Masquer les pouces Voir aussi pour PosiTector BHI:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Barcol Hardness Impressor
Instruction Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeFelsko PosiTector BHI

  • Page 1 Barcol Hardness Impressor Instruction Manual...
  • Page 2: Quick Start

    Introduction Introduction The PosiTector Barcol Hardness Impressor (BHI) is a hand- held electronic instrument that measures the indentation hardness of soft metals (aluminum, copper, brass), harder plastics and fiberglass. It consists of a PosiTector body (Standard or Advanced) and an interchangeable probe. Quick Start Press the button to power up the Gage.
  • Page 3: Menu Operation

    A formatted PDF containing all on- gage help items is available at www.defelsko.com/help NOTE: Update your gage to ensure that you have the latest on-gage help information. indicates that a sub-menu exists for the Menu option.
  • Page 4 The PosiTector gage body accepts a wide variety of probe types including magnetic, eddy-current and ultrasonic coating thickness, surface profile, environmental, hardness, salt contamination and ultrasonic wall thickness probes. See www.defelsko.com/probes Calibration and Verification Calibration and Verification Two steps ensure best accuracy…...
  • Page 5: Cal Settings Menu

    Cal Settings Menu Cal Settings Menu The PosiTector BHI is factory calibrated and for most applications no calibration adjustment is required. However, there may be times when a zero, one or two point adjustment is necessary.
  • Page 6 1 Pt Adjust Adjusts the Gage to a known material hardness. Step 1: Select 1 Pt Adjust from the Cal Settings menu. Step 2: Press the button to select the number of readings to be used to obtain an average, typically 3 to 10 readings. The greater the variation between readings, the more readings should be taken to obtain an average.
  • Page 7: Setup Menu

    Setup Menu Setup Menu Reset Reset (menu reset) restores factory settings and returns the Gage to a known condition. The following occurs: - All batches, stored measurements, batch names and screen captures are erased. - Calibration adjustments are returned to factory settings. - Menu settings are returned to the following: Memory = OFF Bluetooth & Stream = OFF...
  • Page 8 Test Time The PosiTector BHI has an on-screen timer to measure the hardness of a material after a given period of time. Use the buttons to adjust the test duration. When taking a reading, the timer starts automatically once the indentor is on the surface and the ▼...
  • Page 9: Memory Management

    Memory Management Memory Management The PosiTector BHI has internal memory storage for recording measurement data. Stored measurements can be reviewed on- screen or accessed via computers, tablets and smart phones. All stored measurements are date and time-stamped.
  • Page 10: Accessing Stored Measurement Data

    (pg. 4). Accessing Stored Measurement Data Accessing Stored Measurement Data DeFelsko offers the following free solutions for viewing, analyzing and reporting data: PosiSoft USB Drive - Connect the Gage to a PC/Mac using the supplied USB-C cable. View and print readings and graphs using universal PC/Mac web browsers or file explorers.
  • Page 11: Connect Menu

    Stream Stream individual readings to a USB connected computer via a (Advanced models only) serial protocol. Ideal for use with serial compatible SPC data collection software. For more information on USB Keyboard and NOTE: Streaming visit: defelsko.com/usb/stream/...
  • Page 12 Bluetooth (Advanced models only) Allows individual readings to be sent to a computer, printer or compatible device as they are taken using Bluetooth wireless technology. See www.defelsko.com/bluetooth Bluetooth Smart (Advanced models only) Allows communication with a smart device running the PosiTector App (pg.
  • Page 13 Determine if a software update is available for your Gage. See www.defelsko.com/update The Gage will perform a Hard Reset (pg. 6) after an update. All stored measurements will be erased from memory.
  • Page 14: Returning For Service

    Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors.
  • Page 15 Impresor de Dureza Barcol Manual de Instrucciones...
  • Page 16 Introducción El PosiTector Barcol Hardness Impressor (BHI) es un instrumento electrónico manual que mide la dureza por indentación en metales suaves (alumino, cobre, latón), plásticos más duros y fibra de vidrio. Consiste de un PosiTector body (Standard or Advanced) y una sonda intercambiable. Inicio rápido Presione el boton para encender el instrumento.
  • Page 17 ícono para desplegar la informacion de ayuda. Puede descargar un archivo en for- mato PDF con todos los items de ayuda del menú en www.defelsko.com/help NOTA: Actualice periodicamente el medidor para asegurar que el medidor cuenta con la información de ayuda del menú más reciente.
  • Page 18 Manga Indentdor Consulte www.defelsko.com/probes Pata del indentador Calibración y Verificación Para garantizar la mayor precisión siga estos dos pasos... 1. Calibración - tipicamente realizada por el fabricante. Todas las sondas incluyen certificado de calibración.
  • Page 19 Verification - La operación del instrument puede ser verificada contra los discos de verificación incluidos usando la placa de nivelación. Posicione la placa de nivelación bajo la pata y coloque los discos de prueba sobre una superficie plana y dura (como se muestra).
  • Page 20 Menú Ajustes Cal El PosiTector BHI esta calibrado por el fabricante y par la mayoria de las aplicaciones no se requieren ajustes. Sin embargo, puede haber ocasiones en las que sea necesario un ajuste de cero, uno o dos puntos.
  • Page 21 Ajuste 2 punto Ajusta el instrument dentro de un intervalo de dureza de dos materiales. Paso 1: Seleccione la opción 2 Punto del menú Cal Settings. Paso 2: Pulse el botón para seleccionar el número de lecturas de las que se obtendrá el promedio, generalmente entre 3 y 10. Cuanto mayor sea la variación entre lecturas, más lecturas deberá...
  • Page 22 Menú Configurar (Setup) Convierte la lectura en pantalla de microns a thou/mils y vice versa. Reinicio Reinicio (menú reset) restaura la configuración de fábrica y devuelve el dispositivo a una condición conocida. Ocurrirá lo siguiente: - Todas las series, mediciones almacenadas y nombres de series se borrarán.
  • Page 23 Tiempo de Prueba El PosiTector BHI tiene un temporizador en pantalla para medir la dureza de un material después de un período de tiempo dado. Utilice los botones para ajustar la duración de la prueba. Cuando realice una lectura, el temporizador se iniciará...
  • Page 24 Tipo de batería Ingrese el tipo de baterías colocadas en el instrumento. Puede elegir una opción entre “Alcalinas”, recargables de “Litio” o “NiMH” (nickel-metal hydride). El indicador de estado de carga de la bateria se calibra automáticamente dependiendo de la slección. No ocurrirán daños cuando el tipo de baterias configuradas no concuerde con el tipo de baterias instalado.
  • Page 25: Gestión De Memoria

    Gestión de memoria Gestión de memoria El PosiTector BHI cuenta con una memoria interna para almacenar registros de medición. Los datos almacenados pueden ser revisados en la pantalla o accesados por medio de una computadora, tabletas electrónicas y teléfonos inteligentes. Todas las mediciones almacenadas llean una etiqueta de fecha y hora.
  • Page 26 Es posible que se requiera un CERO (pág. 5). Acceso a los Datos de Medición Almacenados Acceso a los Datos de Medición Almacenados DeFelsko ofrece las siguientes soluciones gratuitas para visualizar, analizar y reportar datos: PosiSoft USB Drive - Conecte el equipo a una PC/Mac utilizando el cable USB-C provisto.
  • Page 27 Para mayor información sobre nuestras soluciones PosiSoft ingrese a: www.defelsko.com/posisoft Menú Connectar WiFi (solo modelos Advanced) Permite la conexión a su red inalámbrica local o punto de acceso. Ideal para el uso de su conexión a Internet y sincronizar las mediciones almacenadas con PosiSoft.net.
  • Page 28 Bluetooth Permite enviar lecturas individuales a un ordenador, impresora o (solo modelos Advanced) dispositivo compatible si se toman utilizando tecnología Bluetooth. Consulte www.defelsko.com/bluetooth Bluetooth Smart (solo modelos Advanced) Permitirá la comunicación con un dispositivo que ejecute la App PosiTector (pág. 11) mediante emparejamiento automático Bluetooth Smart (BLE) por tecnología inalámbrica.
  • Page 29 Actualizar Determina si hay actualizaciones disponibles de software para su medidor. Consulte www.defelsko.com/update ADVERTENCIA: El medidor realizará un Reinicio completo (pág. 7) tras una actualización. Todas las mediciones guardadas...
  • Page 30: Devolución Para Reparaciones

