16.
7
6
6
Le plateau principal et sa grille (7) viennent se
fixer dans la cuve à charbon principale, sur les
crochets de grille (6).
Das Haupttablett und die Gitter (7) werden mit
Gitterhaken (6) im Hauptteil befestigt.
Assembly
4
17.
16. Main tray & grids (7) is fixed into main body with grid hooks (6).
La grille de réchauffage (4) est fixée à la
cuve principale par deux vis à filetage
partiel M6*20.
Das Wärmegitter (4) wird mit 2 Stück
G
M6*20
Schulterschrauben
(G)
am
Gehäuse befestigt.
Assembly
19
18.
Les grilles principales (5)
sont placées dans la cuve
à charbon principale. Le
17. Warming grid (4) is fixed to the body with 2pcs M6*2
petit plateau et sa grille
shoulder screws (G).
(24) sont placés dans la
petite cuve à charbon.
La petite grille (23) est
placée dans la petite cuve
à charbon.
Die Hauptgitter (5) werden
in das Hauptteil
eingesetzt. Kleines Tablett
20
& Gitter (24) in
das kleine Teil einsetzen.
Kleines Gitter (23)
in das kleine Teil einsetzen.
- 16 -
IM_0580-0004_V00-060120