Page 3
Doing so may damage the indentor and cause the probe to read out of tolerance. Replace the rubber cap to protect the indentor and presser foot when not in use. Damage to the indentor caused by measuring on hard materials is not covered by DeFelsko’s warranty.
Page 4
A formatted PDF containing all on- gage help items is available at www.defelsko.com/help NOTE: Update your gage to ensure that you have the latest on-gage help information. indicates that a sub-menu exists for the Menu option.
Page 5
See www.defelsko.com/probes The PosiTector SHD probe consists of an indentor, calibrated spring and a presser foot. Two probe models are available for measuring on a variety of materials: PosiTector SHD A (Shore A) soft rubber, elastomers, neoprene, silicone, etc.
Page 6
Some causes for the gage to not read properly are the indentor being damaged, incorrect pressure being applied to the test block or temperatures beyond normal conditions. Verify accuracy at the beginning and the end of each work shift. During the work shift, if the Gage is dropped or suspected of giving erroneous readings, its accuracy should be re-verified.
Page 7
Setup Menu Setup Menu Reset Reset (menu reset) restores factory settings and returns the Gage to a known condition. The following occurs: - All batches, stored measurements, batch names and screen captures are erased. - Calibration adjustments are returned to factory settings. - Menu settings are returned to the following: Memory = OFF Bluetooth Classic = OFF...
Page 8
Memory or Statistics. NOTE: If values above 90 Shore A are measured, the PosiTector SHD D probe should be used. If values below 20 Shore D are measured, use the PosiTector SHD A probe. Sound Adjusts the volume of built-in speaker (Off, Low, Medium, High).
Page 9
Memory Management Memory Management The PosiTector SHD has internal memory storage for recording measurement data. Stored measurements can be reviewed on- screen or accessed via computers, tablets and smart phones. All stored measurements are date and time-stamped.
Page 10
New to open the first sub-batch. Accessing Stored Measurement Data Accessing Stored Measurement Data DeFelsko offers the following free solutions for viewing, analyzing and reporting data: PosiSoft USB Drive - Connect the Gage to a PC/Mac using the supplied USB-C cable.
Page 11
Allows connection to your local wireless network or mobile hot spot. Ideal for using your network’s internet connection for synchronizing stored measurements with PosiSoft.net and PosiSoft Desktop (p. 8). See www.defelsko.com/wifi When USB Drive is enabled , the PosiTector uses a USB...
Page 12
the USB cable is disconnected and reconnected, or when the Sync.net Now option is selected. WiFi connected gages automatically attempt synchronization upon power-up. NOTE: Bluetooth (Advanced models only) Allows communication with a smart device running the PosiTector App (pg. 8) via auto-pairing Bluetooth (BLE) wireless technology.
Page 13
(Advanced models only) Allows individual readings to be sent to a computer, printer or compatible device as they are taken using Bluetooth Classic wireless technology. See www.defelsko.com/bluetooth Updates Determines if a software update is available for your Gage. See www.defelsko.com/update...
Page 14
Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors.
Page 15
Shore Hardness Durometer Manual de Instrucciones...
Page 16
Introducción El PosiTector Durómetro de Escala Shore (SHD) es un instrumento electrónico portátil que mide la dureza de materiales no metálicos. Está formado por un cuerpo de PosiTector (Standard o Advanced) y una sonda intercambiable (SHD A o SHD D). Inicio rápido Presione el boton para encender el instrumento.
Page 17
Los daños a la punta de la sonda causados por hacer medición en materiales duros no están cubiertos por la garantía del DeFelsko. Menú Operación Para ingresar al menu principal, encienda el medidor, después presione el botón de navegación...
Page 18
PosiTector SHD A (Tipo A) - goma blanda, elastómeros, neopreno, silicona, etc. PosiTector SHD D (Tipo D) - goma dura, epoxy, plástico rígido, PVC, acrílico, etc. Calibración y Comprobación Para garantizar la mayor precisión siga estos dos pasos... 1.Calibración - habitualmente realizada por el fabricante. Todas las sondas incluyen certificado de calibración.
Page 19
Calibración - La calibración es el proceso de medición de alto nivel, controlado y documentado de estándares de calibración con trazabilidad en todo el rango de operación de la sonda, con la comprobación de que los resultados están dentro de la precisión declarada de la sonda.
Page 20
conocida usando las flechas verdes que aparecen en pantalla como guía. Después de la lectura final, el medidor calculará y mostrará un valor medio de las mediciones de todas las lecturas tomadas en la muestra. Si no se obtiene el valor de dureza esperado (dentro de la tolerancia), ajuste el valor que se muestra en pantalla usando la tecla arriba o...