    EE.UU. y en otros países. Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus propietarios respectivos. Se han tomado todas las precauciones posibles para asegurar la precisión de toda la información con- tenida en este manual. DeFelsko no aceptará responsabilidad por errores tipográficos o de impresión.
  • Page 31 Barcol Härte-Eindruckmessgerät Gebrauchsanweisung...
  • Page 32 Einleitung Das PosiTector Barcol Härte-Eindruckmessgerät (BHI) ist ein elektronisches Handmessgerät, das die Eindruckhärte von weichen Metallen (wie Aluminium, Kupfer, Messing), härteren Kunststoffen und von Fiberglas misst. Es besteht aus einem PosiTector-Grundgerät (Standard oder Advanced) und einer austauschbaren Sonde. Schnellstart Zum Einschalten mittlere Navigationstaste drücken.
  • Page 33 Überprüfen Sie zu Beginn und zum Abschluss jeder Arbeitsschicht die Genauigkeit der Sonde mithilfe der Kontrollscheiben (s. Seite 4). Tun Sie dies auch, wenn die Sonde heruntergefallen ist oder fehlerhafte Messergebnisse liefert. Stellen Sie den Fuß des Geräts auf die zum Lieferumfang gehörende Nivellierplatte, wenn Sie die Kontrollscheiben zur senkrechten Ausrichtung benutzen.
  • Page 34 Sie auf das oder drücken Sie die -Taste. Ein PDF- Dokument mit sämtlichen Informationen find- en Sie unter www.defelsko.com/help HINWEIS: Um auf dem neuesten Stand zu sein, aktualisieren Sie das Gerät regelmäßig. zeigt an, dass ein Untermenü existiert.
  • Page 35 Kalibrierung & Überprüfung Zwei Schritte stellen die größte Genauigkeit sicher… 1. Kalibrierung - die Kalibrierung wird üblicherweise vom Hersteller durchgeführt. Alle Sonden werden mit einem Hersteller-Kalibrierzertifikat geliefert. 2. Überprüfung - typischerweise vom Benutzer auf bekannten Referenzstandards durchgeführt, wie etwa dem beigefügten Kontrollscheiben.
  • Page 36 Verdacht besteht, dass es falsche Messungen anzeigt, sollte seine Genauigkeit erneut überprüft werden. Menü Kalibrierung Das PosiTector BHI ist werkseitig kalibriert und benötigt für die meisten Anwendungen keine weitere Kalibrierungsanpassung. Jedoch kann es manchmal notwendig sein, eine Nullsetzung, Ein- oder Zweipunktanpassung vorzunehmen.
  • Page 37 welcher den Mittelwert aller Nullmessungen repräsentiert. 1-Punkt Stellt das Messgerät auf eine bekannte Materialhärte ein. Schritt 1: Wählen Sie 1-Punkt aus dem Menü Kalibrierung Schritt 2: Drücken Sie die Taste , um die Zahl der Messungen zu wählen, die verwendet werden sollen, um einen Durchschnitt zu erhalten, typischerweise 3 bis 10 Messungen.
  • Page 38 stellen Sie den angezeigten Wert mit oder auf den bekannten Härtewert ein und drücken Sie , um den Wert einzugeben. Schritt 4: Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 für den zweiten Messpunkt. Kal Reset Setzt das Messgerät zurück auf die Werkskalibrierung. Das Symbol erscheint auf der Anzeige.
  • Page 39 Erhöht die angezeigte Auflösung. Die Genauigkeit ist hiervon nicht betroffen. Kontin. Messen (Kontinuierliche Messung) Wenn diese Funktion aktiviert ist, zeigt das PosiTector BHI kontinuierlich Messwerte an. Ideal, wenn der Test-Timer, also das Messen in vorgegeben Zeitabständen nicht benötigt wird oder wenn die Kalibrierung überprüft werden soll.
  • Page 40 Touch Deaktiviert / Aktiviert die Bedienung über Touchscreen Uhr einstellen Alle Messungen werden beim Speichern mit Datums- und Zeitstempel (24-Stunden-Format) versehen. Es ist daher wichtig, das richtige Datum und die richtige Uhrzeit einzustellen. Verwenden Sie die , um einen Wert auszuwählen, und die Tasten , um ihn einzustellen.
  • Page 41 Menü Speicher Menü Speicher Das PosiTector BHI besitzt einen internen Speicher für Messdaten. Die Messwerte können sowohl auf dem BHI als auch auf einem PC / Mac, Tablet oder Smartphone betrachtet bzw. heruntergeladen synchronisiert werden. Alle Messwerte erhalten einen “Zeitstempel”. Ein Symbol zeigt an, wenn das Gerät...
  • Page 42: Instandhaltung Des Geräts

