O
50 cm
P
Q
Virtakaapelin syöttäminen sisäyksiköltä ulkoyksikölle,
FI
(katso kaapelin mitoitus taulukosta).
Stendere un cavo multipolare con filo di terra tra le due unità (vedere
I
tabella per la sezione dei fili).
Passer les fils electriques et un fil de terre, entre les deux unités (voir
F
tableau pour la section des fils).
Ein Mehrleiterkabel und einen Erddraht zwischen den beiden Einheiten
D
strecken (sieh die Tafel für den Rohrquerschnitt).
Extender un cable multipolar con un conductor de tierra entre las dos
E
unidades (véase la table para la sección de los cables).
Avaa sisäyksikön etupaneeli. Irrota suojakannen ruuvi nähdäksesi
FI
riviliittimen.
Syötä johtimet laitteen takaa ja kytke ne liittimiin.
Aprire il pannello frontale dell'unità. Rimuovere la vite dello sportellino
I
per accedere alla morsettiera.
Inserire i cavi elettrici nell'apposito passaggio posteriore ed eseguire il
collegamento elettrico.
Ouvrir le panneau frontal de l'unité. Dévisser la vis de la petite porte
F
pour atteindre la boîte à bornes.
Introduire les câbles électriques dans le passage arrière et exécuter le
branchement.
Das Gitter öffnen. Die Abdeckplattenschraube des Klemmbrettes
D
entfernen.
Die Kabel in den dazu bestimmten hinteren Durchgang einsetzen und
sie verbinden.
Abrir el panel frontal. Quitar los tornillos de la tapita para poder tener
E
acceso al tablero de bornes. Introducir los cables eléctricos en la parte
posterior y conectarlos.
PUTKET TAKAA OIKEALTA
FI
Syötä kylmäaine- ja kondenssiputket seinässä olevan reiän läpi ja
kiinnitä sisäyksikkö aiemmin asennettuun asennuslevyyn.
USCITA TUBAZIONI LATO DESTRO POSTERIORE
I
Inserire le tubazioni e il tubo di scarico condensa nel foro praticato nel
muro. Appendere l'unità sul pannello posteriore precedentemente
installato.
SORTIE TUYAUX ARRIERE DROIT
F
Introduire les tuyaux et le tube de sortie des condensats, dans le trou
fait dans le mur. Pendre l'unité sur le panneau arrière déjà installé.
RECHTS VERROHRUNG HINTEN
D
Die Leitungen und das Kondenswasser-Auslaufrohr in das Wandloch
hineinstecken. Die Einheit an die vorher angebaute Rückwand hängen.
SALIDA POSTERIOR DERECHA DE LOS TUBOS
E
Introducir las tuberías y el tubo de descarga de la condensación en el
orificio hecho en la pared. Colgar la unidad en el panel trasero ya fijado
a la pared.
8