Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Einbau- und Bedienungsanleitung
Kompakt-Wärmezähler
Kompakt-Wärme- / Kältezähler
Kompakt-Kältezähler
AMTRON
S3 / AMTRON
®
DE-16-MI004-PTB025 (MID Wärme)
DE-16-M-PTB-0097 (nationale Zulassung für Kälte in Deutschland)
CH-T2-18768-00 (nationale Zulassung für Kälte in der Schweiz)
1 Verwendung und Funktion
Der AMTRON
®
S3 / AMTRON
Heizsystemen, Kühlsystemen oder Heiz- / Kühlsystemen.
2 Lieferumfang
-
Wärmezähler, bestehend aus miteinander untrennbar verbundenem Rechenwerk, Durchflusssensor und
zwei Temperatursensoren
-
Beipack Montage (je nach Ausführung des Durchflusssensors)
-
Beipack Kennzeichnungsschild Tauchhülse
-
Einbau- und Bedienungsanleitung
-
Bedienungsanleitung „Kommunikationsschnittstellen S3(C)" (bei Zählern mit optionaler Schnittstelle)
-
Dokument zur „Tauchhülsenduldung"
-
Konformitätserklärung
3 Allgemeine Hinweise
-
Geltende Norm für den Einsatz von Wärmezählern: EN 1434, Teile 1 - 6. Richtlinie 2014/32/EU, Anhang I
und MI-004 und die jeweilige relevante Eichordnung des Landes, in dem der Zähler eingesetzt wird.
-
Für Auswahl, Einbau, Inbetriebnahme, Überwachung und Wartung des Gerätes sind EN 1434 Teil 6 sowie
die PTB TR K 8 und TR K 9 zu beachten.
-
Nationale Regelungen zur Verbrauchsmessung von Kältemengen sind zu beachten.
-
Bei Geräten für kombinierte Wärme- / Kältemessung ist das Kälteregister nicht geeicht und darf daher
nicht für Abrechnungszwecke im geschäftlichen Verkehr herangezogen werden.
-
Die Vorschriften für Elektroinstallationen sind zu beachten.
-
Das Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen, die in der EU-Richtlinie über die elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV-Richtlinie) für Betriebsmittel (2014/30/EU) festgelegt sind.
-
Eichrelevante Sicherungszeichen des Zählers dürfen nicht beschädigt oder entfernt werden - andernfalls
entfallen Garantie und Eichfrist des Gerätes!
-
Die Messbeständigkeit der Zähler ist nur gegeben, wenn die Wasserqualität den Bedingungen der AGFW-
Empfehlung FW-510 und der VDI 2035 entspricht.
-
Der Zähler hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen. Sämtliche Installationsarbeiten dürfen nur
von einer hierfür ausgebildeten und befugten Fachkraft ausgeführt werden.
-
Geräte mit aktiviertem Funk dürfen nicht in die Luftfracht.
-
Der Einbauort (Vorlauf / Rücklauf) des Zählers ist zu beachten (siehe Punkt 3.1: Piktogramme Einbauort).
-
Die Temperatursensor- und Splittkabel nicht knicken, aufwickeln, verlängern oder kürzen.
-
Zur Reinigung ein mit Wasser befeuchtetes Tuch verwenden.
-
Zum Schutz vor Beschädigung und Verschmutzung ist der Zähler erst unmittelbar vor dem Einbau aus der
Verpackung zu nehmen.
-
Werden mehrere Zähler in einer Einheit eingebaut, sollte darauf geachtet werden, dass bei allen Zählern
möglichst die gleichen Einbaubedingungen vorliegen.
-
Alle Hinweise, die im Datenblatt, der Bedienungsanleitung und Application notes des Zählers aufgeführt
sind, müssen beachtet werden. Weitere Informationen unter www.engelmann.de.
-
Der Zähler ist mit einer Lithium-Metall-Batterie ausgestattet. Batterien nicht öffnen, nicht mit Wasser in
Berührung bringen, nicht Temperaturen über 80 °C aussetzen, nicht aufladen und nicht kurzschließen.
-
Ausgetauschte oder defekte Teile sind umweltgerecht zu entsorgen.