    Instandhaltung des Geräts Instandhaltung des Geräts Das PosiTector BHI besitzt eine mit äußerster Präzision hergestellte, 26° Winkel angeordnete Prüfspitze (Indentor-Spitze). Kontrollieren diese regelmäßig eventuelle Beschädigungen. Eine solche Kontrolle sollten Sie auch durchführen, falls Ersatz-Indentor und das Messgerät und / oder der Indentor einmal Werkzeug für...
  • Page 43 Sie gespeicherte Messwerte in die PC/Mac-Software PosiSoft Desktop importieren möchten (S. 11). HINWEIS: Wenn das PosiTector BHI per USB-C-Kabel verbunden ist, wird es auf diesem Wege mit Strom versorgt. Die Batterien werden in diesem Fall nicht entladen und das Gerät bleibt dauerhaft eingeschaltet.
  • Page 44 über ein serielles Protokoll. Ideal zur Verwendung mit seriell-kompatibler SPC-Datenerfassungssoftware. Weitere Informationen zur USB-Tastatur und Streaming HINWEIS: finden Sie auf: www.defelsko.com/usb/stream/ Bluetooth (Nur Advanced-Modelle) Ermöglicht, an einen Computer, einen Drucker oder ein anderes kompatibles Gerät mittels der drahtlosen Bluetooth-Technik Messwerte zu senden, während sie gemessen werden.
  • Page 45 Computer gesendet, analog zu Eingaben auf einer Tastatur + RETURN. Aktualisieren Stellen Sie fest, ob ein Software-Update für Ihr Messgerät vorhanden ist. Siehe www.defelsko.com/update WARNUNG: Dass Messgerät führt nach einem Aktualisieren einen gründlicheren Reset [Hard-Reset] (S. 7) durch. Dabei...
  • Page 46 © DeFelsko Corporation USA 2020 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt, und alle Rechte sind vorbehalten. Es darf ohne schriftliche Genehmigung der DeFelsko Corporation weder insgesamt noch in Teilen in irgendeiner Weise vervielfältigt oder weitergegeben werden. DeFelsko, PosiTector, und PosiSoft sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Warenzeichen der DeFelsko Corporation.
  • Page 47 Barcol Hardness Impressor Notice d'instruction...
  • Page 48: Démarrage Rapide

    Introduction Introduction Le PosiTector Barcol Hardness Impressor (BHI) est un instrument de mesure électronique portable qui mesure la dureté d’indentation Barcol de métaux mous (aluminium, cuivre, laiton), des plastiques durs et composites renforcés fibre de verre. Il se compose d’un boitier Positector (Standard ou Avancé) et d’une sonde interchangeable.
  • Page 49: Fonctionnement Du Menu

    Vérifiez la précision (page 3) sur les disques d'essai au début et à la fin de chaque équipe de travail, ou si l'instrument est tombé ou est susceptible de donner des lectures erronées. Assurez-vous de placer la jambe sur la plaque de mise à niveau incluse lorsque vous testez des disques afin de s’assurer de la perpendicularité...
  • Page 50: Étalonnage Et Vérification

