Télécharger Imprimer la page

bosal 037131 Instructions De Montage page 8

Publicité

GB
037131 FITTING INSTRUCTIONS
1.
Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If necessary, remove the
underseal from around the fitting points of the luggage compartment/frame members.
2.
Remove in the luggage compartment at the spare wheel the screening mat. Remove at the LH side
the storage bin.
Fold at the LH as well as the RH side the side-plates to the inside.
3.
Dismount the bumper. Dismount the inside bumper. Dismount 2 synthetic bumper fastening supports
from the inside bumper. These will still be used.
The inside bumper will no longer be used.
4.
Dismount the rearmost exhaust suspension clamp(s) and heatshield(s).
5.
Remove the cover stickers at the holes "A" and "B".
6.
Slide the towbar in the frame members
Mount at the holes "A"and "B" 4 M10x100 bolts, incl. large washers, spring washers and nuts.
7.
Attach the towbar. Use the tightening tolerances as shown on page 1.
8.
Remount at the holes "C" the 2 synsthetic bumper fastening supports using 2 M16x16 bolts, incl.
large washers and locknuts.
Torque the bolts in such way that the position of the bumper fastening supports can be adjusted by
hand.
9.
Remount the rearmost exhaust suspension clamp(s) and heatshield(s).
10. Make a recess in the bumper according the detail.
11. Replace the bumper. Position the exhaust suspension clamps in such way that these correspond
with the exhaust suspension holes in the bumper. Tighten the locknuts M6. Complete all further.
12. Mount at the holes "D" and "E" the ball and the socket plate (hole "E") using 2 M12x70 bolts, spring
washers and nuts
13. Attach the towbar. Use the tightening tolerances as shown on page 1.
14. Replace all in point 2 removed parts.
F
037131 DESCRIPTION DU MONTAGE
1.
Séparer les différents éléments d'attelage et vérifier le contenu par rapport à la liste de pièces. Si
nécessaire, enlever le mastic de protection autour des points de fixation du coffre et des longerons
du châssis.
2.
Enlever dans le coffre au niveau de la roue de secours le tapis de protection.
Enlever sur le côté gauche le bac de rangement.
Plier à gauche et à droite les supports latéraux vers l'intérieur.
3.
Démonter le pare-chocs. Démonter le pare chocs intérieur.
Enlever du pare chocs intérieur les 2 supports plastiques de la fixation du pare chocs. Les support
seront réutilisés.
Le pare chocs intérieur ne sera pas réutilisé.
4.
Démonter le(s) support(s) de la suspension d'échappement arrière et le(s) écran(s) thermique(s).
5.
Enlever au niveau des trous "A" et "B" les étiquettes de protection.
6.
Glisser l'attelage dans les longerons du châssis.
Monter au niveau des trous "A" et "B" les 4 boulons M10x100, les rondelles de carrosserie, les
rondelles grower et les écrous.
7.
Fixer l'attelage. Utiliser les couples de serrage conformément à la page 1.
8.
Monter au niveau des trous "C" les 2 supports plastiques de la fixation du pare chocs à l'aide des
2 boulons M6x16, des rondelles de carrosserie et des écrous freins.
Serrer les boulons de telle sorte que la position des supports de la fixation du pare chocs soit réglable
à la main.
9.
Remonter le(s) support(s) de la suspension d'échappement arrière et le(s) écran(s) thermique (s).
10. Découper le pare-chocs suivant le détail.
11. Remettre le pare chocs.
Placer les supports de la fixation du pare chocs de telle sorte que les supports
correspondent aux trous de la fixation du pare chocs dans le pare chocs. Serrer les écrous
freins M6. Fixer l'ensemble.
12. Monter au niveau des trous "D" et "E" la boule et le support de prise ("E") à l'aide des 2 boulons
M12x70, des rondelles grower et des écrous
13. Fixer l'attelage. Utiliser les couples de serrage conformément à la page 1.
