b) Reihenzustand
Die Zahlen im unteren Teil des Displays A (Abb. 1)
entsprechen den Reihen der Sämaschine. Die Reihen werden
von links nach rechts in Fahrtrichtung nummeriert.
Die Quadrate B (Abb. 1) unter den Reihenzahlen
informieren über den Reihenzustand.
: kein Korn erfasst
: Körner erfasst, Dichte konform
: Reihe unterdosiert
: Reihe überdosiert
b) estado de las líneas
Los números en la parte inferior de la pantalla A (Fig. 1) se
corresponden con las líneas de la sembradora. Las líneas van
numeradas de izquierda a derecha en relación al sentido del
avance.
Los cuadrados B (Fig. 1) debajo de los números de las líneas
informan sobre el estado de las líneas.
: no hay grano detectado
: granos detectados, densidad conforme
: línea en subdosificación
: línea en sobredosificación
b) staat van de rijen
De nummers in het onderste deel van scherm A (Fig. 1)
komen overeen met de rijen van de zaaimachine. De rijen
zijn genummerd van links naar rechts in de
voortgangsrichting.
De vierkanten B (Fig. 1) onder de nummers van de rijen
geven informatie over de staat van de rijen
: geen zaden gevonden
: zaden gevonden, dichtheid conform
: rij met onderdosering
: rij met overdosering
b) stato delle file
I numeri sulla parte inferiore dello schermo A (Fig. 1)
corrispondo alle file della seminatrice. Le file sono numerate
da sinistra verso destra rispetto al senso di marcia.
I quadrati B (Fig. 1) sotto i numeri delle file forniscono
informazioni sullo stato delle file.
: nessun seme rilevato
: semi rilevati, densità conforme
: fila in sotto dosaggio
: fila in sovradosaggio
- 45 -