Scheppach Bestcombi 3.0 Notice Originale page 63

Table des Matières

Publicité

7.
ABRICHT UND DICKENHOBEL
b. Einstellen der Hobelmesser
- Die Messer sind bereits im Werk justiert.
- Ziehen Sie den Eingangstisch zurück, wie mit dem Pfeil
angezeigt.
- Schieben Sie das Messer (H4), mithilfe der Einstellehre
(H2), an einem Ende und pressen Sie dabei die Federn
zusammen (H5).
- Arretieren Sie das Messer duch kräftiges Anziehen der
äußeren Schraube mit (H1) 15N/m.
- Führen Sie diese Handgriffe rechts und links von jedem
Messer durch. (42)
D
(41)(42)
7.
PLANER-THICKNESSER
b. Setting the planer knives
- Knives have been arleady been adjusted at the factory the
factory.
- Pull the entry table back as indicated by the arrow.
- Push the knife (H4) at one end using the setting gauge
(H2), squeezing the springs (H5).
- Lock the knife by firmly tightening the outer bolt with (H1) at
a force of 15 N/m.
- Make this opeation at left and right of each blade. (42)
GB
(41)(42)
63

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières