Ricoh PJ X3241N Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PJ X3241N:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PJ X3241N
PJ WX3231N
PROJECTEUR DE DONNEES
MODE D'EMPLOI
Pour une utilisation correcte et sûre, lisez les "Avant utilisation" avant d'utiliser l'appareil.
Prenez note ci-dessous des numéros de modèle et de série, indiqués sur la partie inférieure de
votre projecteur.
Numéro de modèle :
Conservez ces informations pour référence ultérieure.
Numéro de série :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh PJ X3241N

  • Page 1 PJ X3241N PJ WX3231N PROJECTEUR DE DONNEES MODE D’EMPLOI Pour une utilisation correcte et sûre, lisez les “Avant utilisation” avant d’utiliser l’appareil. Prenez note ci-dessous des numéros de modèle et de série, indiqués sur la partie inférieure de votre projecteur.
  • Page 2: Avant Utilisation

    - Branchez l’équipement sur une prise différente, de manière à ce que l’équipement et le récepteur soient branchés sur des circuits d’alimentations différents. - Demandez conseil à votre agent commercial ou à technicien spécialiste radio/TV. GROUPE RESPONSABLE : Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Téléphone: 973-88-000...
  • Page 3 AVERTISSEMENT : Des changements ou des modifications apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Ricoh, ou de tiers agrées par Ricoh, pourraient annuler le droit de Etats-Unis l’utilisateur de faire fonctionnner cet appareil. uniquement Notification : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 4: Instructions Importantes Relatives A La Securite

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE ATTENTION : VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS CONTENUS DANS LE PRESENT MODE D’EMPLOI, AINSI QUE CEUX FIGURANT SUR L’APPAREIL. CONSERVEZ CE MANUEL POUR REFERENCE ULTERIEURE. Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
  • Page 5: Eau Et Humidité

    5. Chaleur 8. Veiller à insérer fermement la fiche dans la prise Conservez l’appareil à l’écart de sources de chaleur (radiateurs, murale. registres de chaleur, poêles, etc.) Des branchements incorrects ou ou d’autres produits (amplificateurs défectueux risqueraient de provoquer compris) générant de la chaleur. un incendie ou un choc électrique.
  • Page 6: Introduction D'objets Et De Liquides

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE (suite) 11. Orages 13. Ni ne placer ni ne laisser le projecteur à la portée des Débranchez la prise murale de l’appareil afin de le protéger pendant enfants. un orage ou lorsqu’il est inutilisé Il pourrait tomber ou basculer, ce qui ou sans surveillance pendant une provoquerait de sérieuses blessures.
  • Page 7: Accessoires

    17. Accessoires f) Les performances de l’appareil ont nettement changé, ce qui indique la Ne placez pas ce produit sur un nécessité d’un entretien. support instable, quel qu’il soit (chariot, trépied, étagère, table, etc.). L’appareil 19. Contactez votre agent risquerait de tomber et dans sa chute, de provoquer des dommages matériels commercial en cas de bris et/ou de blesser quelqu’un.
  • Page 8: Instructions Importantes Relatives A La Securite (Suite)

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE (suite) 22. Pièces de rechange 26. Lors de l’utilisation de la fonction réseau LAN sans fil: Si le remplacement d’une pièce s’avère nécessaire, veillez à ce que la pièce • N’utilisez pas l’appareil à de rechange utilisée soit une pièce proximité...
  • Page 9: Information Concernant L'alimentation Electrique

    INFORMATION CONCERNANT L’ALIMENTATION ELECTRIQUE Si votre tension de secteur est de 0 à 40 V, utiliser un des types de câble/prise suivants. Tension Tension Configuration Type Configuration Type de la prise de prise électrique de la prise de prise électrique Australie 200 –...
  • Page 10: Precautions D'emploi (Suite)

    (telles que des tremblements de terre, des éclairs, etc.) et des incendies non imputables à Ricoh Corporation, des actions de tiers, d’autres accidents, ou par l’utilisation du produit dans des conditions anormales (utilisation erronée ou incorrecte comprise) et autres problèmes.
  • Page 11: Informations Supplementaires (Suite)

    INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES (suite) Marques • VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA et WXGA sont des marques, déposées ou non, d’International Business Machines Corporation. • Mac est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. • Microsoft, Windows, Windows 000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 et PowerPoint sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 12: Table Des Matières

