Télécharger Imprimer la page

SMC ZP3 Series Mode D'emploi page 84

Publicité

Consignes de sécurité
Précaution
Précaution:
niveau qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner des
blessures mineures ou peu graves.
Attention
Attention:
moyen qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou
des blessures graves.
Danger
Danger :
qui, s'il est ignoré, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
1. La compatibilité du produit est sous la responsabilité de la personne qui
a conçu le système et qui a défini ses caractéristiques.
Etant donné que les produits mentionnés sont utilisés dans certaines conditions, c'est la
personne qui a conçu le système ou qui en a déterminé les caractéristiques (après avoir
fait les analyses et tests requis) qui décide de la compatibilité de ces produits avec
l'installation. Les performances et la sécurité exigées par l'équipement seront de la
responsabilité de la personne qui a déterminé la compatibilité du système. Cette personne
devra réviser en permanence le caractère approprié de tous les éléments spécifiés en se
reportant aux informations du dernier catalogue et en tenant compte de toute éventualité
de défaillance de l'équipement pour la configuration d'un système.
2. Seules les personnes formées convenablement pourront intervenir sur
les équipements ou machines.
Le produit présenté ici peut être dangereux s'il fait l'objet d'une mauvaise manipulation. Le
montage, le fonctionnement et l'entretien des machines ou de l'équipement, y compris de
nos produits, ne doivent être réalisés que par des personnes formées convenablement et
expérimentées.
3. Ne jamais tenter de retirer ou intervenir sur le produit ou des machines
ou équipements sans s'être assuré que tous les dispositifs de sécurité
ont été mis en place.
1. L'inspection et l'entretien des équipements ou machines ne devront être effectués
qu'une fois que les mesures de prévention de chute et de mouvement non maîtrisé des
objets manipulés ont été confirmées.
2. Si un équipement doit être déplacé, assurez-vous que toutes les mesures de sécurité
indiquées ci-dessus ont été prises, que le courant a été coupé à la source et que les
précautions spécifiques du produit ont été soigneusement lues et comprises.
3. Avant de redémarrer la machine, prenez des mesures de prévention pour éviter les
dysfonctionnements malencontreux.
4. Contactez SMC et prenez les mesures de sécurité nécessaires si les
produits doivent être utilisés dans une des conditions suivantes :
1. Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles données dans les
catalogues, ou utilisation du produit en extérieur ou dans un endroit où le produit est
exposé aux rayons du soleil.
2. Installation en milieu nucléaire, matériel embarqué (train, navigation aérienne, véhicules,
espace, navigation maritime), équipement militaire, médical, combustion et récréation,
équipement en contact avec les aliments et les boissons, circuits d'arrêt d'urgence,
circuits d'embrayage et de freinage dans les applications de presse, équipement de
sécurité ou toute autre application qui ne correspond pas aux caractéristiques standard
décrites dans le catalogue du produit.
3. Equipement pouvant avoir des effets néfastes sur l'homme, les biens matériels ou les
animaux, exigeant une analyse de sécurité spécifique.
4. Lorsque les produits sont utilisés en système de vérrouillage, préparez un circuit de
style double vérrouillage avec une protection mécanique afin d'eviter toute panne.
Vérifiez périodiquement le bon fonctionnement des dispositifs.
Consignes de sécurité
SMC Corporation (Europe)
Austria
+43 (0)2262622800 www.smc.at
Belgium
+32 (0)33551464
Bulgaria
+359 (0)2807670
Croatia
+385 (0)13707288
Czech Republic
+420 541424611
Denmark
+45 70252900
Estonia
+372 6510370
Finland
+358 207513513
France
+33 (0)164761000
Germany
+49 (0)61034020
Greece
+30 210 2717265
Hungary
+36 23511390
Ireland
+353 (0)14039000
Italy
+39 0292711
Latvia
+371 67817700
SMC CORPORATION
1st printing RS printing RS 00 Printed in Spain
Ces consignes de sécurité ont été rédigées pour prévenir des situations dangereuses
pour les personnes et/ou les équipements. Ces instructions indiquent le niveau de
risque potentiel à l'aide d'étiquettes "Précaution", "Attention" ou "Danger". Elles sont
toutes importantes pour la sécurité et doivent être appliquées, en plus des Normes
Internationales (ISO/IEC)
indique un risque potentiel de faible
indique un risque potentiel de niveau
indique un risque potentiel de niveau fort
Attention