Article no.:
Page 1 of 73
S3+ / AMTRON
®
®
S3+ / AMTRON
®
S3U dient zur Erfassung der Verbrauchsmenge in geschlossenen
1080620016
Stand: 2021_03_01
S3U
®
Subject to technical change! Errors excepted.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INTEGRA Metering AMTRON S3

  • Page 1 Einbau- und Bedienungsanleitung Kompakt-Wärmezähler Kompakt-Wärme- / Kältezähler Kompakt-Kältezähler AMTRON S3 / AMTRON S3+ / AMTRON ® ® ® DE-16-MI004-PTB025 (MID Wärme) DE-16-M-PTB-0097 (nationale Zulassung für Kälte in Deutschland) CH-T2-18768-00 (nationale Zulassung für Kälte in der Schweiz) 1 Verwendung und Funktion Der AMTRON ®...
  • Page 2 Das Display ist deaktiviert und kann mittels Tastendruck für zwei Minuten aktiviert werden. Anzeigeeinheit der Energie und Einbauort (Vor- / Rücklauf) sind im Feld per Tastendruck oder alternativ mithilfe der Software „Device Monitor“ vor Inbetriebnahme einmalig einstellbar. Glykolart und Glykolkonzentration im Medium derjenigen mechanischen Varianten, die für die Verwendung von Glykol vorgesehen sind, sind im Feld mithilfe des „Device Monitor“...
  • Page 3 4.2 Einbau (Messkapsel KOAX) in ein Anschlussstück (EAS) AMTRON ® S3 / AMTRON ® Der verwendete Durchflusssensor Typ MSH-IST besitzt eine 2“-Schnittstelle gemäß DIN EN ISO 4064-4 bzw. DIN EN 14154-2 (IST) und muss ohne Übergangsadapter eingebaut werden. Montage des Durchflusssensors Typ MSH-IST in ein Anschlussstück Rohrleitung gemäß...
  • Page 4 Es wird empfohlen, das Rechenwerk des Wärmezählers vom Durchflusssensor abzunehmen. Bei Kältezählern und Wärme- / Kältezählern muss das Rechenwerk vom Zähler abgenommen werden. Bei der optionalen Ausführung Wärme für Hochtemperatur des (Medium-Temperatur bis 130 AMTRON ® °C) und bei der optionalen Ausführung Wärme / Kälte für Hochtemperatur des (Medium- AMTRON ®...
  • Page 5 8 Anzeigemöglichkeiten Das Rechenwerk verfügt über eine Flüssigkristallanzeige mit 8 Stellen und Sonderzeichen. Die darstellbaren Werte sind in 5 Anzeigeschleifen zusammengefasst. Alle Daten können über die Taste abgerufen werden. Zu Beginn befinden Sie sich automatisch in der Hauptschleife (erste Ebene). Durch einen längeren Tastendruck (>...
  • Page 6 3 Impulseingänge sind eine optionale Ausstattung. Ihr Wert kann über die Software „Device Monitor“ eingestellt werden. Ebene 2 / Technikschleife: 2) Aktueller Durchfluss in 3) Vorlauftemperatur in 4) Rücklauftemperatur in 1) Aktuelle Leistung in kW m³/h. (Bei Rückfluss wird °C °C Wert negativ dargestellt.) 5) Temperaturdifferenz in...
  • Page 7 5) Maximale Temperatur- differenz im Wechsel mit Datum und Uhrzeit Ebene 5 / Parametrierschleife: 1) Parametrierung 2) Parametrierung „Energieeinheit“ „Einbauort“ 8.1 Parametrierschleife a) Die folgenden Merkmale der Zähler sind im Feld per Tastendruck oder alternativ mithilfe der Software „Device Monitor“ einmalig einstellbar: Energieeinheit (kWh;...
  • Page 8 Umgebungsklasse Schutzklasse DFS IP65 Nenndruck PN Einbaulage beliebig, wenn keine Angabe auf dem Typenschild vorhanden ist Durchflusssensor des AMTRON S3 / AMTRON ® ® Temperaturbereich Medium Wärme °C 15 – 90 Temperaturbereich Medium Kälte °C 5 – 50 (qp 1,5 und qp 2,5) Durchflusssensor des AMTRON ®...
  • Page 9 Danach den Schraubendreher in einem Winkel von ca. 45° in eine der beiden Öffnungen einführen und vorsichtig nach oben bewegen bis zu einem Winkel von ca. 90° (Bild 2). Die Oberschale des Rechenwerkes ist nun auf dieser Seite nicht mehr eingerastet. Dann dasselbe in der anderen Öffnung durchführen und Oberschale abnehmen. Das Schnittstellen-Modul ist rechts auf die Rechenwerk-Platine aufzustecken.