    SOMMAIRE Avant utilisation AVERTISSEMENTS .................. INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE ....4 INFORMATION CONCERNANT L’ALIMENTATION ELECTRIQUE ....9 PRECAUTIONS D’EMPLOI ................9 CLAUSES DE NON-RESPONSABILITE ............ 10 INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES ............. 10 PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE ............... 11 SOMMAIRE ....................1 Préparations Vérification du contenu du carton ..............
  • Page 13 Réseau et mémoire USB Avant la connexion via réseau ..............46 Comment utiliser la borne USB ..............48 Utilisation des menus  ................50 Réglage à l’aide de l’affichage de réglage () ......... 50 Configuration du Projecteur Réseau/Network Utility ........ 51 Configuration de l’ordinateur ..............
  • Page 14: Préparations

    Préparations Vérification du contenu du carton Assurez-vous qu’en plus de l’unité principale, le carton du produit contient bien les éléments répertoriés ci-dessous. Si tel n’est pas le cas, veuillez contacter immédiatement votre revendeur. [Remarque 1] (1) Télécommande (5) Câble RVB (3 m) ...
  • Page 15: Présentation De L'unité Principale

    Présentation de l’unité principale (10)(11) (12) (13) (14) (15) (16) (15) (14) Arrière Avant : Fonction : Permet de faire fonctionner le projecteur. Panneau de commande p.16 Levier de zoom : Permet de régler la taille de l’écran. p.29 Levier de mise au point : Permet d’effectuer la mise au point de l’image.
  • Page 16: Présentation Du Panneau De Commande Et De La Télécommande

    Présentation du panneau de commande et de la télécommande Panneau cle commande Télécommande Transmetteur de la télécommande (12) (18) (11) (20) (21) (21) (10) (19) Cache du compartiment à piles (15) (17) (16) (13) (14) : Fonction principale Panneau de commande (1) Touche ENTER : Accepte le mode sélectionné.
  • Page 17 : Fonction principale (7) Touche RETURN : Revient à l’écran précédent. (8) Touches de sélection : Sélections et réglages menu, contrôle volume, distorsion trapézoïdale, etc… p.36 (9) Touche de contrôle de : Contrôle le pointeur de la souris. p.20 p.65 p.71 la souris ®...
  • Page 18: Noms Des Connecteurs Du Panneau Arrière

    Noms des connecteurs du panneau arrière (6) (7) (10) (11) (12) : Fonction principale (1) Connecteur USB : Connecte une mémoire USB commerciale. p.48 : Enregistre des signaux numériques à partir d’une source () Connecteur HDMI™ numérique compatible avec HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
  • Page 19: Préparation Et Utilisation De La Télécommande

    Préparation et utilisation de la télécommande Chargement des piles de la Fonctionnement de la   télécommande télécommande Pointez vers le détecteur à Retirez le cache du compartiment infrarouge du projecteur et appuyez à piles. sur un bouton de la télécommande •...
  • Page 20: Contrôle D'un Ordinateur Via La Télécommande

    ® récepteur de la télécommande de la souris est également pris en charge sur Mac OS X pour le Mac). Toutefois, veuillez noter que Ricoh ne garanti pas le fonctionnement sur tous les ordinateurs. Connexion d’un ordinateur Connectez le récepteur de la souris de télécommande (fourni) à un ordinateur.
  • Page 21: Installation

    Installation Types d’installation du projecteur Le projecteur peut être installé de 4 manières différentes, illustrées ci-dessous. L’installation par défaut est l’installation au sol pour projection frontale. Spécifiez le [Mode de projection] voulu dans le menu de Réglage par défaut 2 p.43 Installation au sol pour projection frontale Installation au sol pour projection arrière...
  • Page 22: Installation (Suite)

    Déterminez la taille de l’image et la distance de projection à l’aide des illustrations, du tableau et des formules ci-dessous. (Les tailles l’image indiquées sont des valeurs approximatives pour des images plein écran projetées sans correction de la distorsion trapézoïdale.) PJ X3241N taille de l’image (en pouces) - 0,890 a (longueur mini.) = 32,863 taille de l’image (en pouces) - 0,748...
  • Page 23 PJ WX3231N taille de l’image (en pouces) - 0,758 a (longueur mini.) = 31,022 taille de l’image (en pouces) - 0,643 Ecran a (longueur maxi.) = Vue de dessus 25,845 distance de projection a taille de longueur maxi. longueur mini. l’image (zoom min.) (zoom max.)
  • Page 24: Connexions