    Foucault ou ultrasons, des sondes de mesure de profil de surface, conditions environnementales, dureté, contamination saline, la épaisseur de paroi par ultra sons. Voir www.defelsko.com/probes Étalonnage et vérification Étalonnage et vérification Ces étapes assurent une meilleure précision…...
  • Page 51 Étalonnage L'étalonnage est le processus contrôlé et documenté de haut niveau visant à mesurer des étalons d'étalonnage traçables sur la pleine plage de service de la sonde, pour ensuite vérifier que les résultats se situent bien dans la fourchette d'exactitude établie. Les étalonnages sont généralement effectués par le fabricant de l’instrument, un agent autorisé...
  • Page 52 Menu Reglages Cal Menu Reglages Cal Le PosiTector BHI est étalonné en usine et pour la plupart des applications, aucun réglage d'étalonnage n'est requis. Cependant, il peut y avoir des moments où un ajustement en un ou deux points soit nécessaire.
  • Page 53: Menu De Configuration (Config)

    2 Pt Adjust Ajuster l’appareil entre deux valeurs de dureté de matériaux. Étape 1: Sélectionner 2 Pt Adjust dans le menu Cal Settings (Reglages Cal) Étape 2: Appuyer sur le bouton pour sélectionner le nombre de mesures à utiliser pour obtenir une moyenne, habituellement de 3 à 10 mesures.
  • Page 54 L'heure, la date, la configuration WiFi ne sont pas affectés par la réinitialisation. Test retard Le PosiTector BHI utilise une minuterie à l'écran pour mesurer la dureté d'un matériau après une période de temps donnée telle. Utiliser les boutons pour ajuster la durée du test. Lorsque l’on prend une mesure, la minuterie démarre automatiquement dès que le...
  • Page 55: Mode Statistique

    Rotation Ecran Désactive la fonction Rotation automatique en verrouillant l'écran dans son orientation actuelle. Ecran Tactile Permet de désactiver la fonctionnalité de l'écran tactile. Toutes les fonctions de l'instrumentation peuvent également être contrôlées à l'aide des boutons de navigation. Réglage de l'horloge Toutes les mesures sont horodatées (format 24 heures) lorsqu'elles sont stockées en mémoire.
  • Page 56: Gestion De La Mémoire

    Gestion de la mémoire Gestion de la mémoire Le PosiTector BHI a une mémoire interne qui permet l’enregistrement des mesures. Les mesures enregistrées peuvent être lues à l’écran mais sont également accessibles par ordinateur, tablette, smartphones. Toutes les mesures sont horodatées. Le symbole enregistremeent apparait quand la fonction mémoire...
  • Page 57: Accès Aux Mesures Enregistrées

    (page 3) avant de démarrer vos essais. Un zero peut être nécessaire (page 5). Accès aux mesures enregistrées DeFelsko propose les solutions gratuites suivantes pour lire, analyser et exploiter les données enregistrées: PosiSoft USB Drive - Connectez votre boitier à votre ordinateur PC/Mac à...
  • Page 58: Menu De Connexion

    Permet une connexion à votre réseau local sans fil ou à un Hot Spot mobile. Idéal pour utiliser la connexion Internet de votre réseau et ainsi synchroniser les valeurs enregistrées avec le PosiSoft.net (page 10). www.defelsko.com/wifi Lorsque la clé USB Drive est sélectionnée, PosiTector utilise une catégorie de périphérique de stockage de masse USB qui...
  • Page 59 Sync .net Now Les menus WiFi et USB contiennent une option Sync .net. Une fois sélectionné, l’instrument synchronise immédiatement les valeurs de mesure stockées via sa méthode de communication respective (connexion Internet requise). Sinon, sélectionner Auto Sync .net à partir du menu de connexion USB pour synchroniser automatiquement la connexion avec un PC.
  • Page 60 Mises à jour Cette option détermine si une mise à jour logicielle est disponible pour votre instrument. Consultez le lien à l'adresse www.defelsko.com/update ATTENTION: L'instrument va procéder à une réinitialisation (voir la p. 6) après une mise à jour. Toutes les valeurs...
  • Page 61: Remise En Service

    écrite de DeFelsko Corporation est interdite. DeFelsko, PosiTector et PosiSoft sont des marques déposées par DeFelsko Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et les autres noms de produits sont des marques, déposées ou non, qui appartiennent à...
  • Page 62 Corporation registered in the U.S. and in other countries. Other brand or product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. DeFelsko is not responsible for printing or clerical errors. IBHI G.v.2.0 1220...

Table des Matières