  • Page 10 Das Netzteil darf nur von autorisierten Fachhandwerkern an 230 V∼ angeschlossen werden. Netzteil sichern. Wenn der Zähler eine externe Spannung erkennt, erscheint im Display links unten das Netzstecker-Symbol. Rechenwerk schließen. Nach der Montage des Netzteils muss der Zähler vom Monteur mit einer der dem Netzteil beigegebenen nummerierten Klebeplomben gegen Manipulation gesichert werden (über die zerstörte Plombe kleben).
  • Page 11 Beispiel: Temperatursensor 1 Kabelbruch Hinweis Hinweis-Bit Hinweiswechselanzeige Anzeigestelle hexadezimal (LCD) Hinweiswechsel- anzeige binär (LCD) Bei allen Hinweisen in der Standardanzeige (kumulierte Wärmemenge), mit Ausnahme der Hinweise Schwache Batterie (H 80) Reset (H 40) Fehler im Durchflussmesssystem (H 10; wenn bei Ultraschallzählern Luft im Messrohr ist), muss das Gerät ausgewechselt und zur Überprüfung an den Lieferanten gesendet werden.
  • Page 12 Bedienungsanleitung Kommunikationsschnittstellen S3(C) 1 Schnittstellen und Optionen 1.1 Optische (Infrarot-)Schnittstelle Zur Kommunikation mit der optischen Schnittstelle ist ein optischer Auslesekopf nötig. Der Auslesekopf und die erforderliche Software „Device Monitor“ sind optional erhältlich. Die optische (Infrarot-)Schnittstelle wird durch das automatische Senden eines Vorspanns (nach EN 13757-3) aktiviert.
  • Page 13 1.2.3 Technische Daten M-Bus Primäradresse 0 (Werkseinstellung); 1 - 250 (konfigurierbar) Baudrate 2400; 300 Länge Anschlussleitung Anzahl der möglichen Auslesungen unbegrenzt Aktualisierungsrate der Daten 120 s; bei Verwendung des Netzteils 2 s 1.3 Modbus RTU (optional) Das Modbus RTU Modul ist eine galvanisch getrennte Schnittstelle zur Übertragung von Zählerdaten (Absolutwerte).
  • Page 14 1.4.1 wireless M-Bus Schnittstelle nach EN 13757-3, -4 (optional) Die Funk-Schnittstelle dient zur Übertragung von Zählerdaten (Absolutwerte). 1.4.1.1 Technische Daten Funk Betriebsfrequenz 868 MHz Sendeleistung bis zu 14 dBm Protokoll wireless M-Bus in Anlehnung an die EN 13757-3, -4 Wahlweise Betriebsart S1 / T1 / C1 Telegramme kurzes Telegramm konform für AMR...
  • Page 15 Mit langem Tastendruck bis in die Anzeigenschleife „6“ (Modulschleife) umschalten. Dann mit kurzem Tastendruck zur zweiten Anzeige „rad(io) off“ schalten (s. Bild). Um den Editiermodus zu starten, müssen Sie anschließend die Taste noch einmal für 2-3 Sekunden drücken. Als Hilfe erscheint nach 2 Sekunden ein „Editierstift“-Symbol links unten im LCD.
  • Page 16 1.4.2.1 Technische Daten Funkeigenschaften Frequenz 868 MHz Sendeleistung 14 dBm Empfangsempfindlichkeit -135 dBm LoRaWAN Eigenschaften Geräteklasse Class A, Bi-directional LoRa Version 1.0.2 Rev B Aktivierung OTAA* oder ABP** Datenrate DR0-DR5 (250 bit/s-5470 bit/s) *OTAA = Over-the-air activation ** ABP = Activation by personalization 1.4.2.2 LoRa-Modulkonfiguration Die Konfiguration ist mit Hilfe des Device Monitors oder der OTC App möglich.
  • Page 17 Optische Schnittstelle - über die Engelmann Konfigurationssoftware Device Monitor – ab Version 2.22; weitere Informationen erhalten Sie in der Engelmann Bedienungsanleitung Device Monitor. Die Software ist separat bestellbar. Über das Menü des Wärmezählers; Mit langem Tastendruck bis in die Anzeigenschleife „6“ (= Modulschleife; siehe Kapitel 3 Anzeigemöglichkeiten in der Modulschleife) umschalten.
