Mise En Oeuvre - Pilz PNOZ X2P Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X2P:
Table des Matières

Publicité

Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (s. techn. Daten) schalten,
um das Verschweißen der Kontakte zu
verhindern.
• Berechnung der max. Leitungslänge I
Eingangskreis:
R
= max. Gesamtleitungs-
lmax
widerstand (s. technische Daten)
R
/km = Leitungswiderstand/km
l
• Da die Funktion Querschlußerkennung
nicht einfehlersicher ist, wird sie von Pilz
während der Endkontrolle geprüft. Eine
Überprüfung nach der Installation des
Geräts ist wie folgt möglich:
1. Gerät betriebsbereit (Ausgangskontakte
geschlossen)
2. Die Testklemmen S12-S22 zur
Querschlußprüfung kurzschließen.
3. Die Sicherung im Gerät muß auslösen
und die Ausgangskontakte öffnen.
Leitungslängen in der Größenordnung der
Maximallänge können das Auslösen der
Sicherung um bis zu 2 Minuten verzögern.
Bei Querschluß kann die LED "POWER"
bei der Gerärevariante PNOZ X2P
48 ... 240 V AC/DC weiterleuchten.
4. Sicherung wieder zurücksetzen: den
Kurzschluß entfernen und die Versor-
gungsspannung für ca. 1 Minute abschal-
ten.
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit einer
Temperaturbeständigkeit von 60/75 °C
verwenden.
• Angaben im Kapitel „Technische Daten"
unbedingt einhalten.
Ablauf:
• Versorgungsspannung an Klemmen A1
und A2 anlegen.
• Versorgungsspannung 48 ... 240 V AC/DC:
Betriebserdungsklemme mit Schutz-
leitersystem verbinden.
• Startkreis:
- Automatischer Start: S33-S34 und Y36-
Y37 brücken.
- Manueller Start: Taster an S33-S34
anschließen und Y36-Y37 brücken.
- Überwachter Start: Taster an S33-S34
anschließen.
• Eingangskreis:
- Einkanalig (nur PNOZ X2P mit 24 V
AC/DC):
Öffnerkontakt von Auslöseelement
zwischen Plusklemme (L+) der Versor-
gungsspannung und Klemme A1
anschließen, S11-S12 und S21-S22
brücken.
- Zweikanalig: Öffnerkontakt von
Auslöseelement an S11-S12 und S21-
S22 anschließen.
• Rückführkreis:
Externe Schütze in Reihe zu Startkreis
S33-S34 anschließen.
Die Sicherheitskontakte sind aktiviert (ge-
schlossen). Die Statusanzeigen für "CH.1",
"CH.2" leuchten. Das Gerät ist betriebs-
bereit.
Wird der Eingangskreis geöffnet, öffnen die
Sicherheitskontakte 13-14/23-24. Die
Statusanzeige erlischt.
Operation
Please note for operation:
• To prevent a welding together of the
contacts, a fuse (see technical detail)
must be connected before the output
contacts.
• Calculate the max. Cable runs I
im
max
input circuit:
R
= Max. Total cable resistance
lmax
(see technical details)
R
/km = Cable resistance/km
l
• As the function for detecting shorts across
the inputs is not failsafe, it is tested by
Pilz during the final control check.
However, a test is possible after installing
the unit and it can be carried out as
follows:
1. Unit ready for operation (output
contacts closed)
2. Short circuit the test (connection)
terminals S12-S22 for detecting shorts
across the inputs.
3. The unit's fuse must be triggered and
the output contacts must open. Cable
lengths in the scale of the maximum
length can delay the fuse triggering for up
to 2 minutes.
On the PNOZ X2P 48 ... 240 V AC/DC,
the „POWER" LED may stay lit when
there is a short across the inputs.
4. Reset the fuse: remove the short circuit
and switch off the operating voltage for
approx. 1 minute.
• Use copper wiring that will withstand
60/75 °C.
• Important details in the section "Technical
Data" should be noted and adhered to.
To operate:
• Connect the operating voltage to terminals
A1 and A2.
• Operating Voltage 48 ... 240 V AC/DC:
Connect the operating earth terminal
with the ground earth.
• Reset circuit:
- Automatic reset: Bridge S33-S34 and
Y36-Y37.
- Manual reset: Connect button to S33-
S34 and bridge Y36-Y37.
- Monitored manual reset: Connect
button to S33-S34.
• Input circuit:
- Single-channel (only PNOZ X2P, 24 V
AC/DC:
Connect N/C contact from safety switch
between the positive terminal (L+) of
the operating voltage and terminal A1,
link S11-S12 and S21-S22.
- Two-channel: Connect N/C contact from
safety switch (e.g. Emergency-Stop) to
S11-S12 and S21-S22.
• Feedback control loop:
Connect external contactors/relays in
series with reset circuit S33-S34.
The safety contacts are activated (closed).
The status indicators "CH.1" and "CH.2" are
illuminated. The unit is ready for operation. If
the input circuit is opened, the safety
contacts 13-14/23-24 open. The status
indicator goes out.

Mise en oeuvre

Remarques préliminaires :
• Raccordez un fusible (voir les
in the
• Calcular les longueurs de câblage max I
max
• La fonction de détection de court-circuit
• Utiliser uniquement des fils de cablâge en
• Respecter les données indiquées dans le
Mise en oeuvre :
• Amener la tension d'alimentation sur A1
• Tension d'alimentation 48 ... 240 V AC/DC:
• Circuit de réarmement:
• Circuits d'entrée:
• Boucle de retour:
Les contacts de sécurité se ferment. Les
LEDs "CH.1" et "CH.2" sont allumées.
L'appareil est prêt à fonctionner.
Si le circuit d'entrée est ouvert, les contacts
de sécurité retombent. Les LEDs
s'éteignent.
- 3 -
caractéristiques techniques) avant les
contacts de sortie afin d'éliminer tout
risque de fusion.
dans le circuit d'entrée:
R
= résistivité de câblage totale max.
lmax
(voir les caractéristiques techniques)
R
/km = résistivité de câblage/km
l
est testé par Pilz lors du contrôle final. Un
test sur site est possible de la façon
suivante :
1. Appareil en fonction (contacts de sortie
fermés)
2. Court-circuiter les bornes de
raccordement nécessaires au test S12-
S22
3. Le fusible interne du relais doit
déclencher et les contacts de sortie
doivent s'ouvrir. Le temps de réponse du
fuisible peut aller jusqu'à 2 min. si les
longueurs de câblage sont proches des
valeurs maximales.
La LED „Power" peut rester allumée en
cas de court-cirucit sur les variantes
PNOZ X2P 48 ... 240 V AC/DC.
4. Réarmement du fusible : enlever le
court-circuit et couper l'alimentation du
relais pendant au moins 1 min.
cuivre 60/75 °C.
chap. „Caractéristiques techniques".
et A2.
relier la borne terre
- Réarmement automatique: pontage des
bornes S33-S34 et Y36-Y37
- Réarmement manuel : câblage d'un
poussoir sur S33-S34 et pontage des
bornes Y36-Y37
- Réarmement manuel auto-contrôlé:
câblage d'un poussoir sur S33-S34
- Commande par 1 canal (PNOZ X2P,
24 V AC/DC uniquement):
câblage du contact à ouverture entre le
potentiel (L+) de la tension
d'alimentation et la borne A1 (+),
pontage entre S11-S12 et S21-S22
- Commande par 2 canaux: câblage des
contacts à ouverture entre S11-S12 et
S21-S22
Câblage en série des contacts externes
dans le circuit de rèarmement S33-S34
max

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières