Description; Beschreibung; Beschrijving; Descripción - Monosem CS 1200-12 Notice

Table des Matières

Publicité

II. DESCRIPTION
Le système se compose des éléments suivants :
- une console à installer dans la cabine du tracteur (fig. 1) avec un câble
d'alimentation électrique A, le faisceau cellules B et le câble du capteur de
vitesse C.
- des cellules photo-électriques (fig. 2) à installer sur chaque élément
semeur avec leur faisceau pieuvre.
- un capteur de vitesse (fig. 3) d'arbre d'entraînement des éléments avec un
faisceau intermédiaire ou en option un radar.
II. BESCHREIBUNG
Das System besteht aus folgenden Elementen:
- einer in der Traktorkabine zu installierenden Steuerkonsole (Abb. 1) mit
dem dazugehörigen Stromkabel A, dem Kabelbündel für die
Zellen/Reihenabschaltungen B und dem Kabel für den
Geschwindigkeitssensor C.
- auf den einzelnen Säelementen zu installierenden lichtelektrischen Zellen
(Abb. 2) mit ihrem krakenförmigen Kabelbündel.
- einem Geschwindigkeitssensor (Abb. 3) für die Antriebswelle der
Elemente mit einem Zwischenkabelbündel oder einem optionalen Radar.
II. DESCRIPCIÓN
El sistema se compone de los siguientes elementos:
- una consola a instalar en la cabina del tractor (fig. 1) con un cable de
alimentación eléctrico A, el mazo de células/cortes B y el cable del captador
de velocidad C.
- células fotoeléctricas (fig. 2) a instalar en cada elemento sembrador con
su mazo de cables múltiple.
- un captador de velocidad (fig. 3) de árbol de tracción de los elementos con
un mazo intermedio o un radar en opción.
II. DESCRIPTION
The system comprises the following elements:
- A console installed in the tractor's cab (fig. 1) with an electric power cable
A, the cell/cut-off harness B and the speed sensor cable C.
- Photo-electric cells (fig. 2) installed on each sower element with their
octopus harness.
- An element drive shaft speed sensor (fig. 3) with an intermediate harness
or an optional radar.
II. BESCHRIJVING
Het systeem bestaat uit de volgende onderdelen:
- een console die geïnstalleerd wordt in de tractorcabine (fig. 1) met een
elektrische voedingskabel A, de kabelbundel cellen/onderbrekers B en de
kabel van de snelheidssensor C.
- foto-elektrische cellen (fig. 2) te installeren op ieder zaai-element met
bijbehorende kabelbundel.
- een snelheidssensor (fig. 3) van de aandrijfas van de elementen met een
tussenliggende kabelbundel of - als optie - een radar.
II. DESCRIZIONE
Il sistema è composto dai seguenti elementi:
- una console da installare nella cabina del trattore (fig. 1) con un cavo di
alimentazione elettrico A, il fascio cellule/tagli B e il cavo del sensore di
velocità C.
- delle cellule fotoelettriche (fig. 2) da installare su ogni elemento della
seminatrice con il fascio a piovra.
- un sensore di velocità (fig. 3) dell'albero di alimentazione degli elementi
con un fascio intermedio o in versione optional un radar.
- 5 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

10640105

Table des Matières