  • Page 18 1.5.2 Technische Daten Impulseingänge Klasse Impulseingänge IB nach EN 1434-2:2016 Länge Anschlussleitung Versorgungsspannung + 3 V DC Quellenstrom = 1,5 µA Schaltschwelle des Eingangssignals U ≥ 2 V bei High-Level Schaltschwelle des Eingangssignals U ≤ 0,5 V bei Low-Level Endwiderstand 2 MΩ...
  • Page 19 Grün IE2┴ Braun IE3+ Weiß IE3┴ 1.6 Ein Impulsausgang potenzialfrei (optional) Wichtiger Hinweis: Dieses Modul kann für den Kompakt-Wärmezähler S3 ab Firmware 1.03 verwendet werden, für das Rechenwerk S3C ab Firmware 1.00. Über den Impulsausgang potenzialfrei werden Zählimpulse des Zählers ausgegeben. Der Impulsausgang schließt entsprechend der Impulswertigkeit, siehe die Anzeige „Impulswertigkeit Impulsausgang 1“...
  • Page 20 1.6.2 Technische Daten für einen Impulsausgang und zwei Impulsausgänge Klasse Impulsausgänge OA (elektronischer Schalter) nach EN 1434-2:2016 Länge Anschlussleitung Schaltspannung max. 30 V Schaltstrom max. 27 mA Kontaktwiderstand (Ein) max. 74 Ω Kontaktwiderstand (Aus) min. 6 MΩ Schließzeit 100 ms Abstand zwischen den Impulsen 100 ms 1.7 Zwei Impulsausgänge potenzialfrei (optional)
  • Page 21 Danach den Schraubendreher in einem Winkel von ca. 45° in eine der beiden Öffnungen einführen und vorsichtig nach oben bewegen bis zu einem Winkel von ca. 90° (siehe Bild 2). Die Oberschale des Rechenwerks ist nun auf dieser Seite nicht mehr eingerastet. Anschließend dasselbe in der anderen Öffnung durchführen, dann kann die Oberschale abgenommen werden.
  • Page 22 Zum Entfernen eines Moduls muss beim Aufklappen des Rechenwerks die Oberschale sorgfältig gegen die Rückwand der Unterschale gedrückt werden. Dabei hebeln die hinteren zwei Gehäuse-Verrastungen der Oberschale das Modul von der Platine los (siehe Bild 4). Article no.: Page 22 of 73 1080620016 Stand: 2022_01_04 Subject to technical change! Errors excepted.
  • Page 23 3 Anzeigemöglichkeiten in der Modulschleife (optional) Ebene 6 / Modulschleife: oder: oder: 3) Anzeige je nach 2) Anzeige je nach 1) Anzeige des gesteckten gestecktem Modul und gestecktem Modul und Moduls (alternativ): Einstellung: Einstellung: 5 = 1 Impulsausgang; wireless M-Bus wireless M-Bus (radio) off/ 8 = Funk mit optional 3 Verschlüsselung (AES) off/...
  • Page 24 Tauchhülsenduldung MID-Wärmezähler und MID-Temperatursensoren in Deutschland (Dieses Dokument gilt nur für Medium Wärme.) DE-16-MI004-PTB025 DE-06-MI004-PTB009 DE-15-MI004-PTB003 1 Tauchhülsenduldung 1.1 Gesetzlicher Hintergrund In Deutschland werden die eichrechtlichen Anforderungen zur Verwendung von Tauchhülsen in den Technischen Richtlinien K8 und K9 geregelt. Kurze Temperaturfühler (bis 60 mm Länge) zum Einbau in Tauchhülsen sind mit der 4. Änderungsverordnung zur Eichordnung bei Neuinstallationen, d.
  • Page 25 1.2.1 Innendurchmesser di Fühler dürfen nur in Tauchhülsen mit dem gleichen Durchmesser eingebaut werden. a. Test mit geeigneten Lehren (5 mm, 5,2 mm und 6 mm) b. Alternativer Test mit einem Satz (gebrauchter) Fühler 5 mm, 5,2 mm und 6 mm (Die Messung des Innendurchmessers mit einer Schieblehre ist in vielen Fällen nicht möglich, da sich Tauchhülsen oft im vorderen Bereich verjüngen.) 1.2.2 Einschublänge...