Page 21
Estadísticas. NOTA: Si se miden valores superiores a 90 Shore A, deberá utilizar la sonda del PosiTector SHD D. Si se miden valores por debajo de 20 Shore D, utilice la sonda del PosiTector SHD A. Lectura Cont. (Lectura Continua) Cuando se activa esta función, el instrumento desplegará...
Page 22
Sonido Ajusta el volumen de la bocina integrada en el equipo (Apagado, Bajo, Medio, Alto). Cancelar Rotación Deshabilita la función de Rotación Automática del la pantalla dejando fija la posicion actual de la pantalla. Touch Permite que la funcionalidad de la pantalla táctil sea desactivada.
Page 23
Gestión de memoria Gestión de memoria El PosiTector SHD cuenta con una memoria interna para almacenar registros de medición. Los datos almacenados pueden ser revisados en la pantalla o accesados por medio de una computadora, tabletas electrónicas y teléfonos inteligentes.
Page 24
Acceso a los Datos de Medición Almacenados Acceso a los Datos de Medición Almacenados DeFelsko ofrece las siguientes soluciones gratuitas para visualizar, analizar y reportar datos: PosiSoft USB Drive - Conecte el equipo a una PC/Mac utilizando el cable USB-C provisto. Lea e imprima los registros y sus gráficas por medio del navegador de internet universal o desde el explorador de archivos en PC/Mac.
Page 25
Control Estadístico de Producción (SPC) compatible en serie. Para obtener más información sobre USB y la NOTA: transmisión visite: www.defelsko.com/usb/stream/ Teclado (solo modelos Advanced) Cuando está activado y conectado a un ordenador, el PosiTector se reconocerá...
Page 26
Bluetooth (BLE) por tecnología inalámbrica. Sinc. Lotes Seleccione los lotes (batches) para marcarlos para su sincronización con la App de PosiTector. La Sincronización de Lotes es útil cuando se conecta un nuevo dispositivo a un instrumento con lotes pre-existentes. Esto porque solamente se seleccionan para sincronización automática aquellos lotes creados en el momento que la función Bluetooth esta activa.
Page 27
Ajustes del Bluetooth. Bluetooth Clásico Permite enviar lecturas individuales a un ordenador, impresora o (solo modelos Advanced) dispositivo compatible si se toman utilizando tecnología Bluetooth Clásico. Consulte www.defelsko.com/bluetooth Actualizar Determina si hay actualizaciones disponibles de software para su medidor. Consulte www.defelsko.com/update ADVERTENCIA: El medidor realizará...
Page 28
EE.UU. y en otros países. Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus propietarios respectivos. Se han tomado todas las precauciones posibles para asegurar la precisión de toda la información con- tenida en este manual. DeFelsko no aceptará responsabilidad por errores tipográficos o de impresión.
Page 30
Einleitung Der PosiTector-Shore-Härtemesser (SHD) ist ein elektronisches Handinstrument, das die Härte nichtmetallischer Stoffe misst. Er besteht aus einem PosiTector-Grundgerät (Standard oder Advanced) und einer austauschbaren Sonde (SHD A oder SHD D). Schnellstart Zum Einschalten mittlere Navigationstaste drücken. Um die Batterielaufzeit zu erhöhen, geht das Gerät nach 5 Minuten in den Standby-Modus.
Page 31
Auflagefläche wieder an, wenn diese nicht verwendet werden. Eine Beschädigung am Eindringkörper, die durch Messen auf harten Materialien verursacht wird, ist nicht durch die Garantie von DeFelsko abgedeckt. Menü Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die mittlere Navigationstaste , um ins Menü...
Page 32
Sonden angeschlossen werden, zum Beispiel mag- netische, Wirbelstrom- und Ultraschall-Schichtdickensonden, Sonden zur Messung des Oberflächenprofils, klimatischer Parametern und Taupunkt, Härte, Salzgehalt, Glanz, und Ultraschall-Wanddicke. Weiterführende Informationen: www.defelsko.com/probes Die PosiTector SHD-Sonde besteht aus einem Eindringkörper, einer kalibrierten Feder und einer Sonde mit Auflagefläche.
