Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
IM_0580-0003_V00-301219
Rotissoire / Rotisserie
MINI ROTISSERIE GRILL (WN-C05CS)
Notice de montage et informations à lire et à conserver
FR
DE
Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren
0580-0003

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OOGarden 0580-0003

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL Rotissoire / Rotisserie MINI ROTISSERIE GRILL (WN-C05CS) 0580-0003 Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren IM_0580-0003_V00-301219...
  • Page 2 DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION UE DE CONFORMITE Nous, OOGarden – 2 rue Emile Bravet, 01 500 Ambérieu en Bugey – France, certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mis sur le marché...
  • Page 3: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, OOGarden – 2 rue Emile Bravet, 01 500 Ambérieu en Bugey – France, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL PEUT ENGENDRER DES BLESSURES TRES GRAVES ET/OU ENDOMMAGER L’APPAREIL. Pour faciliter la compréhension des consignes de sécurité, les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Ce symbole ‘AVERTISSEMENTS’ indique les actions ou comportements pouvant conduire à une situation dangereuse ou à...
  • Page 5 SICHERHEITSHINWEISE UMD UMWELT DIE NICHTBEACHTUNG DER WARNHINHEISE AUS DIESEM HANDBUCH KANN SEHR SCHWERE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN UND/ODER DAS GERÄT BESCHÄDIGEN. Zum besseren Verstehen der Sicherheitshinweise werden in diesem Handbuch folgende Symbole verwendet: Dieses Symbol ‘WARNUNGEN’ weist auf Handlungen oder Verhaltensweisen hin, die eine gefährliche Si- tuation hervorrufen können bzw.
  • Page 6: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Desc. Pic. Qté Desc. Pic. Qté Support moteur Support Pince d’extrémité Grille Mâchoire à 2 pinces Caisse Fourchette Bac à charbon Roulette Moteur pivotante Broche Vis M6x12 Tête de broche Vis M6x40 Patte Écrou M6 - 6 - IM_0580-0003_V00-301219...
  • Page 7 TEILELISTE Teile Beschreibung Teile. Beschreibung Motorträger Klammer Schlussklemme Gitter Beinklemme Gehäuse Holzkohlegrill Gabel Rolle Motor (Rad) Spieß (Bratspieß) M6x12- Spießkopf Schraube M6x40- Bein Schraube M6-Mutter - 7 - IM_0580-0003_V00-301219...
  • Page 8 Note : ne pas serrer les vis ni les écrous avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage. Hinweis: Bitte ziehen Sie die Schrauben und Muttern erst nach Abschluss aller Montageschritte fest. - 8 - IM_0580-0003_V00-301219...
  • Page 9 Les roulettes s’assemblent aux pattes, puis sont serrées avec un outil. Rollen (Räder) werden Beinen befestigt und mit dem Werkzeug festgezogen. Assembly La patte de droite se fixe sur le corps avec les vis M6x40 et les écrous M6. Das rechte Bein wird mit 2 Stck. der 1.
  • Page 10 Les supports de gauche et de droite se fixent sur le dessus de caisse à l’aide de deux vis M6x12 et des écrous, et en bas, à l’aide de deux vis M6x40 et des écrous. La même chose pour chaque côté.
  • Page 11 Les deux grilles se fixent au-dessus de la caisse. Assembly Zwei Gitter werden am Körper befestigt. 7. Two grids are fixed onto the body. La tête effilée de la broche doit être bien vissée. Monter ensuite les piques à viande, la pince d’extrémité et/ou la mâchoire à...
  • Page 12 And retight the 4pcs M6*12pcs screws after fixed. TIGHT ALL SCREWS FINALLY BEFORE USE TH THE ROTISSERIE GRILL ASSEMBLY IS COMPL Produit importé par OOGARDEN France FR-01500 AMBERIEU EN BUGEY Produkt importiert durch OOGARDEN France FR-01500 AMBERIEU EN BUGEY - 12 -...