  • Page 26 1.3 Durchmesser = 5,0 mm Höhe Einschub- Sechskant SW [mm] Gewinde Bezeichnung Fühlerfixierung Länge [mm] [mm] M10x1 TH083 Innengewinde M10x1 ¼“ TH084, TH088 Innengewinde M10x1 M10x1 TH087 Innengewinde M10x1 3/8“ TH086 Innengewinde M10x1 ½“ TH085 Innengewinde M10x1 ½“ TH094 Innengewinde M10x1 M10x1 TH090 Querschraube...
  • Page 27 22 (24) ½“ TH004 Querschraube 22 (24) ½“ TH003 Innengewinde M10x1 3/8“ TH043 Querschraube ½“ TH044 Querschraube ¼“ TH067 Innengewinde M10x1 ¼“ TH068 Innengewinde M10x1 Fühler mit Klappschraube kurz in Tauchhülse verschrauben (kann separat bezogen werden) Fühler mit Klappschraube lang (an Sollbruchstelle gekürzt) in Tauchhülse verschrauben (kann separat bezogen werden) Fühler mit Klappschraube lang (ungekürzt) in Tauchhülse verschrauben (kann separat bezogen werden) Kunststoffclip in 2.
  • Page 28 Installation and Operating Instructions Compact Heat Meter Compact Heat/Cooling Meter Compact Cooling Meter AMTRON S3 / AMTRON S3+ / AMTRON ® ® ® DE-16-MI004-PTB025 (MID heat) DE-16-M-PTB-0097 (national German cooling) CH-T2-18768-00 (national Swiss cooling) 1 Application and Function This AMTRON S3 / AMTRON S3+ / AMTRON S3U is designed for the measurement of the consumed energy in a...
  • Page 29 Instruments which have been replaced or exchanged must be disposed of according to relevant environmental regulations. The display is deactivated and can be activated for two minutes by pushing the button. Unit of energy and installation point (outlet flow / inlet flow) can be set on location, only once, before start of operation by pushing the button or alternatively using the „Device Monitor“...
  • Page 30 4.2 Installation of (coaxial measuring capsule) in a fix installed single pipe AMTRON ® S3 / AMTRON ® connection piece The multi-jet flow sensor type MSH-IST has a 2“ connection as described in EN ISO 4064-4 / EN 14154-2 (IST; interface for Ista heat meters) and must be installed without an adapter.
  • Page 31 We always recommend detaching the calculator from the flow sensor. However, it is important to note that the calculator must be detached for the following versions: Cooling and heat/cooling meters optional high temperature heat meter versions (temperature range up to 130 °C) AMTRON ®...
  • Page 32 Level 1 / Main Loop: 2) Segment test on / off 4) Total flow volume in m³ (all segments triggered simultaneously) 1) Total heat energy since start of operation (standard display); alternating display: cooling energy (for heat/cooling meter); 3) Last reading date when negative flow;...
  • Page 33 Level 2 / Technician’s Loop: 2) Current flow in m³/h. 3) Inlet flow temperature 4) Outlet flow 1) Current power in kW (When negative flow, in °C temperature in °C value is displayed negative.) 5) Temperature difference 6) Before start of 7) M-bus address 8) Serial number in K.
  • Page 34 5) Maximum temperature difference alternating with date and time Level 5 / Parametrizing Loop: 1) Parametrizing 2) Parametrizing „unit of energy“ „installation point“ 8.1 Parametrizing loop a) The following characteristics of the meters can be set on location, only once, by pushing the button or alternatively using the „Device Monitor“...
  • Page 35 Electromagnetic class Environmental class Protection class flow sensor IP65 Nominal pressure PN Mounting position any, if there is no indication on type label Flow sensor of AMTRON S3 / AMTRON ® ® Temperature range medium heat °C 15 – 90 Temperature range medium cooling °C 5 –...
  • Page 36 Then insert the screwdriver into one of the two openings at an angle of approx. 45° and carefully lift the handle up to approx. 90° (see picture 2). The upper housing piece of the calculator is then no longer latched on this side. Repeat this with the other opening.
  • Page 37 Only authorized technical personnel may connect the power pack to the 230 V mains supply and check it. When the meter detects external power supply the pictogram of a mains plug appears in the display lower left. Close the calculator. Protect the calculator against unauthorized opening using one of the numbered adhesive seals enclosed to the power pack (stick it upon the seal destroyed).
  • Page 38 Example: Temperature sensor 1 cable break Message Alternating hexadecimal Display location message displayed (LCD) Alternating binary message displayed (LCD) When a message appears in the standard display (total heat energy), with the exception of the messages Low battery (H 80) Reset (H 40) Error in flow measurement system (H 10;...