14. Remonter toutes les parties enlevées au point 2.
037131 INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
1.
Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede,
retirar el pegamento existente en los puntos de
2.
Retirar la alfombra de protección en el maletero donde se encuentra la
Retirar el compartimiento portaobjetos a la izquierda.
Plegar los paneles laterales hacia dentro tanto a la izquierda como a la
3.
Desmontar el parachoques. Desmontar el parachoques interior.
Retirar del parachoques interior los 2 soportes sinteticos de fijación del parachoques. Estos aún
se utilizan. El parachoques interior ya no se utilizará.
4.
Desmontar la(s) abrazadera(s) del tubo de escape trasera(s) y la(s) pantalla(s) térmica(s).
5.
Quite la etiqueta adhesiva protectora en los huecos "A" y "B".
6.
Deslize la palanca de remolque dentro del soporte del chasis.
Ponga 4 tornillos M10x100 a los huecos "A" y "B", así como arandelas grandes, arandelas de
fijación y tuercas autoblocantes también.
7.
Fijar el gancho de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la página 1.
8.
Montar de nuevo los 2 soportes de fijación del parachoques sintéticos en los orificios "C" con 2
pernos M16x16, con inclusión de anillos de carrocería y contratuercas.
Enroscar según par de apriete de tal manera que se pueda ajustar manualmente la posición de los
soportes de fijación del parachoques.
9.
Montar de nuevo la(s) abrazadera(s) del tubo de escape trasera(s) y la(s) pantalla(s) térmica(s).
10. Recorte el parachoques según muestra la figura.
11. Colocar de nuevo el parachoques. Posicionar los soportes de fijación del parachoques de tal
manera que éstos coincidan con los orificios de fijación del escape en el parachoques. Enroscar
las contratuercas M6. Montar el conjunto.
12. Montar en los orificios "D" y "E" la bola y la placa del enchufe (orificio "E") con 2 pernos M12x70, con
inclusión de aros elásticos y tuercas.
13. Fijar el gancho de remolque. Aplicar para eso los pares de apriete según la página 1.
14. Restituya todos los accesorios que quitó en el punto 2.
037131 MONTAGEVEJLEDNING
DK
1.
Fjern de dele og monteringsmaterialer, der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2.
Fjern beskyttelsesmåtten ved reservehjulet i bagagerummet. Fjern det lille opbevaringsrum i
venstre side. Klap sidepanelerne i venstre og højre side indad.
3.
Afmonter kofangeren. Afmonter inderkofangeren. Fjern kofangerens 2 kunststofbeslag fra den
indvendige kofanger. Disse anvendes igen.Inderkofangeren bliver overflødig.
4.
Afmonter den bageste udstødningsbøjle/-bøjler og varmeskjoldet/-ene.
5.
Fjern beskyttelsesmærket ved hullerne „A" og „B".
6.
Skub tværvangen ind i chassisvangerne.
Sæt 4 stk. M10x100 bolte i hullerne „A" og „B" inkl. karrosseriskiver, fjederskiver og
møtrikker.
7.
Fastgør tværvangen. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.
8.
Genanbring ved hullerne "C" de 2 kunststofbeslag til kofangeren med 2 bolte M16x16, inkl.
karrosseriskiver og låsemøtrikker.
Spænd disse således, at monteringsbeslagene til kofangeren kan justeres manuelt.
9.
Genanbring den bageste udstødningsbøjle/-bøjler og varmeskjoldet/-ene .
10. Lav en udskæring i kofangeren iflg. fig.
11. Genanbring kofangeren. Placer monteringsbeslagene til kofangeren således,at disse er i
overensstemmelse med montagehullerne i kofangeren. Spænd låsemøtrikkerne M6 lidt mere. Monter
det hele færdigt.
12. Monter ved hullerne "D" og "E" kuglen og stikdåsepladen (hul "E") med 2 bolte M12x70, inkl.
fjederskiver og møtrikker.
13. Fastgør tværvangen. Følg tilspændingsmomenterne på side 1.
14. Sæt alle dele på plads, som blev fjernet under punkt 2.
sujección.
rueda de repuesto.
derecha.
8(10)

Publicité

loading