Page 33
Zwei Sondenmodelle sind verfügbar: PosiTector SHD A (Typ A) Weichgummi, Elastomere, Neopren, Silikon usw. PosiTector SHD D (Typ D) Hartgummi, Epoxide, harte Kunststoffe, PVC, Acryl usw. Kalibrierung, Überprüfung & Einstellung Zwei Schritte stellen die größte Genauigkeit sicher… 1. Kalibrierung - typischerweise vom Hersteller durchgeführt. ...
Page 34
ein falscher Druck auf den Testblock ausgeübt wird oder dass die Temperaturen jenseits normaler Bedingungen liegen. Überprüfen Sie die Genauigkeit am Anfang und am Ende jeder Arbeitsschicht. Wenn während der Arbeitsschicht das Messgerät fallengelassen wird oder der Verdacht besteht, dass es falsche Messungen anzeigt, sollte seine Genauigkeit erneut überprüft werden.
Page 35
Setup-Menü Reset Menü Zurücksetzen (Reset) stellt die Werkseinstellungen wieder her und setzt das Instrument auf den werkseitigen Zustand zurück. Folgendes passiert: - Alle Blöcke, gespeicherten Messungen, Bilder und Blocknamen werden gelöscht. - Die Kalibrierungseinstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. - Die Menüeinstellungen werden auf Folgendes zurückgesetzt: Speicher = AUS Bluetooth Klassisches = AUS Auto-Untergruppe = AUS...
Page 36
Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn die Funktionen Speicher, Statistik, und MinMax-Alarm eingeschaltet sind. Testzeit Der PosiTector SHD hat eine Timerfunktion, um die Härte eines Materials innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu messen, wie von internationalen Normen festgelegt, typischerweise 1, 3 oder 15 Sekunden.
Page 37
Touch Deaktiviert / Aktiviert die Bedienung über Touchscreen Uhr einstellen Alle Messungen werden beim Speichern mit Datums- und Zeitstempel (24-Stunden-Format) versehen. Es ist daher wichtig, das richtige Datum und die richtige Uhrzeit einzustellen. Verwenden Sie die , um einen Wert auszuwählen, und die Tasten , um ihn einzustellen.
Page 38
Menü Speicher Menü Speicher Das PosiTector SHD besitzt einen internen Speicher für Messdaten. Die Messwerte können sowohl auf dem PosiTector SHD als auch auf einem PC / Mac, Tablet oder Smartphone betrachtet bzw. heruntergeladen synchronisiert werden. Alle Messwerte erhalten einen “Zeitstempel”.
Page 39
PosiSoft.net - Kompatibel mit PosiSoft Desktop und der PosiTector App. PosiSoft.net ist eine sichere Methode, Messdaten in der Cloud zu speichern und diese zu teilen. Zusätzlich lassen sich Fotos und Notizen hinzufügen. Weiterführende Informationen unter www.defelsko.com/posisoft Verbindung WiFi (Nur Advanced-Modelle) Ermöglicht eine Verbindung mit Ihrem lokalen drahtlosen...
Page 40
über ein serielles Protokoll. Ideal zur Verwendung mit seriell-kompatibler SPC-Datenerfassungssoftware. Weitere Informationen zur USB-Tastatur und Streaming HINWEIS: finden Sie auf: www.defelsko.com/usb/stream/ Tastatur (Nur Advanced-Modelle) Wenn die Keyboard-Emulation im Gerätemenü aktiviert ist und das PosiTector-Grundgerät per USB mit einem PC oder Mac verbunden ist, erkennt der PC / Mac das PosiTector-Grundgerät...
Page 41
HINWEIS: Bluetooth (Nur Advanced-Modelle) Wenn Bluetooth Smart aktiviert ist , ermöglicht es eine Verbindung mit einem Smartphone oder Tablet , auf dem die PosiTector-App ausgeführt wird (S. 10). Die Verbindung erfolgt automatische mittels Bluetooth (BLE, Bluetooth Low Energy- Protokoll). (Sync Batches) Blöcke synchronisieren Wählen Sie Blöcke aus, die mit der PosiTector App synchronisiert werden sollen.
Page 42
Technik Messwerte zu senden, während sie gemessen werden. Siehe www.defelsko.com/bluetooth Aktualisieren Stellen Sie fest, ob ein Software-Update für Ihr Messgerät vorhanden ist. Siehe www.defelsko.com/update WARNUNG: Dass Messgerät führt nach einem Aktualisieren einen gründlicheren Reset [Hard-Reset] (S. 6) durch. Dabei werden gespeicherten Messwerte aus dem Speicher gelöscht!