  • Page 39 12 Manufacturer Engelmann Sensor GmbH Rudolf-Diesel-Str. 24-28 69168 Wiesloch-Baiertal Germany 13 Contacts info@integra-metering.com www.integra-metering.com Article no.: Page 39 of 73 1080620016 Stand: 2022_01_04 Subject to technical change! Errors excepted.
  • Page 40 Operating Instructions Communication Interfaces S3(C) 1 Interfaces and Options 1.1 Optical (infrared) interface For communication with the optical interface an optocoupler and the “Device Monitor” software are necessary. The optocoupler and “Device Monitor” are available as accessory equipment. The optical infrared interface will be activated by automatically sending a header (according to EN 13757-3). Baud rate: 2400 baud.
  • Page 41 Maximum voltage M-Bus 42 V Minimum voltage M-Bus 24 V Maximum ripple voltage 200 mV; EN 13757-2_2004; 4.3.3.6 Maximum voltage potential differences 1.2.3 Technical data M-Bus Primary address 0 (factory setting); 1 - 250 (configurable) Baud rate 2400; 300 Connecting cable length Number of possible read-outs unlimited Refresh of data...
  • Page 42 1.3.1.2 Radio configuration Parameter Possible settings Factory setting (Battery lifetime, estimated: 10 years) Mode S1 / T1 / C1; unidirectional T1 (unidirectional) Transmission period 00:00 - 24:00; any time period in the day 8:00 am - 6:00 pm Transmission interval 10 seconds - 240 minutes 120 seconds (heat meters) Weekdays...
  • Page 43 b) The encryption can also be activated using the software “Device Monitor”. This software can be ordered separately as an option. The encryption can only be deactivated using the software “Device Monitor”. 1.3.2 LoRaWAN interface The LoRaWAN interface transmits meter data (absolute values). 1.3.2.1 Technical data Radio characteristics Frequency 868 MHz...
  • Page 44 1.3.2.3 Activation of the radio interface The radio interface is deactivated by default and can be activated in one of the three following ways: NTC interface - via Elvaco OTC App; further information is available in the operating instructions of the Elvaco OTC App: https://www.elvaco.se/Image/GetDocument/en/269/elvaco-otc-app-manual-english.pdf Optical interface - via the Engelmann configuration software Device Monitor –...
  • Page 45 1.4.2 Technical data pulse inputs Pulse input class IB according to EN 1434-2:2016 Connecting cable length Voltage supply + 3 V DC Source current = 1,5 µA High level input threshold U ≥ 2 V Low level input threshold U ≤ 0,5 V Pull-up resistor 2 MΩ...
  • Page 46 1.5 One potential-free pulse output (optional) Important note: This module can be used for the compact heat meter S3 from firmware version 1.03 on, for the calculator S3C from firmware version 1.00 on. The potential-free pulse output provides counting pulses of the meter. The pulse output closes corresponding to the pulse value, see item „pulse value pulse output 1“...
  • Page 47 Contact resistance (on) max. 74 Ω Contact resistance (off) min. 6 MΩ Closure time 100 ms Interval between pulses 100 ms 1.6 Two potential-free pulse outputs (optional) The potential-free pulse outputs provide counting pulses of the meter. The pulse outputs close corresponding to the pulse value, see items „pulse value pulse output 1“...
  • Page 48 Then insert the screwdriver into one of the two openings at an angle of approx. 45° and carefully lift the handle up to approx. 90° (see picture 2). The upper housing piece of the calculator is then no longer latched on this side. Repeat this with the other opening.
  • Page 49 Protect the calculator against unauthorized opening using one of the numbered adhesive seals enclosed to the modules (stick it upon the seal destroyed). The added bar code label can be used for the purpose of documentation. To remove a module the upper housing piece must be carefully pressed against the rear panel of the lower housing piece during opening the calculator.
  • Page 50 3 Display in the Module Loop (Optional) Level 6 / Module Loop: 3) Display depending on 2) Display depending on 1) Display of plugged plugged module and plugged module and module (alternatively): setup: setup: 5 = 1 pulse output; radio encryption (AES) off; wireless M-Bus (radio) off/ 8 = wireless M-Bus + 3 radio encryption (AES) on;...
