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil Toujours porter une protection pour adapté...
Viscosité / DIN-Sec N ’utilisez pas le pistolet vaporisateur Le pistolet à peinture PFS 100 C3 vous permet de pour vaporiser des substances inflam- pulvériser des produits d’une viscosité max. de 80 mables. N’utilisez pas de solvants DIN-sec.
Instructions de travail / Mise en service Préparation de la surface ne doit pas être trop épaisse, sous risque de de vaporisation boucher l’appareil. V eillez à ce que la substance à vaporiser et le diluant sont compatibles. En cas d’utilisation La surface de vaporisation doit être propre, sèche d’un mauvais diluant, des caillots peuvent se et dégraissée.
Mise en service / Entretien et nettoyage / Service / Garantie 2. Ne mettez pas l’appareil en marche / n’arrêtez 6. Pour nettoyer le boîtier, utilisez un tissu sec. pas l’appareil au-dessus de la surface de vapori- N’utilisez jamais d’essence, de solvant ou de sation, mais commencez et arrêtez la vaporisa- nettoyant corrosifs pour les matières plastiques.
Garantie / Mise au rebut Veuillez conserver le ticket de caisse en Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EU guise de preuve d’achat. Si la garantie relative aux appareils électriques et électroniques devait s’appliquer, contactez par téléphone usés, et à...
EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2008 Type / Désignation de l’appareil : Pistolet a peinture PFS 100 C3 Date of manufacture (DOM): 02–2014 Numéro de série : IAN 97735 Bochum, 28.02.2014 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Tous droits de modifications techniques à...
Page 15
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 16 Ausstattung ............................Seite 16 Lieferumfang ............................Seite 16 Technische Daten ..........................Seite 16 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 17 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 17 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 17 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 18 5.
Einleitung Farbspritzpistole PFS 100 C3 Lieferumfang 1 Farbspritzpistole PFS 100 C3 Einleitung 2 Düsen* 1 x 0,6 mm, 1 x 0,8 mm 2 Saug-Druck-Ventile* Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Reinigungsdüse Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Düsenverlängerung...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 2. Elektrische Sicherheit Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten a) Der Anschlussstecker des Elektrowerk- Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- zeuges muss in die Steckdose passen. sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet Der Stecker darf in keiner Weise verän- ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz dert werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 4. Verwendung und Behandlung werkzeug, wenn Sie müde sind oder des Elektrowerkzeugs unter dem Einfluss von Drogen, Alko- hol oder Medikamenten stehen. Ein a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Ver- Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch wenden Sie für Ihre Arbeit das dafür des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften bestimmte Elektrowerkzeug.
1. Mischen Sie das unverdünnte Spritzgut gründ- DIN-Sec / Viskosität lich durch und bringen Sie es auf mittlere Raumtemperatur (20–22 °C). Mit der Parkside Farbspritzpistole PFS 100 C3 kön- Verändern Sie die Viskosität nicht durch zusätz- nen Sie Spritzgut bis max. 80 DIN-sec. (Viskosität) liches Erwärmen.
Arbeitshinweise / Inbetriebnahme Ein- / Ausschalten HINWEIS: Kunstharzlacke nie mit Nitroverdün- nung einstellen! Einschalten: Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektro- Materialbeispiel DIN Richtlinie werkzeuges den EIN- / AUS-Schalter Autolack 16-20 DIN-sec halten Sie ihn gedrückt. Acryllack 25-30 DIN-sec Ausschalten: Kunstharzlack 25-30 DIN-sec Lassen Sie zum Ausschalten des Elektrowerk- Grundierung...
Wartung und Reinigung / Service / Garantie Wartung und Reinigung Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro- Allgemeine Hinweise: werkzeugs erhalten bleibt. Netzstecker ziehen, auch bei Pausen und Arbeiten am Gerät. Garantie 2. Nach jedem Gebrauch Verdünner (nur im Freien –...
Garantie / Entsorgung Spritzarbeiten am Rande von Gewässern oder Service Österreich deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) Tel.: 0820 201 222 sind daher unzulässig. (0,15 EUR/Min.) Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken… E-Mail: kompernass@lidl.at auf deren Umweltverträglichkeit. IAN 97735 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk...
EN 60745-1:2009+A11 EN 50580:2012 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2008 Typ / Gerätebezeichnung: Farbspritzpistole PFS 100 C3 Herstellungsjahr: 02–2014 Seriennummer: IAN 97735 Bochum, 28.02.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Page 25
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 26 Features and equipment ........................Page 26 Included items .............................Page 26 Technical data .............................Page 26 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 27 2. Electrical safety ..........................Page 27 3. Personal safety ..........................Page 27 4.
Introduction Paint spray gun PFS 100 C3 Included items 1 Paint spray gun PFS 100 C3 Introduction 2 Nozzles* 1 x 0.6 mm, 1 x 0.8 mm 2 Suction pressure valves* We congratulate you on the purchase of your new 1 Cleaning nozzle device.
Introduction / General safety advice for electrical power tools b) Avoid touching earthed surfaces such the intervening periods of time when the device is as pipes, radiators, ovens and refrig- switched off or is running but is not actually in use. erators with any part of your body.
General safety advice for electrical power tools tool is switched off before you connect the device if he or she is not familiar it to the mains, pick it up or carry it. with it or has not read the instructions and advice.
Q 1. Thoroughly mix the unthinned sprayed medium and bring it to average room temperature The Parkside paint spray gun PFS 100 C3 can be (20–22 °C). used to apply sprayed media with a viscosity up to Do not increase the temperature to change the 80 DIN-sec.
Advice on use / Bringing into use / Maintenance and cleaning * This device cannot be used to spray media contain- set when no drops are formed and the gun ing discrete particles / solids. The abrasive effect produces a fine, consistent spray pattern. of these media shortens pump and valve life.
Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal 5. Never use inflammable solvents to clean the The warranty covers only claims for material and device. maufacturing defects, but not for transport damage, 6. Use a dry cloth to clean the housing. Never for wearing parts or for damage to fragile compo- use petrol, solvents or cleaning agents that nents, e.g.
EN 50580:2012 EN 55014-1: 2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2: 2006+A1+A2 EN 61000-3-3: 2008 Type / Device description: Paint spray gun PFS 100 C3 Date of manufacture (DOM): 02–2014 Serial number: IAN 97735 Bochum, 28.02.2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of product development.
Page 33
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 02 / 2014 · Ident.-No.: PFS100C3022014-FR IAN 97735...