    Connexions Avant d’établir les connexions • Reportez-vous au manuel accompagnant l’appareil qui sera relié au projecteur. • Tous les types d’ordinateurs ne peuvent pas être raccordés à ce projecteur. Vérifiez la présence d’un connecteur de sortie RVB et HDMI, le signal pris en charge , etc.
  • Page 25: Remarques

    Remarques • Lorsque le connecteur COMPUTER  IN est utilisé comme connecteur MONITOR OUT, le signal qui rentre dans le connecteur COMPUTER 1 IN est envoyé. • Les signaux sont transmis depuis le connecteur MONITOR OUT même lorsque l’appareil est en mode veille. Cependant, aucun signal audio n’est envoyé...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Mise sous et hors tension Branchement du cordon d’alimentation  Branchez la prise d’alimentation sur la prise de courant du projecteur. Branchez la fiche d’alimentation sur une prise de courant murale ou autre. L’indicateur ON/STANDBY clignote en vert et le projecteur entre en mode de veille.
  • Page 27: Mise Hors Tension

    Mise hors tension  Appuyez sur la touche ON/STANDBY. Lorsque l’option du signal sonore est sur [Marche], le projecteur émet un son et un message apparaît à l’écran, indiquant que vous souhaitez mettre l’appareil hors tension. Pour éteindre l’appareil, appuyez à nouveau sur la touche ON/STANDBY. Si vous ne voulez pas l’éteindre, patientez quelques instants et n’appuyez sur aucune touche.
  • Page 28: Opérations De Base

    Opérations de base Mettez l’appareil sous tension. p.26 Pour ce faire, suivez les instructions de la section “Mise sous tension” Sélectionnez la langue et la puissance de la lampe (lors de la première utilisation). Lorsque vous utilisez le projecteur pour la première fois, le menu de démarrage, la puissance de la lampe et la configuration seront affichées en anglais.
  • Page 29: Réglez Le Volume À L'aide Des Touches

    Remarques • Lorsque [Rech. d’entrée auto] est réglé sur [Arrêt] dans le menu de Réglage par défaut 1 , le menu de Sélection d’entrée apparaît si vous appuyez sur la touche INPUT. Il est p.42 réglé par défaut d’usine sur [Marche]. •...
  • Page 30: Opérations De Base (Suite)

    Opérations de base (suite) Précautions d’emploi • Les caractéristiques de la lampe ont rarement un impact sur la luminosité. • L’ecran LCD est fabriqué grâce à une technologie de grande précision. Cependant l’écran peut toutefois présenter des taches sombres (pixels non éclairés) ou claires (pixels constamment éclairés) Dans les deux cas, il ne s’agit pas de dysfonctionnements mais de caractéristiques techniques intrinsèques.
  • Page 31: Utilisation De Fonctions Pratiques

    Utilisation de fonctions pratiques Utiliser le Réglage auto. (Uniquement pour l’entrée Télécommande  provenant d’un ordinateur) Cette fonction règle automatiquement le projecteur à l’état optimum. Elle règle la phase d’échantillonnage, la fréquence, et la position de l’écran, etc. pour chaque type d’entrée de signal à...
  • Page 32: Utilisation De Fonctions Pratiques (Suite)

    Utilisation de fonctions pratiques (suite) Redimensionner l’image  L’image projetée peut être redimensionnée (zoom avant/arrière). Appuyez sur la touche RESIZE de la télécommande. Chaque fois que vous appuyez sur la touche RESIZE , le ratio de zoom augmente. Vous pouvez continuer d’appuyer afin d’agrandir encore l’image. Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur la touche RESIZE de la télécommande.
  • Page 33: Coupure Temporaire De L'image Et Du Son (Mute)

    Coupure temporaire de l’image et du son (Mute)  Télécommande Lorsque vous souhaitez projeter temporairement les images d’un autre projecteur ou bien celles du projecteur aérien, les images et le son de ce projecteur peuvent être éteints grâce à la touche MUTE. Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande ou la touche RETURN/MUTE sur le tableau de commande du projecteur.
  • Page 34: Arrêt Sur Image (Freeze)

    Utilisation de fonctions pratiques (suite) Arrêt sur image (Freeze)  Télécommande Cette fonction permet d’interrompre une vidéo au cours d’une présentation. Appuyez sur la touche FREEZE de la télécommande. L’image est arrêtée. L’arrêt sur image est désactivé lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche FREEZE.
  • Page 35: Comment Régler Le Mot De Passe (De [Arrêt] À [Marche])