  • Page 51 Instructions de montage et manuel d'utilisation Compteur compact de chaleur Compteur compact de chaleur/froid Compteur compact de froid AMTRON S3 / AMTRON S3+ / AMTRON ® ® ® DE-16-MI004-PTB025 (Norme MID pour compteur de chaleur) DE-16-M-PTB-0097 (Norme nationale allemande pour compteur de froid) CH-T2-18768-00 (Norme nationale suisse pour compteur de froid) 1 Applications et fonctions Le AMTRON...
  • Page 52 L´affichage de l´unité d´énergie et le point d´installation (allé / retour) peuvent être changés sur site avec le bouton poussoir ou à l´aide du logiciel «Device Monitor» une seule fois avant la mise en service. Type et concentration de glycol pour les versions de compteurs mécaniques prévus à cet effet peuvent être changés sur site à...
  • Page 53 Montage du débitmètre de type MSH-IST dans un raccordement monotube Purgez les conduits selon les règles reconnues de la technique. Ensuite, fermez les vannes. Ouvrez les vannes de vidanges pour enlever la pression. Videz la section fermée. Vérifiez le sens du flux (voir sur raccordement monotube (ISTA))! Retirer le couvercle du raccordement ou l´ancien compteur à...
  • Page 54 Il est recommandé de détacher le calculateur, dans ces cas même obligatoire: Compteurs de froid et hybride chaleur/froid Optionnels compteurs de chaleur haute température (température jusqu´à 130 °C) AMTRON ® Optionnels compteurs de chaleur/froid pour haute température (température jusqu´ à AMTRON ®...
  • Page 55 En appuyant sur le bouton-poussoir brièvement vous pouvez afficher toutes les informations dans une même boucle. Après 2 minutes sans utiliser le bouton-pression, l´affichage s´éteint. Niveau 1 / Boucle principale: 2) Test des segments (tous 4) Volume total en m³ les segments sont affichés simultanément) 1) Énergie totale depuis...
  • Page 56 Niveau 2 / Boucle technique: 2) Flux actuel en m³/h. 3) Température du flux 4) Température du flux 1) Consommation actuelle (Si l´affichage est négatif : allé en C° retour en C° en kW le flux est inversé.) 5) Différence de 6) Avant la mise en 7) Adresse M-bus 8) Numéro de série...
  • Page 57 5) Différence des températures maximales en alternance avec la date et l’heure Niveau 5 / Boucle de paramétrage: 1) Paramétrage de l´unité 2) Paramétrage du point d´énergie de montage allé / retour 8.1 Boucle de paramétrage a) Les caractéristiques suivantes peuvent être changés une seule fois sur place en appuyant sur le bouton ou à l'aide du logiciel «Device Monitor»: Unité...
  • Page 58 Protection du débitmètre IP65 Pression nominale PN Position de montage Toutes les positions, sauf contre-indication Débitmètre du AMTRON ® S3 / AMTRON ® Domain de température °C 15 – 90 milieu chaleur Domain de température °C 5 – 50 (qp 1,5 et qp 2,5) milieu froid Débitmètre du AMTRON...
  • Page 59 Ensuite, introduire le tournevis dans l'une des deux ouvertures à un angle d'env. 45° et le soulevez prudemment jusqu'à env. 90° (voir image 2). La partie supérieure du boîtier du calculateur n'est alors plus verrouillée de ce côté. Répétez cette opération avec l'autre ouverture. Maintenant, la partie supérieure du boîtier peut être retirée. Incérez le module d'interface sur le côté...
  • Page 60 le côté gauche de la carte PC. Puis passez le câble à travers le passe-câble du compteur le plus à gauche (vu de l'avant) après avoir enlevé l'obturation. L'autre prise est à mettre sur la connexion femelle sur la platine (prise de la pile).
  • Page 61 Exemple: Détérioration du câble de la sonde de température 1 Message Indication - Bit Affichage de message Position hexadécimal en alternance d´affichage (LCD) Affichage de message binaire en alternance (LCD) Quand le pictogramme apparaît à l'affichage standard (énergie thermique totale) le compteur doit être changé...
  • Page 62 H 01 Câble sonde 1 Pas de calcul de la consommation. Câble de la sonde endommagé détériorée Le registre de l'énergie n‘est pas mis à jour. 12 Fabricant Engelmann Sensor GmbH Rudolf-Diesel-Str. 24-28 69168 Wiesloch-Baiertal Allemagne 13 Contacts info@integra-metering.com www.integra-metering.com Page 62 of 73 Article no.: 1080621016 2022_04_05...
