Download the full instruction manual at www.defelsko.com/manuals Quick Start Quick Start The PosiTector BHI powers-up when the center navigation button is pressed. To preserve battery life, the Gage powers-down after approximately 5 minutes of no activity. All settings are retained.
See www.defelsko.com/probes The PosiTector BHI consists of the PosiTector BHI probe, Standard or Advanced gage body, leveling plate, test disks (2), replacement indentor, replacement indentor tool, glass plate, calibration...
Page 5
Calibration, Verification and Adjustment Calibration, Verification and Adjustment Three steps ensure best accuracy… 1. Calibration - typically performed by the manufacturer. All probes include a Certificate of Calibration. 2. Verification of Accuracy - typically performed by the user on known reference standards such as the included test disk. 3.
(see Cal Settings, pg. 4) Cal Settings Menu Cal Settings Menu The PosiTector BHI is factory calibrated and for most applications no calibration adjustment is required. However, there may be times when a zero, one or two point adjustment is necessary including after indentor replacement or to compensate for indentor wear.
Page 7
1 Pt Adjust Adjusts the Gage to a known material hardness. Step 1: Select 1 Pt Adjust from the Cal Settings menu. Step 2: Press the (+) button to select the number of readings to be used to obtain an average, typically 3 to 10 readings. The greater the variation between readings, the more readings should be taken to obtain an average.
Setup Menu Setup Menu Reset Reset (menu reset) restores factory settings and returns the Gage to a known condition. The following occurs: - All batches, stored measurements, batch names and screen captures are erased. - Calibration adjustments are returned to factory settings. - Menu settings are returned to the following: Memory = OFF Bluetooth & Stream = OFF...
Page 9
Test Time The PosiTector BHI has an on-screen timer to measure the hardness of a material after a given period of time. Use the (-) and (+) buttons to adjust the test duration. When taking a reading, the timer starts automatically once the indentor is on the surface and the ▼...
Memory Management Memory Management The PosiTector BHI has internal memory storage for recording measurement data. Stored measurements can be reviewed on- screen or accessed via computers, tablets and smart phones. All stored measurements are date and time-stamped. symbol appears when the Gage is set to store measurement data.
1 Pt or 2 Pt Cal Adjust may be required (pg. 5). Accessing Stored Measurement Data Accessing Stored Measurement Data DeFelsko offers the following free solutions for viewing, analyzing and reporting data: PosiSoft USB Drive - Connect the Gage to a PC/Mac using the supplied USB cable.
Allows connection to your local wireless network or mobile hot spot. Ideal for using your network’s internet connection for synchronizing stored measurements with PosiSoft.net (pg. 9). See www.defelsko.com/wifi When USB Drive is checked , the PosiTector gage uses a USB mass storage device class which provides users with a simple interface to retrieve stored data in a manner similar to USB flash drives, digital cameras and digital audio players.
Page 13
PosiSoft.net. Bluetooth (Advanced models only) Allows individual readings to be sent to a computer, printer or compatible device as they are taken using Bluetooth wireless technology. See www.defelsko.com/bluetooth Bluetooth Smart (Advanced models only, serial numbers 784000 and greater) Sync Batches...
Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors.
Page 15
Impresor de Dureza Barcol Guía rápida v. 1.0...
Page 16
Inicio rápido El PosiTector BHI se enciende al pulsar el botón central Para ahorrar energía el equipo se apagará tras unos 5 minutos de inactividad. Se conservarán todas las configuraciones. 1. Encienda el instrument presionando el botón central de navegación...
Consulte www.defelsko.com/probes El PosiTector BHI consiste de una sonda PosiTector BHI, un cuerpo de instrumento Standard o Advanced, una placa de nivelación, discos de verificación (2), un...
Page 18
Calibración, Verificación y Ajuste Para garantizar la mayor precisión siga estos tres pasos... 1. Calibración - tipicamente realizada por el fabricante. Todas las sondas incluyen certificado de calibración. 2. Verificación - normalmente realizada por el usuario con los patrones de referencia conocidos como el disco de verificación incluido.
