Télécharger Imprimer la page

Positionnement Précis À Un Endroit Donné; Saut À Un Endroit Préalablement Déterminé; Touches Cue 1 À 3; Mémorisation De Points Hot Cue - Monacor International img Stage Line CD-340USB Mode D'emploi

Lecteur cd et mp3 double professionnel

Publicité

F
dans le sens correspondant. La vitesse d'avance ou
retour dépend de la vitesse à laquelle vous tournez
B
la molette.
CH
Remarques
a) En mode Pause, après une avance ou un retour
rapide, l'endroit sélectionné est répété en continu
jusqu'à ce que la lecture soit démarrée avec la
touche
(28) ou que la touche CUE (26) soit
enfoncée brièvement deux fois.
b) Si la molette n'est pas activée pendant 8 secon-
des en mode lecture, la LED bleue s'éteint et la
molette sert à nouveau pour la fonction "Pitch
Bend" (chapitre 5.12).
5.7 Positionnement précis à un endroit
donné
Pour aller à un endroit donné jusqu'à 1 frame (
précisément, tournez la molette REV/FWD (23) de
manière correspondante en mode Pause. Si la LED
bleue à côté de la touche SEARCH (22) venait à bril-
ler, la fonction "Avance et retour rapides" est activée.
Vous devez préalablement la désactiver avec la tou-
che SEARCH. Après la rotation de la molette, l'en-
droit sélectionné est ensuite répété jusqu'à ce que la
touche
(28) soit enfoncée ou que la touche CUE
(26) soit enfoncée brièvement deux fois.
5.8 Saut à un endroit préalablement déter-
miné
Pour pouvoir sauter rapidement à un endroit voulu, il
est possible de mémoriser trois points de départ
(points Cue) avec les touches CUE 1 à 3 (30).
De plus, il est possible de déterminer avec la tou-
che CUE (26) un autre point de départ. Il est écrasé
cependant en mode lecture titre par titre lorsque le
titre suivant est atteint ou sélectionné, par le point de
départ du titre suivant (si besoin commutez sur lec-
ture de tous les titres – chapitre 5.3.2).
Remarque : Si un titre est lu en arrière (chapitre 5.14),
aucun point Cue ne peut être mémorisé.
5.8 Salto ad un punto fissato precedente-
I
mente
Per poter saltare velocemente su un punto fissato
precedentemente, è possibile memorizzare, per
mezzo dei tasti CUE 1 a 3 (30), tre punti di avvio
(punti cue).
In più, con il tasto CUE (26) si può determinare
un altro punto di partenza. Tuttavia, tale punto viene
soprascritto, nella modalità di riproduzione di singoli
titoli, con il punto d'inizio del titolo successivo
quando si raggiunge oppure si seleziona il titolo suc-
cessivo (eventualmente passare alla modalità di
riproduzione di tutti i titoli – cap. 5.3.2).
N. B.: Se un titolo viene riprodotto all'indietro
(cap. 5.14), non è possibile memorizzare un punto
cue.
5.8.1 Tasti CUE 1 a 3
1) Dapprima premere il tasto MEMO (19) per atti-
vare la memorizzazione. Il tasto MEMO si ac-
cende.
2) Durante la riproduzione di un titolo, quando si
raggiunge il punto desiderato (Fly-Cue), premere
uno dei tasti CUE 1 a 3 oppure, al punto deside-
rato, con il tasto
posizionarsi esattamente sul quel punto serven-
dosi della manopola (23) e quindi premere uno
dei tasti CUE (30). Il tasto lampeggia alcune volte
e rimane poi acceso. Il tasto MEMO si spegne.
3) Ripetere i passi 1 e 2 per fissare altri punti cue.
4) Con i tasti CUE (30) si può ora saltare sui relativi
punti cue.
5.8.2 Memorizzare punti hot-cue
Aprendo il cassetto CD o spegnendo l'apparecchio,
i punti cue vengono cancellati. Tuttavia, per i CD
audio standard (CD-DA) è possibile memorizzare in
modo duraturo come punti hot-cue i punti cue deter-
minati con i tasti CUE (30). A tale scopo sono pre-
senti 255 memorie. Su ogni memoria si possono
memorizzare 3 punti hot cue momentanei per un
totale di 765 punti hot-cue. Dopo il nuovo inseri-
22
5.8.1 Touches CUE 1 à 3
1) Enfoncez tout d'abord la touche MEMO (19) pour
activer la mémorisation. La touche MEMO brille.