    Comment régler le mot de passe (de [Arrêt] à [Marche]) Sélectionner le [Mot de passe] dans le menu Réglage par défaut 2 et appuyer sur le bouton Sélectionner [Réglage du mot de passe] et appuyer sur la touche Sélectionner [Marche]. Sélectionner [OK] et appuyer sur le bouton L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
  • Page 36: Utilisation Des Menus 1

    Utilisation des menus 1 Vous avez la possibilité d’afficher des menus à l’écran et de régler différents paramètres à l’aide de la touche MENU sur le panneau de commande (côté de l’unité principale) et sur la télécommande p.16 Réglage à l’aide de l’affichage de réglage ...
  • Page 37: Menu De Réglage De L'image

    Remarque • Les réglages et les modifications apportés à l’aide du menu ne seront pas enregistrés si le câble d’alimentation est déconnecté ou si l’appareil est éteint avant que les réglages et les modifications soient terminés et que l’affichage menu soit fermé. Menu de Réglage de l’image ...
  • Page 38: Utilisation Des Menus 1 (Suite)

    Utilisation des menus 1 (suite) Mémoire Elément Description Ordinateur Y/P HDMI Vidéo S-vidéo Réseau Position Appuyez sur puis changez de mode avec et réglez à l’aide des touches Phase Régler pour éliminer le scintillement. Fréquence Régler pour éliminer les motifs périodiques et le scintillement lorsque de nombreuses petites lignes verticales apparaissent sur l’écran.
  • Page 39: Menu De Réglage De L'affichage

    Menu de Réglage de l’affichage  Permet de configurer les options d’affichage de l’écran. (Les éléments de couleur grise ne peuvent pas être réglés avec la sélection d’entrée actuelle.) Description Elément Ecran Réglage de la taille de l’écran : Saisir le réglage] : Sélectionner] [Entrée: X3241N :...
  • Page 40 [Arrière-plan] • RICOH est réglé sur [Logo] par défaut d’usine. • Si le logo de l’utilisateur a été enregistré, il s’affiche lorsque [Logo] est réglé pour l’arrière-plan.
  • Page 41 <Enregistrement du logo> Comment enregistrer un logo Projeter une image à enregistrer. Sélectionnez [Logo utilisateur] dans le menu Réglage de l’affichage, et appuyez sur la touche Sélectionnez <Enregistrement du logo> depuis la liste de menu affichée et appuyez sur la touche La zone d’enregistrement s’affiche pour confirmation.
  • Page 42: Menu De Réglage Par Défault

    Utilisation des menus 1 (suite) Menu de Réglage par défaut  Indique le positionnement de l’appareil et d’autres paramètres. Menu de Réglage par défault 1 Description Elément Trapézoïdale auto. Marche Arrêt Ajuste toujours automatiquement la distorsion trapézoïdale. Arrêt par non- Réglez le temps d’attente pour que l’appareil se mette hors tension après que la dernière signal opération ait été...
  • Page 43: Menu De Réglage Par Défaut 2

    [Guide vocal] Même si vous positionnez [Guide vocal] sur [Arrêt], il vous informe de toute condition anormale de fonctionnement. [Mise sous tension] Si [Mise sous tension] est réglé sur [Auto] et qu’une coupure de courant se produit, le projecteur s’active une fois l’alimentation restaurée. [Veille réseau] Lorsque [Veille réseau] est sur [Marche], le réseau et le projecteur se mettent en mode veille.
  • Page 44: Réglage Du Code Télécommande Pour La Télécommande

    Utilisation des menus 1 (suite) [Télécommande] Réglez un code télécommande depuis  types. Vous pouvez régler chaque code respectivement pour jusqu’à  projecteurs. Le réglage d’usine par défaut est [1]. Pour basculer les codes, réglez le même code pour le projecteur et pour la télécommande. Un code télécommande est assigné...
  • Page 45: Affichage Des Informations (Affichage De Statut)

    Affichage des informations (Affichage de statut)  Affiche les informations à propos du signal d’entrée, du temps d’utilisation de la lampe, etc. Oui: affiché, Non: non affiché Mémoire Elément Signification Ordinateur Y/P HDMI Vidéo S-vidéo Réseau Entrée Source d’entrée] [Remarque 1] Nom du mode Mode du signal RVB ou HDMI Résolution...
  • Page 46: Réseau Et Mémoire Usb

    Réseau et mémoire USB Avant la connexion via réseau Vérifier l’environnement d’exploitation de votre ordinateur avant de vous connecter au projecteur avec votre ordinateur via réseau. Ce projecteur prend en charge la fonction Projecteur Réseau des caractéristiques Windows Vista ® et Windows ®...
  • Page 47: Mode De Communication

