Page 1
Elément et unité de signalisation, Resistance Pilot light and control units Resistor ZAW, ZBW, XLW Edition March 2017...
Page 2
Les éléments et/ou les unités de signalisations Ex eb mb ne doivent être utilisées que pour l'ap- plication pour lesquelles ils ont été prévus. thuba ne saurait être tenue pour responsable de dommages résultant d'une utilisation erronée ou inadéquate ou du non-respect du présent mode d'emploi.
Page 3
The pilot light or/and signaling units Ex eb mb must be used only for the purposes for which it was intended. thuba shall not be held liable for damages resulting from incorrect or improper use or non- compliance with this manual.
Page 4
II 2GD Ex tb IIIC T85°C Db Unité de signalisation XAW5… II 2GD Ex eb mb IIC Gb II 2GD Ex tb IIIC T85°C Db Resistance seule ZBWR... II 2G Ex eb mb IIC Gb Edition March 2017 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 5
II 2GD Ex tb IIIC T85°C Db Signaling units XAW5… II 2GD Ex eb mb IIC Gb II 2GD Ex tb IIIC T85°C Db Resistor only ZBWR... II 2G Ex eb mb IIC Gb Edition March 2017 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 6
− la norme EN 60079-17 (inspection et entre- tien dans les emplacements dangereux) − la norme EN 60079-31 (protection du maté- riel contre l'inflammation des poussières par enveloppe "t"). Edition March 2017 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 7
IEC 60079-17 (Electrical installa- tions inspection and maintenance) − standard IEC 60079-31 (Equipment dust ignition protection by enclosure "t"). − decrees, laws, directives, circulars of appli- cation, standards, rules of art and any oth- Edition March 2017 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 8
• Catégorie 2: haut niveau de protection • G: • D: Poussières • IPxx: degré de protection (étan- chéité aux solides et aux liquides) – Avant l'installation et la mise en service, Edition March 2017 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 9
According to the standard IEC 60079-31, it is prohibited to operate the enclosure if the dust thickness on it is greater than 50 mm. thuba ensures the traceability of the enclo- sures up the first place of delivery. Mounting and installation –...
Page 10
être mis hors tension. – Évitez toute formation de couche de pous- sières et effectuez un nettoyage périodique avec un chiffon humide – Ne pas démonter les unités de com- mandes et/ou de signalisations Edition March 2017 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 11
Prevent and avoid any formation of layers of dusts: make a periodic cleaning with a wet cloth – Do not take apart the command and con- trol units (push buttons, pilot light, etc.) Edition March 2017 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 12
Conditions spéciales pour une utilisation sure (*) Lors de l’installation l’utilisateur devra tenir compte du fait que les têtes de com- made ZB4BP..., ZB4BH..., ZB4BV... et ZB5AV n’ont subi qu’un choc mécanique faible. Edition March 2017 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...
Page 13
(*) During the installation, the user will take into consideration that the heads type ZB4BP..., ZB4BH..., ZB4BV... et ZB5AV under- went only a shock corresponding to an ener- gy of a low risk Edition March 2017 thuba Ltd., CH-4015 Basel Copyright Switzerland...