2) Soit enfoncez une des touches CUE 1 à 3 pen-
dant la lecture d'un titre lorsque l'endroit voulu
est atteint (Fly-Cue) soit passez en mode Pause
avec la touche
l'endroit exact avec la molette (23) puis enfoncez
une des touches CUE (30). Elle clignote quel-
ques fois et brille ensuite en continu. La touche
MEMO s'éteint.
3) Répétez les étapes 1) et 2) pour déterminer d'au-
tres points Cue.
4) Avec les touches CUE (30), il est possible de
sauter maintenant aux points Cue correspon-
dants.
1
/
s)
5.8.2 Mémorisation de points Hot Cue
75
En ouvrant le tiroir CD ou éteignant l'appareil, les
points Cue sont effacés. Pour des CDs audio stan-
dards (CD-DA) les points Cue déterminés avec les
touches CUE (30) peuvent être mémorisés durable-
ment comme points Hot Cue. Pour ce faire, 255 em-
placements de mémoire sont prévus. Sur chaque
emplacement, les 3 points Cue sélectionnés peu-
vent être mémorisés, en tout jusqu'à 765 points Hot
Cue. Après avoir une nouvelle fois inséré un CD
audio standard, le lecteur CD/MP3 peut mettre à
disposition les points Cue correspondants :
1) Déterminez jusqu'à 3 points Cue (chapitre 5.8.1).
2) Pour une mémorisation durable, appuyez tout
d'abord sur la touche MULTI (13) puis la touche
numérique 1 – STORE (12). La ligne de texte (s)
de l'affichage indique brièvement "Store 01/254".
Le chiffre devant le trait indique combien d'em-
placements de mémoire ont été configurés pour
le CD inséré, les chiffres derrière le nombre
d'emplacements encore libres.
3) Pour mémoriser d'autres points Hot Cue pour le
même CD ou pour d'autres CDs, répétez les éta-
pes 1 et 2.
mento di un CD audio standard, il lettore CD/MP3
può mettere a disposizione i relativi punti cue.
1) Determinare un massimo di 3 punti cue
(cap. 5.8.1).
2) Per una memorizzazione duratura premere dap-
prima il tasto MULTI (13) e quindi il tasto nume-
rico 1 – STORE (12). La riga di testo (s) del dis-
play indica brevemente "Store 01/254". Il numero
prima dello slash indica il numero delle memorie
occupate per il CD inserito; le cifre dopo lo slash
indicano le memorie ancora libere.
3) Per memorizzare altri punti hot-cue per lo stesso
CD o per altri CD ripetere i passi 1 e 2.
4) Per chiamare i punti hot-cue, mettere in pausa il
lettore con il tasto
tasto MULTI e successivamente il tasto numerico
2 – RECALL. Il display indica "Recall 01/01", se
per il CD è stata occupata una sola memoria,
oppure, per esempio, "Recall 04/04", se sono
state occupate quattro memorie per il CD. Se non
sono memorizzati dei punti hot-cue per il CD, si
vede brevemente la segnalazione "No Memory".
5) Se è occupata una sola memoria per il CD (indica-
zione "Recall 01/01"), proseguire con il passo 6.
(28) passare alla pausa,
Se sono occupate non meno di due memorie,
selezionare quella con i punti hot cue desiderati
servendosi della la manopola (23), p. es. "Recall
02/04" = la seconda memoria fra le quattro memo-
rie occupate.
6) Per caricare i punti hot-cue, premere il tasto
Durante il caricamento, sul display lampeggia
l'indicazione "Buffer CUE". I tasti CUE (30) si
accendono e i punti hot-cue sono disponibili.
7) Se sono state memorizzate altri punti hot-cue per
lo stesso CD e se tali punti devono essere cari-
cati, ripetere i passi 4 – 6.
8) Le 255 memorie per i punti hot-cue possono
essere cancellati tutti insieme, p. es. per memoriz-
zare altri punti hot-cue. Per fare ciò premere dap-
prima il tasto MULTI e quindi il tasto numerico 0 –
CLEAR. La riga di testo (s) fa vedere brevemente
"Clear Memory".
4) Pour appeler d'autres points Hot Cue mémo-
(28) à l'endroit voulu, allez à
5) Si un seul emplacement est configuré pour le CD
6) Pour charger les points Hot Cue, appuyez sur la
7) Si d'autres points Hot Cue ont été mémorisés
8) Les 255 emplacements de mémoire pour les

5.8.3 Touche CUE

1) Pendant la lecture d'un titre, commutez sur
2) Si besoin, allez à l'endroit précis avec la molette
5.8.3 Tasto CUE
1) Durante la riproduzione di un titolo, passare in
2) Se necessario, con la manopola (23) ci si può
3) Premere il tasto CUE (26); in questo modo, il
4) Avviare di nuovo la riproduzione con il tasto
(28). Quindi premere il
5) Saltare indietro sul punto marcato azionando il
5.9 Produrre effetti di balbuziente
I punti cue memorizzati con i tasti CUE (26 e 30)
(cap. 5.8) possono essere utilizzati anche per pro-
durre interessanti effetti tipo balbuziente.
.
a) Premendo più volte brevemente uno dei tasti
b) Per produrre lo stesso effetto di balbuziente per
risés, mettez le lecteur sur Pause avec la touche
(28). Ensuite, appuyez sur la touche MULTI
puis sur la touche numérique 2 – RECALL. L'af-
fichage indique "Recall 01/01" si pour le CD un
seul emplacement a été configuré ou par exem-
ple "Recall 04/04" si quatre emplacements ont
été configurés pour le CD. Si aucun point Hot
Cue n'est mémorisé pour le CD, "No Memory"
s'affiche brièvement.
(affichage "Recall 01/01"), poursuivez avec
l'étape 6. Si au moins deux emplacements sont
configurés, sélectionnez avec la molette (23)
l'emplacement avec les points Hot Cue sou-
haités, par exemple "Recall 02/04" = le second
emplacement sur quatre configurés en tout.
touche
. Pendant le chargement, "Buffer
CUE" clignote sur l'affichage. Les touches CUE
(30) brillent et les points Hot Cue sont disponi-
bles.
pour le même CD et s'ils doivent être chargés,
répétez les étapes 4 à 6.
points Hot Cue peuvent, tous ensemble être
effacés, par exemple, pour mémoriser d'autres
points Hot Cue. Pour ce faire, appuyez sur la
touche MULTI puis sur la touche numérique
0 – CLEAR. La ligne de texte (s) indique briève-
ment "Clear Memory".
Pause avec la touche
(28), lorsque l'endroit
qui doit servir de point de départ est atteint. Les
touches
et CUE (26) clignotent.
(23). L'endroit sélectionné peut être écouté en
continu.
pausa con il tasto
(28), quando si raggiunge
il punto sul quale si desidera saltare indietro più
tardi. I tasti
e CUE (26) lampeggiano.
posizionare con maggiore esattezza sul punto
desiderato. Il punto attuale viene riprodotto conti-
nuamente.
punto viene marcato internamente. Il tasto CUE
rimane ora acceso. Il tasto
peggiare come invito ad avviare la riproduzione.
tasto BOP (25) o il tasto CUE:
Saltando indietro con il tasto BOP, la riprodu-
zione parte subito dal punto marcato.
Saltando indietro con il tasto CUE, il lettore si
mette in pausa al punto marcato. Avviare la ripro-
duzione con il tasto
oppure tenere premuto il
tasto CUE. Lasciando il tasto CUE, il lettore si
trova di nuovo in pausa al punto marcato.
CUE 1 a 3 (30) si ottiene l'effetto di balbuziente.
L'effetto è più spettacolare se si sceglie un punto
cue adatto (p. es. attacco di uno strumento o
inizio di una parola).
un punto cue memorizzato con il tasto CUE (26),
premere più volte brevemente il tasto BOP (25).
continua a lam-
.

Publicité

loading