Page 1
Important Information Informations importantes Información importante Informações importantes Replacing the Lamp and the Filters...
Page 2
Veuillez lire le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM inclus, qui fournit pour des informations détaillées sur votre projecteur Ricoh, des informations d’utilisation, des notes générales et des informations pour la résolution des problèmes.
Page 3
Important Information Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to read the Safety Cautions in this manual before using the machine.
Page 5
• The complete user’s manual is supplied on the CD-ROM in PDF (Portable Document Format) and provides detailed product and usage information for your Ricoh projector. The user's manual is available in multiple languages. To view or print the PDF files Adobe Acrobat Reader™ or Adobe Reader™ is required.
Page 6
What’s in the Box? Make sure your box contains everything listed. If any pieces are missing, contact your dealer. Please save the original box and packing materials if you ever need to ship your projector. NOTE: The bundled items may vary depending on the product destination. Projector Remote control AA alkaline batteries...
Page 7
Safety Cautions Precautions Please read this manual carefully before using your Ricoh projector and keep the manual handy for future reference. CAUTION To turn off main power, be sure to remove the plug from power outlet. The power outlet socket should be installed as near to the equipment as possible, and should be easily accessible.
Page 8
The Federal Communications Commission does not allow any modifications or changes to the unit EXCEPT those specified by Ricoh Americas Corporation in this manual. Failure to comply with this government regulation could void your right to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 9
Fire and Shock Precautions • Ensure that there is sufficient ventilation and that vents are unobstructed to prevent the build-up of heat inside your projector. Allow at least 4 inches (10cm) of space between your projector and a wall. • Do not try to touch the ventilation outlet on the left front (when seen from the front) as it can become heated while the pro- jector is turned on and immediately after the projector is turned off.
Page 10
Caution on Handling the Optional Lens When shipping the projector with the lens, remove the lens before shipping the projector. Always attach the dust cap to the lens whenever it is not mounted on the projector. The lens and the lens shift mechanism may encounter dam- age caused by improper handling during transportation.
Page 11
About Copyright of original projected pictures: Please note that using this projector for the purpose of commercial gain or the attraction of public attention in a venue such as a coffee shop or hotel and employing compression or expansion of the screen image with the follow- ing functions may raise concern about the infringement of copyrights which are protected by copyright law.
Page 12
Do not touch them as the pieces of glass may cause injury. If this happens, contact your Ricoh dealer for lamp replacement. *NOTE: This message will be displayed under the following conditions: •...
Page 13
Informations importantes Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser cet appareil et rangez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Pour une utilisation sûre et correcte, veillez à lire les Avertissements de sécurité de ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Page 15
• Le mode d’emploi est fourni avec le CD-ROM en format PDF (Portable Document Format) et donne des informa- tions détaillées sur le produit et l’utilisation pour votre projecteur Ricoh. Le mode d’emploi est disponible dans plusieurs langues. Pour visualiser ou imprimer les fichiers PDF Adobe Acrobat Reader™ ou Adobe Reader™.
Page 16
Que contient la boîte ? S’assurer que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des pièces, contacter votre revendeur. Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur. REMARQUE: les éléments combinés risquent de varier en fonction de la destination du produit.
Page 17
Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur Ricoh et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
Page 18
Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
Page 19
• Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait provoquer de graves dommages oculaires. • Tenir les objets tels qu’une loupe à l’écart du rayon de lumière du projecteur. La lumière projetée par l’objectif est puissante, par conséquent tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l’objectif peut provoquer des dangers inattendus comme un incendie ou blesser les yeux.
Page 20
Précautions se rapportant á la télécommande • Manipuler la télécommande avec précaution. • Si la télécommande est mouillée, I’essuyer immédiatement. • Evitar toute chaleur chaleur excessive et l’humidité. • Ne jamais court-circuiter, chauffer ou démonter les piles. • Ne jamais jeter les piles au feu. •...
Page 21
Etiquettes de sécurité de cet appareil 1 Ne regardez pas dans la lentille alors que le projecteur est allumé. Vos yeux pourraient être gravement atteints. Ne couvrez pas l’opercule de la lentille ou équivalent alors que le projecteur est allumé. L’opercule pourrait fondre en raison de la chaleur qui se dégage de la source lumineuse.
Page 22
Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur Ricoh pour le remplacement de la lampe. *REMARQUE : Ce message s’affichera dans les conditions suivantes : •...
Page 23
Información importante Lea este manual atentamente antes de utilizar este aparato y téngalo a mano para consultas futuras. Para un uso correcto y seguro, lea las Precauciones de seguridad de este manual antes de utilizar el aparato.
Page 25
• El manual del usuario completo se suministra en el CD-ROM en formato PDF (Portable Document Format) y proporciona información detallada sobre el producto y su utilización para el proyector Ricoh. El manual del usuario está disponible en múltiples idiomas.
Page 26
¿Cuál es le contenido de la caja? Asegúrese de que la caja contiene todos los elementos que aparecen en la lista. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor. Conserve la caja y los materiales de embalaje originales por si tiene que transportar el proyector. NOTA: El contenido de la caja puede variar según el destino del producto.
Page 27
Precauciones Precaución Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector Ricoh y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
Page 28
Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y des- cargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
Page 29
• No mire directamente a la lente mientras el proyector está encendido. Podría producir lesiones graves en sus ojos. • Mantenga cualquier objeto similar a una lupa fuera de la trayectoria de la luz del proyector. La luz proyectada desde la lente es extensiva, de modo que cualquier objeto anómalo que pueda redirigir la luz que sale de la lente puede provocar resultados impredecibles, como fuego o lesiones en los ojos.
Page 30
Precauciones con el mendo a distancia • Manipule el mando a distancia con cuidado. • Si se moja el mando a distancia, límpielo y séquelo inmediatamente. • Evite el calor y humedad excesivos. • No cortocircuite, caliente o desmonte las baterías. •...
Page 31
Etiquetas de seguridad de este aparato 1 No mire directamente a la lente cuando el proyector está encendido. Podría sufrir lesiones graves en los ojos. No cubra la lente con la tapa de la lente o similar mientras se encuentre encendido el proyector. De lo contrario, la tapa podría derretirse con el calor que produce la luz generada.
Page 32
No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor Ricoh para el recambio de la lámpara. *NOTA: Este mensaje aparecerá en las siguientes circunstancias: •...
Page 33
Informações importantes Leia este manual atentamente antes de utilizar esta máquina e mantenha-o à mão para consultas futuras. Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as Precauções de Segurança neste manual antes de utilizar a máquina.
Page 35
• O manual do utilizador completo vem no CD-ROM em PDF (formato portátil do documento) e contém informações detalhadas do produto e de utilização do seu projector Ricoh. O manual do utilizador está disponível em várias linguagens. Para ver ou imprimir os fi cheiros em PDF, precisa do Adobe Acrobat Reader™ ou do Adobe Reader™.
Page 36
O que Existe Dentro da Caixa? Certifique-se que a sua caixa contém tudo o que vem listado. Se faltar alguma peça, contacte o seu fornecedor. Por favor, guarde a caixa original e os materiais de empacotamento para o caso de alguma vez precisar de enviar o seu projector por correio.
Page 37
» Precauções de Segurança Precauções Leia este manual atentamente antes de utilizar o seu projector Ricoh e mantenha o manual à mão para referência futura. CUIDADO Para desligar a alimentação, certifique-se que retira a ficha da tomada. A tomada deverá estar o mais próxima possível do equipamento e deverá ser facilmente acessível.
Page 38
Notas Importantes de Segurança Estas instruções de segurança servem para assegurar uma longa duração de vida do seu projector e para prevenir fogo e choques eléctricos. Por favor, leia-as com atenção e preste atenção aos avisos. Instalação • Não coloque o projector nas seguintes condições: - num carrinho, suporte ou mesa instável.
Page 39
• O projector foi criado para funcionar com uma fonte de alimentação de 100-240V CA 50/60 Hz. Certifique-se de que a sua alimentação se encontra dentro destes requisitos antes de tentar usar o projector. • Não olhe para a lente enquanto o projector estiver ligado. Se o fizer, pode lesionar gravemente os seus olhos. •...
Page 40
Precauções com o Comando à Distância • Manuseie cuidadosamente o comando à distância. • Se o comando à distância ficar molhado, limpe-o imediatamente. • Evite um calor ou humidade excessivos. • Não curto-circuite, aqueça ou desmantele as baterias. • Não deite baterias para o fogo. •...
Page 41
Etiquetas de Segurança Nesta Máquina 1 Não olhe para a lente quando o projector estiver ligado. Se o fizer poderá lesionar gravemente os seus olhos. Não cubra a lente com a respectiva tampa ou outro objecto equivalente enquanto o projector estiver ligado. Se o fizer, a tampa poderá...
Page 42
Não lhes toque, dado que os pedaços de vidro podem provocar ferimentos. Se tal acontecer, solicite ao representante Ricoh que efectue a substituição da lâmpada. *NOTA: Esta mensagem é apresentada nas seguintes condições: •...
Page 45
Flow of Replacing the Lamp and the Filters Step 1. Replace the lamp Step 2. Replace the filters ( page 39) Step 3. Clear the lamp usage hours and the filter usage hours ( User’s Manual: page 113, 114) Procédure de remplacement de la lampe et des filtres Etape 1.
Page 46
2. Remove the lamp housing. 2. Retirer le logement de lampe. 2. Quite la cubierta de la lámpara 2. Retirar o compartimento da lâmpada. CAUTION: Make sure that the lamp housing is cool Interlock enough to before removing it. Emboîtement Ínter bloqueo Engate ATTENTION :...
Page 47
3. Install a new lamp housing. 3. Installer un nouveau logement de lampe. 3. Instale una nueva cubierta de la lámpara. 3. Instale um novo compartimento da lâmpada.
Page 48
4. Reattach the lamp cover. NOTE: When you continue to use the projector for another 100 hours after the lamp has reached the end of its life, the projec- tor cannot turn on and the menu is not displayed. If this happens, press the Help button on the remote control for 10 seconds to reset the lamp clock back to zero.
Page 49
Filter cover To replace the filters: Couvercle du filtre Pour remplacer les filtres : Cubierta del filtro Tampa do filtro Ccambiar los filtros: Para substituir os filtros: 1. Push up the buttons on the left and right to re- lease the filter unit and pull it out. 1.
Page 50
3. Remove the four filters. 3. Retirez les quatre filtres. 3. Extraiga los cuatro filtros. 3. Retire os quatro filtros. 4. Remove dust from the filter unit and the filter cover. 5. Attach four new filters to the filter unit. 6.
Page 51
To clear the lamp usage hours and the filter usage hours: 1. Place the projector where you use it. 2. Plug the power cord into the wall outlet, and then turn on the projector. 3. Clear the lamp usage hours and the filter usage hours. 1.
Page 52
• Turkish RoHS information relevant for Turkish market EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Page 55
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S.Responsible party: Ricoh Americas Corporation Address: 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Telephone number:...