Lisez les "Précautions d'utilisation
des Produits SMC" (M-E03-3) avant
toute utilisation.
office@smc.at
www.smcpneumatics.be
info@smcpneumatics.be
www.smc.bg
office@smc.bg
www.smc.hr
office@smc.hr
www.smc.cz
office@smc.cz
www.smcdk.com
smc@smcdk.com
www.smcpneumatics.ee
smc@smcpneumatics.ee
www.smc.fi
smcfi@smc.fi
www.smc-france.fr
promotion@smc-france.fr
www.smc.de
info@smc.de
www.smchellas.gr
sales@smchellas.gr
www.smc.hu
office@smc.hu
www.smcpneumatics.ie
sales@smcpneumatics.ie
www.smcitalia.it
mailbox@smcitalia.it
www.smclv.lv
info@smclv.lv
Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362
∗1)
, à tous les textes en vigueur à ce jour.
∗1) ISO 4414 : Fluides pneumatiques – Règles générales relatives aux systèmes.
ISO 4413 : Fluides hydrauliques – Règles générales relatives aux systèmes.
IEC 60204-1 : Sécurité des machines – Matériel électrique des machines.
(1ère partie : recommandations générales)
ISO 10218-1 : Manipulation de robots industriels - Sécurité.
etc.
1. Ce produit est prévu pour une utilisation dans les industries de fabrication.
Le produit, décrit ici, est conçu en principe pour une utilisation inoffensive dans les industries de
fabrication.
Si vous avez l'intention d'utiliser ce produit dans d'autres industries, veuillez consulter SMC au
préalable et remplacer certaines spécifications ou échanger un contrat au besoin.
Si quelque chose semble confus, veuillez contacter votre succursale commerciale la plus proche.
Garantie limitée et clause limitative de
responsabilité/clauses de conformité
Le produit utilisé est soumis à la "Garantie limitée et clause limitative de
responsabilité" et aux "Clauses de conformité".
Veuillez les lire attentivement et les accepter avant d'utiliser le produit.
Garantie limitée et clause limitative de responsabilité
1. La période de garantie du produit est d'un an de service ou d'un an et demi après livraison du
produit, selon la première échéance.
Le produit peut également tenir une durabilité spéciale, une exécution à distance ou des
pièces de rechange. Veuillez demander l'avis de votre succursale commerciale la plus proche.
2. En cas de panne ou de dommage signalé pendant la période de garantie, période durant
laquelle nous nous portons entièrement responsable, votre produit sera remplacé ou les
pièces détachées nécessaires seront fournies.
Cette limitation de garantie s'applique uniquement à notre produit, indépendamment de tout
autre dommage encouru, causé par un dysfonctionnement de l'appareil.
3. Avant d'utiliser les produits SMC, veuillez lire et comprendre les termes de la garantie, ainsi
que les clauses limitatives de responsabilité figurant dans le catalogue pour tous les produits
particuliers.
∗2) Les ventouses sont exclues de la garantie d'un an.
Une ventouse étant une pièce consommable, elle est donc garantie pendant un an à compter de
sa date de livraison.
Ainsi, même pendant sa période de validité, la limitation de garantie ne prend pas en charge
l'usure du produit causée par l'utilisation de la ventouse ou un dysfonctionnement provenant
d'une détérioration d'un caoutchouc.
Clauses de conformité
1. L'utilisations des produits SMC avec l'équipement de production pour la fabrication des
armes de destruction massive (ADM) ou d'autre type d'arme est strictement interdite .
2. Les exportations des produits ou de la technologie SMC d'un pays à un autre sont
déterminées par les directives de sécurité et les normes des pays impliqués dans la
transaction. Avant de livrer les produits SMC à un autre pays, assurez-vous que toutes
les normes locales d'exportation sont connues et respectées.
Lithuania
+370 5 2308118
Netherlands
+31 (0)205318888
Norway
+47 67129020
Poland
+48 (0)222119616
Portugal
+351 226166570
Romania
+40 213205111
Russia
+7 8127185445
Slovakia
+421 (0)413213212 www.smc.sk
Slovenia
+386 (0)73885412
Spain
+34 902184100
Sweden
+46 (0)86031200
Switzerland
+41 (0)523963131
Turkey
+90 212 489 0 440
UK
+44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk sales@smcpneumatics.co.uk
Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.
Précaution
∗2)
www.smclt.lt
info@smclt.lt
www.smcpneumatics.nl
info@smcpneumatics.nl
www.smc-norge.no
post@smc-norge.no
www.smc.pl
office@smc.pl
www.smc.eu
postpt@smc.smces.es
www.smcromania.ro
smcromania@smcromania.ro
www.smc-pneumatik.ru
info@smc-pneumatik.ru
office@smc.sk
www.smc.si
office@smc.si
www.smc.eu
post@smc.smces.es
www.smc.nu
post@smc.nu
www.smc.ch
info@smc.ch
www.smcpnomatik.com.tr
info@smcpnomatik.com.tr

Publicité

loading