  • Page 63 Mode d'emploi Interfaces de communication S3(C) 1 Interfaces et options 1.1 Interface optique (infrarouge) Pour la communication avec l'interface optique, sont nécessaires un optocoupleur et le logiciel "Device Monitor". L'optocoupleur et le "Device Monitor" sont disponibles en accessoire. L'interface infrarouge optique sera activée en envoyant automatiquement un en-tête (conformément à EN 13757- 3).
  • Page 64 1.2.3 Caractéristiques techniques de M-Bus Adresse primaire 0 (réglage usine); 1 - 250 (configurable) Vitesse de transmission 2400; 300 Longueur du câble de raccordement Nombre de lectures possibles illimité Actualisation des données 120 s; avec alimentation secteur actualisation toutes les: 2 s 1.3 Interfaces radio sans fil Engelmann propose les interfaces radio suivantes : Interface wireless M-Bus EN 13757-3, -4 (voir paragraphe 1.3.1)
  • Page 65 1.3.1.2 Configuration de radio Paramètre Réglages possibles Réglage usine (Autonomie de la batterie estimée à 10 ans) Mode S1 / T1 / C1; unidirectionnel T1 (unidirectionnel) Période de 00:00 heure- 24:00 heure 8:00 heure à 18:00 heure transmission Intervalle de 10 secondes à...
  • Page 66 b) Le cryptage peut également être activé à l'aide du logiciel "Device Monitor". Ce logiciel peut être commandé séparément en option. Le cryptage peut être désactivé que via le logiciel "Device Monitor". 1.3.2 Interface LoRaWan L'interface LoRaWAN transmet les données du compteur (valeurs actuelles). 1.3.2.1 Données techniques Caractéristiques radio Fréquence...
  • Page 67 * L'intervalle de transmission réel dépend du type de télégramme et du débit de données actuel. L'intervalle de transmission est ajusté en conséquence afin de garantir la durée de vie de la batterie choisie (Mode Eco 10 ou 6 ans). Vous trouverez plus d'informations dans le "Module LoRa manuel". ** Pour l'option d'entrée d'impulsions, le type de télégramme "Engelmann"...
  • Page 68 IEC 60364-5-54 (2011-03) Installations électriques basse tension - Partie 5-54: Choix et montage des équipements électriques - Mise à la terre et conducteurs de protection EN 50310 (2011) Application des liaisons équipotentielles et la mise à la terre dans les bâtiments avec des équipements informatiques EN 1434-2 (2016) Compteurs de chaleur - Partie 2: Exigences de construction...
  • Page 69 1.4.6 Affectation du câble à 6 fils Couleur Connexion Rose IE1+ Gris IE1┴ Jaune IE2+ Vert IE2┴ Brun IE3+ Blanc IE3┴ 1.5 Une sortie d’impulsions sans potentiel (en option) Information importante: Ce module peut être utilisé pour le compteur de chaleur compact S3 à...
  • Page 70 La valeur d’impulsion pour le volume correspond toujours à l‘antépénultième position de l’affichage du volume. Exemples : Affichage : 0,000 m³ -> valeur d’impulsion : 100 l/impulsion (0,1 m³/impulsion) Affichage : 0 m³ -> valeur d’impulsion : 100 m³/impulsion. 1.5.1 Affectation du câble à 4 fils Couleur Connexion Jaune...
  • Page 71 2 Modification avec une interface de communication Lors de l'installation du module d'adaptation, respecter les exigences ESD (protection électrostatique) conformément à la norme EN 61340-5-1. Cela signifie que sur le lieu de montage du compteur, il faut porter un bracelet ESD avec une résistance interne de 1-MΩ, relié...
  • Page 72 Incérez le module d’interface sur le côté droit de la platine (voir image 3). Si il a des câbles, passez les à travers les orifices en bas à droite du boitier aprés avoir enlevé les opercules nécessaires. Refermez le calculateur. Après installation du module l´ancien scellé...
  • Page 73 3 Affichage de la boucle du module (en option) Niveau 6 / Boucle du module: oder: oder: 3) Affichage en fonction 2) Affichage en fonction 1) Affichage du module du module branché et de du module branché et de branché (alternatif): la configuration: la configuration: 5 = 1 sortie d´impulsion;...

Ce manuel est également adapté pour:

Amtron s3+Amtron s3u