Télécharger Imprimer la page

STEINEL PROFESSIONAL RS PRO LED B1 Notlich Mode D'emploi page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour RS PRO LED B1 Notlich:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
PT
1. Sobre este documento
Agradecemos que o leia com atenção e que o
guarde num local seguro!
– Protegido pela lei sobre direitos de autor.
Qualquer reimpressão, mesmo que apenas par-
cial, só é permitida com o nosso consentimento.
– Reservado o direito a alterações que visem o
progresso técnico.
Explicação dos símbolos
Aviso de perigo devido a eletricidade!
!
Aviso de perigo!
Remete para passagens de texto no
...
documento.
...
2. Instruções de segurança gerais
Antes de executar qualquer trabalho
no aparelho, desligue-o da corrente
de alimentação!
Lidar com a corrente elétrica pode levar a situações
perigosas. O contacto com peças condutoras de
corrente pode resultar em choque elétrico, queima-
duras ou na morte.
...
• É imprescindível seguir as indicações e instru-
ções em matéria de segurança contidas neste
documento!
- Os trabalhos com tensão de rede devem ser
sempre executados por pessoal profissional
devidamente qualificado.
- É necessário respeitar as prescrições de ins-
talação e condições de conexão em vigor nos
diversos países (p. ex. DE-VDE 100, AT-ÖVE-
ÖNORM E8001-1, CH-SEV 1000).
- O candeeiro não pode ser montado em áreas
potencialmente explosivas.
- Durante a montagem, o cabo elétrico a conec-
tar deve estar e permanecer isento de tensão.
- O candeeiro tem de ser protegido com um
disjuntor de proteção de condutores de 10 A.
- A ligação de um regulador de luz danifica o
candeeiro.
- Só podem ser ligados no máx. 20 candeeiros
RS PRO LED B1 em série.
- Não é permitido colar nada no candeeiro, nem
pintá-lo.
- Para assegurar o funcionamento perfeito, o
local de montagem não pode estar sujeito a
vibrações.
...
Perigo por radiação de luz de LEDs!
Se alguém olhar diretamente para o LED aceso,
isso poderá causar lesões na retina.
• Nunca olhar para o candeeiro LED de perto nem
por demasiado tempo (> 5 min.).
– O candeeiro não pode ser montado em áreas
potencialmente explosivas.
– Para assegurar o funcionamento perfeito, o local
de montagem não pode estar sujeito a vibrações.
– Modificações e adaptações do produto não são
permitidas.
Perigo por inalação de vapores ou
!
líquido eletrolítico!
Se os acumuladores forem danificados ou utilizados
de forma imprópria, podem ser gerados vapores ou
verter o líquido eletrolítico. O contacto com a pele
ou partes do corpo pode resultar em lesões graves
(por ex., perda da capacidade visual, queimaduras).
• Nunca abra a caixa do acumulador nem o pró-
prio acumulador.
• Não deixe os vapores ou o líquido eletrolítico ter
contacto com os olhos. No caso de contacto
com os olhos:
– Não esfregue os olhos.
– Lave os olhos de imediato com água limpa
abundante, por ex., água da torneira.
– Consulte um médico.
• Não toque em líquido eletrolítico vertido.
• Afaste o produto imediatamente de chamas
desprotegidas ou locais quentes.
• Vestuário contaminado tem de ser despido de
imediato.
3. Luz de emergência RS PRO LED B1
Utilização prevista
– Candeeiro com função de luz de emergência.
– Candeeiro LED de interior com sensor, com uma
bateria integrada que, no caso de ocorrer uma
falha de energia, liga automaticamente a luz de
emergência LED, durante 3 horas, de acordo
com a norma EN 60598-2-22.
– Candeeiro eficiente autorregulador com sensor
de alta frequência para a deteção de pessoas.
– Sensor de luz para detetar as condições da luz
ambiente.
– 40 –
Volume de entrega/vista geral do aparelho (fig. 3.1)
Dimensões do produto (fig. 3.2)
A
Tampa
B
Sensor de AF
C
Botão de teste da luz de emergência
D
LED vermelho
E
Fixador de encaixar
F
Bucim de vedação
G
Suporte de fixação à parede / ao teto
H
Regulação crepuscular
I
Ajuste do tempo
J
Ajuste do alcance
K
PE
L
Chassis
M
Bucim de vedação
N
Obturadores para limitar parcialmente o alcance
O
Módulo de luz de emergência
P
Acumuladores
Q
Distanciador para cabos montados na
superfície
Dados técnicos do candeeiro com sensor
Dimensões (a × l × p)
300 × 300 × 67 mm
Ligação à rede
230 - 240 V, 50 Hz
Potência
13,5 W LED
Potências de comutação
suplementares
Lâmpadas incandescentes, máx. 800 W a 230 V de CA
Tubo fluorescente, máx. 400 W com cos j = 0,5,
carga indutiva a 230 V de CA
4 × máx. a 60 W cada, C ≤ 88 µF
com 230 V CA
Fluxo luminoso
Plástico PMMA: 978 Im branco frio / 921 Im branco quente
Eficiência
Plástico PMMA: 68 Im/W branco frio / 68 lm/W branco quente
Fluxo luminoso luz de emergência
21 lm
Temperatura de cor
aprox. 3000 Kelvin (branco quente) / 4000 Kelvin (branco frio)
Tecnologia de alta frequência
5,8 GHz (reage ao menor movimento qualquer que seja a temperatura)
Ângulo de deteção
360° com ângulo de abertura de 160°
Potência emissora
ca. 1 mW
Alcance
Ø 1-8 m, progressivamente, atenuação possível em 4 direções
Cobertura máx. da área
aprox. 50 m²
Ajuste do tempo
5 s - 15 min.
Regulação crepuscular
2-2000 Lux
Grau de proteção
IP 20
Resistência ao impacto
PMMA IK03
Classe de proteção
I
Intervalo de temperatura
0 °C a +40 °C
*1) Lâmpadas fluorescentes, lâmpadas economizadoras, candeeiros LED com balastro eletrónico (capacidade total de
todos os balastros ligados inferior ao valor especificado).
Armazenamento/transporte
O módulo de luz de emergência deverá ser arma-
zenado e transportado separado do candeeiro.
Sem ligação à rede, o módulo de luz de emergên-
cia cumpre imediatamente a sua função e acende-
-se ao ser conectado ao candeeiro. O módulo de
luz de emergência não dispõe de um interruptor
para desligar. Por esse motivo, a instalação deveria
ocorrer só pouco antes da colocação em funcio-
namento.
*1)
– 41 –

Publicité

loading

Produits Connexes pour STEINEL PROFESSIONAL RS PRO LED B1 Notlich