Page 19
Menú Cal Settings, pág. 4) Menú Cal Settings El PosiTector BHI esta calibrado por el fabricante y par la mayoria de las aplicaciones no se requieren ajustes. Sin embargo, pueden haber ocasiones en que se ocupe un ajuste a cero, o un ajuste a...
Page 20
Ajuste 1 punto Ajusta el medidor a un material de dureza conocida. Paso 1: Seleccione la opción 1 Punto del menú Cal Settings. Paso 2: Pulse el botón (+) para seleccionar el número de lecturas de las que se obtendrá el promedio, generalmente entre 3 y 10. Cuanto mayor sea la variación entre lecturas, más lecturas deberá...
Page 21
Reinicio. Tiempo de Prueba El PosiTector BHI tiene un temporizador en pantalla para medir la dureza de un material después de un período de tiempo dado. Utilice los botones (-) y (+) para ajustar la duración de la prueba.
Page 22
Incrementa la resolución en pantalla. La precision no es afectada. Lectura Cont. (Lectura Continua) Cuando se activa esta función, el instrumento desplegará las lecturas de la sonda de manera continua. Es ideal cuando el temporizador de prueba no es requerido o cuando se realiza la verificación de calibración.
Gestión de memoria El PosiTector BHI dispone de memoria de almacenamiento interna para registro de datos de mediciones. Podrá revisar las mediciones almacenadas en pantalla o acceder a ellas mediante ordenadores, tablets y smartphones. Todas las mediciones almacenadas incluyen fecha y hora.
1 Pt. o de 2 Pt. (pág. 5). Acceso a los datos de mediciones almacenados DeFelsko ofrece las siguientes soluciones libres para la visualización, análisis y presentación de datos: PosiSoft USB Drive - Conecta el calibrador a un PC / Mac mediante el cable USB suministrado.
Page 25
(solo modelos Advanced) acceso. Ideal para el uso de su conexión a Internet y sincronizar las mediciones almacenadas con PosiSoft.net. (Pág. 9) Consulte www.defelsko.com/wifi Si se ha activado el modo “unidad USB” , el medidor PosiTector utilizará un protocolo de conexión parecido al de un dispositivo de almacenamiento masivo USB.
Page 26
NOTA: Bluetooth Permite enviar lecturas individuales a un ordenador, impresora o (Solo para modelos Advanced) dispositivo compatible si se toman utilizando tecnología Bluetooth. Consulte www.defelsko.com/bluetooth Bluetooth Smart (sólo modelos Advanced con número Si está Habilitado, permitirá la comunicación con un de serie 784000 y posteriores dispositivo que ejecute la App PosiTector (Pág.
EE.UU. y en otros países. Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus propietarios respectivos. Se han tomado todas las precauciones posibles para asegurar la precisión de toda la información con- tenida en este manual. DeFelsko no aceptará responsabilidad por errores tipográficos o de impresión.
Page 29
Barcol Härte-Eindruckmessgerät Kurzanleitung v. 1.0...
Page 30
Laden Sie die vollständige Anleitung auf: www.defelsko.com/manuals herunter (nur in Englisch) Schnellstart Der PosiTector BHI schaltet sich ein, wenn die zentrale Steuertaste gedrückt wird. Um die Lebensdauer der Batterie zu schonen, schaltet sich das Instrument nach etwa 5 Minuten Nichtbenutzung aus.
Page 31
An das PosiTector-Grundgerät kann eine Vielzahl von Sonden angeschlossen werden, einschließlich magnetischer, Wirbelstrom- und Ultraschall-Schichtdicken-, Oberflächenprofil-, Umwelt-, Härte- und Ultraschall-Wanddickensonden. Siehe www.defelsko.com/probes Das PosiTector BHI besteht aus folgenden Einzelteilen: PosiTector BHI Sonde, PosiTector Standard- oder Advanced Grundgerät, Nivellierplatte, Kontrollscheiben (2), Ersatz- Indentor, Werkzeug für Ersatz-Indentor,...