Page 43
Alle Rechte vorbehalten Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt, und alle Rechte sind vorbehalten. Es darf ohne schriftliche Genehmigung der DeFelsko Corporation weder insgesamt noch in Teilen in irgendeiner Weise vervielfältigt oder weitergegeben werden. DeFelsko, PosiTector, und PosiSoft sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen der DeFelsko Corporation.
Page 46
Introduction Introduction Le duromètre Shore PosiTector (SHD) est un instrument électronique portable qui mesure la dureté des matériaux non- métalliques. Il se compose du corps d’instrument PosiTector (standard ou avancé) et d’une sonde interchangeable (SHD A ou Démarrage rapide SHD D). Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil sous tension.
Page 47
Un PDF formaté contenant tous les élé- ments d'aide sur la jauge est disponible à l'adresse www.defelsko.com/help REMARQUE: Update Mettez à jour votre appareil pour vous assurer que vous disposez des dernières informations d'aide.
Page 48
épaisseur de paroi par ultra sons. Voir www.defelsko.com/probes La sonde PosiTector SHD se compose d'un pénétrateur, d'un ressort calibré et d'un pied presseur. Deux modèles de sondes sont disponibles pour mesurer une grande variété...
Page 49
Étalonnage et vérification Étalonnage et vérification Ces étapes assurent une meilleure précision… 1. Étalonnage - généralement réalisé par le fabricant. Toutes les sondes sont fournies avec certificat d'étalonnage 2. Vérification - Généralement effectuée par l'utilisateur sur des étalons de référence connus tels que le bloc de test inclus. Étalonnage L'étalonnage est le processus contrôlé...
Page 50
Menu Reglages Cal Menu Reglages Cal 1 Pt Adjust Ajuste l'instrument à une dureté de matériau connue. Étape 1: Sélectionner 1 Pt Adjust dans le menu Cal Settings (Reglages Cal). Étape 2: Appuyer sur le bouton pour sélectionner le nombre de mesures à...
Page 51
Mémoire, Statistiques ou Alarme HiLo sont activés. Test retard Le PosiTector SHD utilise une minuterie à l'écran pour mesurer la dureté d'un matériau après une période de temps donnée telle que définie par les normes internationales. Le retard est habituellement de 1, 3 ou 15 secondes.
Page 52
Mémoire ou les Statistiques. Si des valeurs supérieures à 90 Shore A sont mesurées, la sonde PosiTector SHD D doit être utilisée. Si des valeurs inférieures à 20 Shore D sont mesurées, utiliser la sonde PosiTector SHD A.
Page 53
Gestion de la mémoire Gestion de la mémoire Le PosiTector SHD a une mémoire interne qui permet l’enregistrement des mesures. Les mesures enregistrées peuvent être lues à l’écran mais sont également accessibles par ordinateur, tablette, smartphones. Toutes les mesures sont horodatées. Le symbole enregistremeent apparait quand la fonction mémoire...
Page 54
à enregistrer dans chaque sous-lot, puis sélectionner Nouveau pour ouvrir le premier sous-lot. Accès aux mesures enregistrées DeFelsko propose les solutions gratuites suivantes pour lire, analyser et exploiter les données enregistrées: PosiSoft USB Drive - Connectez votre boitier à votre ordinateur PC/Mac à...
Page 55
SPC sériel compatible. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le clavier USB et le streaming, visitez le site l'adresse: www.defelsko.com/usb/stream Clavier Lorsqu'il est activé et connecté à un ordinateur, le PosiTector sera reconnu comme Clavier. Les valeurs sont transmises à l'ordinateur à...
Page 56
Sinon, sélectionner Auto Sync .net à partir du menu de connexion USB pour synchroniser automatiquement la connexion avec un PC. Les valeurs de mesure supplémentaires ajoutées dans la mémoire durant la connexion sont uniquement synchronisées lorsque le câble USB est débranché ou lorsque l'option Sync .net Now est sélectionnée.
Page 57
Cette fonctionnalité permet de transmettre des valeurs de mesure individuelles vers un ordinateur ou un périphérique compatible grâce à l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth Classique. Voir www.defelsko.com/bluetooth Mises à jour Cette option détermine si une mise à jour logicielle est disponible pour votre instrument.
Page 58
écrite de DeFelsko Corporation est interdite. DeFelsko, PosiTector et PosiSoft sont des marques déposées par DeFelsko Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et les autres noms de produits sont des marques, déposées ou non, qui appartiennent à...
Page 60
Corporation registered in the U.S. and in other countries. Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors. ISHD G.v.2.1 0722...