Montage; Mise En Oeuvre - Pilz PNOZ X9P AC/DC Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PNOZ X9P AC/DC:
Table des Matières

Publicité

• Automatischer Start: Gerät ist aktiv,
sobald Eingangskreis geschlossen ist.
• Manueller Start: Gerät ist erst dann aktiv,
wenn ein Starttaster betätigt wird.
• Manueller Start mit Überwachung: Gerät
ist erst aktiv, wenn der Starttaster betätigt
und wieder losgelassen wurde.
• Kontaktvervielfachung und -verstärkung
durch Anschluss von externen Schützen

Montage

Das Sicherheitsschaltgerät muss in einen
Schaltschrank mit einer Schutzart von mind.
IP54 eingebaut werden. Zur Befestigung auf
einer Normschiene dient ein Rastelement
auf der Rückseite des Geräts.
Inbetriebnahme
Beachten Sie bei der Inbetriebnahme:
• Auslieferungszustand bei Geräten mit
Schraubklemmen: Brücke zwischen Y1-
Y2 (Rückführkreis)
• Nur die Ausgangskontakte 13-14/23-24 ...
73-74 sind Sicherheitskontakte. Aus-
gangskontakte 81-82/91-92 sind Hilfs-
kontakte (z. B. für Anzeige).
• Vor die Ausgangskontakte eine
Sicherung (10 A flink oder 6 A träge)
schalten, um das Verschweißen der
Kontakte zu verhindern.
• Berechnung der max. Leitungslänge I
im Eingangskreis:
R
= max. Gesamtleitungswiderstand
lmax
(s. technische Daten)
R
/km = Leitungswiderstand/km
l
Da die Funktion Querschlusserkennung
nicht einfehlersicher ist, wird sie von Pilz
während der Endkontrolle geprüft. Bei
DC-Betrieb ist eine Überprüfung nach der
Installation des Geräts wie folgt möglich:
1. Gerät betriebsbereit (Ausgangs-
kontakte geschlossen)
2. Die Testklemmen S12-S22 zur
Querschlussprüfung kurzschließen.
3. Die Sicherung im Gerät muss auslösen
und die Ausgangskontakte öffnen.
Leitungslängen in der Größenordnung
der Maximallänge können das Auslö-
sen der Sicherung um bis zu 2 Minuten
verzögern.
4. Sicherung wieder zurücksetzen: den
Kurzschluss entfernen und die Versorg-
ungsspannung für ca. 1 Minute
abschalten.
• Bei AC-Betrieb und anliegendem
Querschluss kann die LED "POWER"
weiterleuchten.
• Leitungsmaterial aus Kupferdraht mit
einer Temperaturbeständigkeit von
60/75 °C verwenden.
• Angaben im Kapitel „Technische Daten"
unbedingt einhalten.
Ablauf:
• 100 ... 240 V AC:
Versorgungsspannung an Klemmen
A1 und A2 anlegen und Betriebserde an
Klemme B2 anschließen
• 24 V DC:
Versorgungsspannung an Klemmen
B1 (+24 V) und B2 (0 V) anlegen
• Automatic reset: Unit is active as soon as
the input circuit is closed.
• Manual reset: Unit is only active when a
reset button has been pressed.
• Manual reset with monitoring: Unit is only
activated, when the reset button is
pressed and then released.
• Increase in the number of available
contacts by connection of external
contactors/relays.
Installation
The safety relay must be panel mounted
(min. IP54). There is a notch on the rear of
the unit for DIN-Rail attachment.
Operation
Please note for operation:
• Delivery status of units with screw
terminals: Link between Y1-Y2 (feedback
loop)
• Only the output contacts 13-14/23-24 ...
73-74 are safety contacts. Output contact
81-82/91-92 are auxiliary contacts (e.g.
for signalling).
• To prevent a welding together of the
contacts, a fuse (10 A quick/6 A slow
acting) must be connected before the
output contacts.
• Calculate the max. cable runs l
max
input circuit:
R
= Max. Total cable resistance
lmax
(see technical details)
R
/km = cable resistance/km
l
As the function for detecting shorts across
the inputs is not failsafe, it is tested by
Pilz during the final control check. With
DC-operation, you can carry out a check
after the unit has been installed, as
follows:
1. Unit ready for operation (output
contacts closed)
2. Short circuit the test (connection)
terminals S12-S22 for detecting shorts
across the inputs
3. The unit's fuse must be triggered and
the output contacts must open. Cable
lengths in the scale of the maximum
length can delay the fuse triggering for
up to 2 minutes.
4. Reset the fuse: remove the short circuit
and switch off the operating voltage for
approx. 1 minute.
• With AC-operation, the "POWER" LED
may stay lit when there is a short
across the inputs.
• Use copper wiring that will withstand
60/75 °C
• Important details in the section "Technical
Data" should be noted and adhered to.
To operate:
• 100 ... 240 V AC:
Connect supply voltage to terminals A1 and
A2 and the operating earth to terminal B2.
• 24 V DC:
Connect supply voltage to terminals
B1 (+24 V) and B2 (0 V).
- 3 -
• Réarmement automatique : le relais est
activé dès la fermeture des canaux
d'entrée.
• Réarmement manuel : le relais n'est activé
qu'après une impulsion sur un poussoir de
validation.
• Surveillance de circuit de réarmement :
le relais n'est activé qu'après le
relâchement du poussoir de validation.
• Augmentation du nombre de contacts ou
du pouvoir de coupure par l'utilisation de
contacteurs externes.
Montage
Le relais doit être monté en armoire ayant
un indice de protection mini IP54. Sa face
arrière permet un montage sur rail DIN.

Mise en oeuvre

Remarques préliminaires :
• Etat à la livraison des appareils à borniers
à vis : pont entre Y1-Y2 (boucle de retour)
• Seuls les contacts 13-14,23-24 ... 73-74
sont des contacts de sécurité. Les
contacts 81-82/91-92 sont des contacts
d'information (ex. voyant)
• Protection de contacts de sortie par
des fusibles 10 A rapides ou 6 A
normaux pour éviter leur soudage
• Calcular les longueurs de câblage max
I
dans le circuit d'entrée:
max
in the
max
R
= résistivité de câblage totale max.
lmax
(voir les caractéristiques techniques)
R
/km = résistivité de câblage/km
l
La fonction de détection de court-circuit
est testé par Pilz lors du contrôle final. En
alimentation DC, un test après
l'installation du relais est possible comme
suit:
1. Appareil en fonction (contacts de sortie
fermés)
2. Court-circuiter les bornes de
raccordement nécessaires au test S12-
S22
3. Le fusible interne du relais doit
déclencher et les contacts de sortie
doivent s'ouvrir. Le temps de réponse
du fuisible peut aller jusqu'à 2 min. si
les longueurs de câblage sont proches
des valeurs maximales.
4. Réarmement du fusible : enlever le
court-circuit et couper l'alimentation du
relais pendant au moins 1 min.
• En alimentation AC la LED "POWER"
peut rester allumer en cas de court-
circuit entre les caneaux.
• Utiliser uniquement des fils de cablâge en
cuivre 60/75 °C.
• Respecter les données indiquées dans le
chap. „Caractéristiques techniques".
Mise en oeuvre :
• 100 ... 240 V AC:
Remener la tension d'alimentation sur les
bornes A1 et A2 et relier la borne de terre
sur le borne B2.
• 24 V DC:
Remener la tension d'alimentation sur les
bornes B1 (+24 V) et B2 (0V)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20 544-05

Table des Matières