Page 32
Kalibrierung, Überprüfung & Einstellung Drei Schritte stellen die größte Genauigkeit sicher… 1. Kalibrierung - die Kalibrierung wird üblicherweise vom Hersteller durchgeführt. Alle Sonden werden mit einem Hersteller-Kalibrierzertifikat geliefert. 2. Überprüfung - typischerweise vom Benutzer auf bekannten Referenzstandards durchgeführt, wie etwa dem beigefügten Kontrollscheiben.
Page 33
Genauigkeit eines Messgeräts bei einem bestimmten Material zu verbessern. (Siehe Menü Kalibrierung, S. 4) Menü Kalibrierung Das PosiTector BHI ist werkseitig kalibriert und benötigt für die meisten Anwendungen keine weitere Kalibrierungsanpassung. Jedoch kann es manchmal notwendig sein, eine Nullsetzung, Ein- oder Zweipunktanpassung vorzunehmen.
Page 34
1-Punkt Stellt das Messgerät auf eine bekannte Materialhärte ein. Schritt 1: Wählen Sie 1-Punkt aus dem Menü Kalibrierung Schritt 2: Drücken Sie die Taste (+), um die Zahl der Messungen zu wählen, die verwendet werden sollen, um einen Durchschnitt zu erhalten, typischerweise 3 bis 10 Messungen.
Page 35
HINWEIS: Datum, Uhrzeit, WiFi-Einrichtung sind von keinem Reset betroffen. Testzeit Das PosiTector BHI besitzt einen Test-Timer, also eine Zeitanzeige auf dem Display, um die Härte des Substrates in gewissen Zeitabständen messen zu können. Verwenden Sie die Tasten (-) und (+), um die Testdauer einzustellen.
Page 36
Erhöht die angezeigte Auflösung. Die Genauigkeit ist hiervon nicht betroffen. Kontin. Messen (Kontinuierliche Messung) Wenn diese Funktion aktiviert ist, zeigt das PosiTector BHI kontinuierlich Messwerte an. Ideal, wenn der Test-Timer, also das Messen in vorgegeben Zeitabständen nicht benötigt wird oder wenn die Kalibrierung überprüft werden soll.
Page 37
Speicher-Menü Der PosiTector BHI hat einen internen Speicher zur Aufzeichnung von Messdaten. Gespeicherte Messwerte können am Bildschirm durchgesehen werden, oder es kann auf diese über Computer, Tablets und Smartphones zugegriffen werden. Alle gespeicherten Messwerte werden mit Datum und Uhrzeit versehen.
Page 38
Instandhaltung des Geräts Instandhaltung des Geräts Das PosiTector BHI besitzt eine mit äußerster Präzision hergestellte, im 26° Winkel angeordnete Prüfspitze (Indentor-Spitze). Kontrollieren Sie diese regelmäßig auf eventuelle Beschädigungen. Eine solche Kontrolle sollten Sie auch durchführen, falls das Messgerät und / oder der Indentor einmal...
Page 39
Protokoll. Ideal zur Verwendung mit seriell-kompatibler SPC-Datenerfassungssoftware. Weitere Informationen zur USB-Tastatur und Streaming HINWEIS: finden Sie auf: defelsko.com/usb/stream/ Sync .net Now Die obigen Menüs WiFi, USB und Bluetooth enthalten eine Option Sync .net Now. Wenn diese gewählt wird, synchronisiert das Messgerät sofort sämtliche gespeicherten Messdaten über die aktuell...
Page 40
Gerät mit einem Smartphone oder Tablet mit aktiver PosiTector App verbunden ist. Software-Update Stellen Sie fest, ob ein Software-Update für Ihr Messgerät vorhanden ist. Siehe www.defelsko.com/update WARNUNG: Dass Messgerät führt nach einem Update einen Hard-Reset (S. 6) durch. Alle gespeicherten Messwerte werden...
