Czerwona dioda kontroli ładowania świeci, diody
światła awaryjnego nie włączają się po naciśnię-
ciu przycisku
– bardzo mocno rozładowane akumulatory
– uszkodzone lub źle włożone ogniwo akumulatora
• sprawdzić podłączenie zasilania
• sprawdzić kierunek włożenia i stan naładowania
akumulatorów
Czerwona dioda kontroli ładowania wyłączona,
włącza się razem z diodami światła awaryjnego
po naciśnięciu przycisku
• sprawdzić kierunek włożenia i kompletność
akumulatorów
Diody światła awaryjnego wyłączają się po naci-
śnięciu przycisku
– Rozładowane lub uszkodzone akumulatory
• sprawdzić połączenie zasilania modułu światła
awaryjnego, czerwona dioda kontroli ładowania
musi świecić
10. Osprzęt (opcjonalny)
– Moduł światła awaryjnego bez akumulatorów
EAN 4007841006440
– Akumulator zamienny do modułu światła awaryjne-
go (3 szt.) EAN 4007841006457
11� Deklaracja zgodności z normami
Niniejszym STEINEL Vertrieb GmbH deklaruje, że
typ urządzenia radiowego RS PRO LED B1 spełnia
wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji
zgodności UE dostępny jest pod adresem interneto-
wym: http://www.steinel.de
12� Utylizacja
Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania nale-
ży oddać do recyklingu przyjaznego środowisku.
Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz
z odpadami z gospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi
w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektro-
nicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nie-
nadające się do użytkowania urządzenia elektryczne
należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w
sposób przyjazny środowisku.
Nie wyrzucać zużytych urządzeń, akumulato-
rów/baterii do śmieci, ognia lub wody.
Akumulatory/baterie należy zbierać, oddawać do
recyklingu lub utylizacji w sposób przyjazny dla środo-
wiska naturalnego.
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub
zużyte akumulatory/baterie należy oddawać do recy-
klingu. Akumulatory/baterie nienadające się do użytku
należy oddać w punkcie sprzedaży lub punkcie
zbiórki substancji szkodliwych.
13. Gwarancja producenta
Jako kupującemu w razie potrzeby przysługują
Państwu w stosunku do sprzedającego prawa
z tytułu rękojmi. O ile prawa te obowiązują w Pań-
stwa kraju, to nie ulegają one na podstawie naszej
deklaracji gwarancji ani skróceniu ani ograniczeniu.
Udzielamy Państwu 5-letniej gwarancji na nienaganną
jakość i prawidłowe funkcjonowanie zakupionego
przez Państwa profesjonalnego produktu techniki
czujników firmy STEINEL. Gwarantujemy, że produkt
ten jest wolny od wad materiałowych, produkcyjnych
i konstrukcyjnych. Gwarantujemy prawidłowe funkcjo-
nowanie wszystkich podzespołów elektronicznych,
a także, że wszystkie zastosowane materiały i ich
powierzchnie są wolne od wad.
Dochodzenie roszczeń
Gwarancja jest ważna jedynie kompletnie wypełniona
z podpisem Sprzedawcy potwierdzającym warunki
gwarancji. Gwarancja na sprzedany towar konsump-
cyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z rękojmi/nie-
zgodności towaru z umową na podstawie dowodu
zakupu. Z tego powodu zalecamy staranne prze-
chowywanie dowodu zakupu. Reklamowany towar
w stanie kompletnym prosimy przesłać do Gwaranta
wraz z krótkim opisem usterki, oryginalną kartą
gwarancyjną, paragonem lub rachunkiem zakupu
P L
(opatrzonym datą zakupu i pieczęcią sklepu).
5
1
3
R O K
L A T A
GWARANCJI
GWARANCJI
PRODUCENTA
PRODUCENTA
– 96 –
RO
1. Despre aceste document
Vă rugăm să citiţi cu atenţie documentul şi să-l
păstraţi!
– Protejat prin Legea drepturilor de autor. Repro-
ducerea, inclusiv în extras, este permisă numai
cu aprobarea noastră.
– Ne rezervăm dreptul de a face modificări care
servesc progresului tehnic.
Explicaţia simbolurilor
Atenţie, pericol de electrocutare!
!
Atenţie, pericole!
Trimitere la texte din document.
...
...
2. Instrucţiuni generale de securitate
Înainte de efectuarea oricăror lucrări la
aparat, întrerupeţi alimentarea cu
energie electrică!
Manipularea componentelor conducătoare de
curent electric poate duce la situaţii periculoase.
Atingerea pieselor conducătoare de curent poate
duce la şoc electric, la arsuri sau deces.
...
• Respectaţi neapărat indicaţiile de siguranţă şi
instrucţiunile din acest document!
- Lucrările la tensiunea de reţea se vor realiza de
către personal calificat de specialitate.
- Se vor respecta normele de instalare şi condiţii-
le de racordare uzuale în ţara respectivă
(de ex. DE-VDE 100, AT-ÖVE-ÖNORM E8001-1,
CH-SEV 1000).
- Montarea lămpii în zone cu pericol de explozie
este interzisă.
- La montare, cablul electric care urmează să fie
conectat trebuie să fie şi să rămână scos de
sub tensiune.
- Lampa trebuie securizată cu un disjunctor de
protecţie (10 A).
L A T
- Racordarea la un variator duce la deteriorarea
lămpii.
GWARANCJI
- Este posibilă conectarea în serie a max.
PRODUCENTA
20 lămpi RS PRO LED B1.
- Lipirea de autocolante pe lampă sau lăcuirea
acesteia este interzisă.
- Pentru a asigura funcţionarea ireproşabilă,
trebuie ales un loc de montaj fără trepidaţii.
...
Pericol din cauza radiaţiei luminoase a
LED-urilor!
Privitul direct într-un LED aprins poate duce la
afectarea retinei.
• Nu priviţi de la mică distanţă sau timp mai înde-
lungat (> 5 minute) în lampa cu LED.
– Montarea lămpii în zone cu pericol de explozie
este interzisă.
– Pentru a asigura funcţionarea ireproşabilă, trebu-
ie ales un loc de montaj fără trepidaţii.
– Transformările şi modificările produsului nu sunt
permise.
Pericol din cauza vaporilor şi a
!
electrolitului!
Din cauza deteriorării sau a utilizării incorecte a
acumulatorilor se pot degaja vapori sau se poate
scurge electrolit. În caz de contact există pericol de
accidentări grave (de ex. pierderea vederii, arsuri).
• Nu deschideţi niciodată carcasa acumulatorului
sau acumulatorul.
• Aveţi grijă să nu vă intre în ochi vapori sau
electrolit. În cazul contactului cu ochii:
– Nu vă frecaţi la ochi.
– Clătiţi de urgenţă ochii cu multă apă curată
(de ex. apă de la robinet).
– Consultaţi un medic.
• Nu atingeţi electrolitul care s-a scurs.
• Îndepărtaţi imediat produsul de focul deschis sau
de zonele fierbinţi.
• Scoateţi imediat îmbrăcămintea contaminată.
3� Lampă cu lumină de siguranţă
RS PRO LED B1
Utilizare conform destinaţiei
– Lampă cu funcţie de lumină de siguranţă.
– Lampă de interior cu senzor, cu acumulator
tampon integrat care, în cazul unei pene de
curent, aprinde lumina de siguranţă timp de
3 ore în conformitate cu EN 60598-2-22.
– Lampă eficientă cu funcţie de auto-control,
cu senzor de înaltă frecvenţă pentru detectarea
persoanelor.
– Senzor de lumină pentru detectarea condiţiilor
de iluminare a încăperii.
– 97 –