Démarrage rapide Démarrage rapide Le PosiTector BHI est mis sous tension au moyen du bouton de navigation central . Pour préserver la durée de vie de la batterie, l’instrument est mis hors tension après environ 5 minutes d'inactivité.
à ultrasons. Consultez le lien à l'adresse www.defelsko.com/probes Le PosiTector BHI est constitué d’une sonde PosiTector BHI, d’un boitier standard ou avancé, d’une plaque de mise à niveau, de disques de vérification (2), d’un indenteur de...
Étalonnage, vérification et ajustement Étalonnage, vérification et ajustement Ces étapes assurent une meilleure précision… 1.Étalonnage - généralement effectuée par le fabricant. Toutes les sondes incluent un certificat d'étalonnage. 2. Vérification - Généralement effectuée par l'utilisateur sur des étalons de référence connus tels que le disque de vérification inclus. 3.
Menu des paramètres d'étalonnage Menu des paramètres d'étalonnage Le PosiTector BHI est étalonné en usine et pour la plupart des applications, aucun réglage d'étalonnage n'est requis. Cependant, il peut y avoir des moments où un ajustement en un ou deux points soit nécessaire, y compris lorsque l'indenteur est endommagé...
Page 47
Étape 3: Mesurer à plusieurs reprises l'échantillon de dureté connue en utilisant les flèches vertes à l'écran comme guide. Après la mesure finale, l’instrument calcule et affiche une valeur de mesure moyenne de toutes les valeurs prises sur l'échantillon. Si la valeur de dureté attendue n’est pas obtenue (dans les tolérances), ajuster la valeur affichée vers le haut (+) ou le bas (-) à...
Test retard Le PosiTector BHI utilise une minuterie à l'écran pour mesurer la dureté d'un matériau après une période de temps donnée telle. Utiliser les boutons (-) et (+) pour ajuster la durée du test. Lorsque l’on prend une mesure, la minuterie démarre automatiquement dès que le...
Haute Res. Augmente la résolution d’affichage. La précision n’est pas affectée. Cont. Reading (Continuous Reading) Lorsqu'elle est activée, l’appareil affiche en permanence les lectures de la sonde. Idéal lorsqu'un temps de mesure n'est pas requis ou lors d'une vérification d'étalonnage. Le mode mesure en n'est pas disponible lorsque les modes Mémoire, Statistiques ou Alarme HiLo sont activés.
Page 50
Gestion de la mémoire Gestion de la mémoire Le PosiTector BHI peut enregistrer mesures dans sa mémoire de stockage interne. Les valeurs stockées peuvent être examinées à l'écran ou sont accessibles via des PC, des tablettes PC et des smart phones.
Page 51
Maintenance Maintenance comprend indenteur usiné avec précision avec une PosiTector pointe à angle de 26°. Inspectez visuellement la pointe pour détecter d’éventuels dommages au début de chaque campagne d’essais l’appareil tombé vous l'indenteur et l'outil de soupçonnez que celui-ci donne des remplacement d'indenteur lectures erronées Si l'indenteur est usé...
SPC compatible série. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le clavier USB et le streaming visitez: defelsko.com/usb/stream/ Sync .net Now Les menus WiFi, USB et Bluetooth ci-dessus contiennent une option Sync .net Now. Une fois sélectionné, l’instrument synchronise immédiatement les valeurs de mesure stockées via sa méthode de...
Page 53
(Modèles avancés uniquement) Cette fonctionnalité permet de transmettre des valeurs de mesure individuelles vers un ordinateur ou un périphérique compatible grâce à l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth. Voir www.defelsko.com/bluetooth (Modèles avancés uniquement, numéros Bluetooth Smart Lorsque Activé , permet une communication avec un dispositif de série 784000 et supérieurs)
écrite de DeFelsko Corporation est interdite. DeFelsko, PosiTector et PosiSoft sont des marques déposées par DeFelsko Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et les autres noms de produits sont des marques, déposées ou non, qui appartiennent à...