    Ricoh ne garantie pas la portée des ondes radio sous la forme de chiffres. La portée dépend de la performance de chaque équipement de réseau sans fil, de la présence d’obstacles ou d’autres équipements de réseau sans fil utilisés par des groupes de travail à...
  • Page 48: Comment Utiliser La Borne Usb

    JPEG et MPEG sauvegardés dans ces appareils. p.49 (Ricoh ne garantie pas l’opération de tous les appareils conformes à l’USB .0.) Pour connecter ou déconnecter un dispositif USB, veuillez utiliser la procédure qui suit : Connecter un dispositif USB ...
  • Page 49: Mémoires Usb

    Sauvegarde des données  Ricoh recommande de sauvegarder les données enregistrées dans la mémoire USB sur votre ordinateur et équivalent avant utilisation. Ricoh décline toute responsabilité en cas de perte de données suite à l’utilisation du projecteur. Fichiers supportés ...
  • Page 50: Utilisation Des Menus 2

    Utilisation des menus 2 Réglage à l’aide de l’affichage de réglage (2)   Réglages du projecteur (S’assurer de lire cette sous-section.) Le fait d’utiliser les réglages par défaut d’usine tels quels risque d’entraîner des dommages de sécurité, aussi assurez-vous de changer les réglages du projecteur. 1.
  • Page 51: Configuration Du Projecteur Réseau/Network Utility

    Configuration du Projecteur Réseau/Network Utility  Lorsque l’utilitaire Network Utility est sélectionné, les éléments suivants peuvent être réglés. Catégorie Description Elément Easy Connect [Oui Non] [Entrée: sans fil (Mémoire USB) Parametrès Mode : Ad hoc Infrastructure SSID : Spécifie la chaîne de caractères souhaitée (de 1 à 3 caractères). : Se déplace d’un caractère vers la gauche ou la droite.] à...
  • Page 52: Utilisation Des Menus 2 (Suite)

    Utilisation des menus 2 (suite) Catégorie Description Elément Télécommande Spécifiez si vous souhaitez autoriser la commande à distance du projecteur à Applica- tion partir d’un ordinateur. Autorisé Présentation Interdit Autorisé : Le projecteur accepte systématiquement la commande à distance à partir d’un ordinateur. Présentation : Accepte uniquement les commandes de la télécommande de l’ordinateur grâce auxquelles une image est projetée sur le projecteur (Update automatically) en utilisant le Network Utility.
  • Page 53: Détails Sur Les Éléments Individuels

     Détails sur les éléments individuels • [Réglages Réseau LAN sans fil] <Easy Connect (Mémoire USB)> Cette fonction permet aux utilisateurs de connecter facilement le projecteur à un ordinateur par des réseaux sans fil, sans avoir à régler les paramètres réseau LAN sans fil par l’intermédiaire du Network Utility.
  • Page 54 Utilisation des menus 2 (suite) • [Réglages de sécurité pour le réseau LAN sans fil] <Authentification réseau> Régler l’authentification pour améliorer la sécurité du réseau. Sélectionnez une méthode identique à celle de la borne de réseau local sans fil à connecter. <Encryptage>...
  • Page 55 • [Réglages réseau LAN câblé] <DHCP> Si DHCP est réglé sur Utilisé, l’adresse IP du projecteur est attribuée automatiquement par le serveur DHCP. Si votre environnement de réseau n’assigne pas d’adresse IP automatiquement, réglez DHCP sur Non utilisé, puis réglez manuellement les éléments suivants Adresse IP, Filtre d’adresse locale et Point d’accès.
  • Page 56: Configuration De L'ordinateur

    Utilisation des menus 2 (suite) Remarque • Si vous sélectionnez [Projecteur Réseau] dans le menu d’affichage de réglage (2), les mêmes éléments dans [Network Utility] seront affichés exceptés les  éléments suivants. La caractéristique [Easy Connect (Mémoire USB)] n’est pas disponible. Dans l’élément [Application], [Mot de passe] et [Déconnecté] sont disponibles comme suit.
  • Page 57: Menu De Réglage Télécommande

    Menu de Réglage télécommande  Ce menu règle le nom du projecteur, la fonction Email et la fonction PJLink etc. Sélectionnez Réglage télécommande à l’étape  dans “Réglages du projecteur” p.50 . Le contenu suivant apparaîtra. Description Elément Nom du Spécifiez la chaîne de caractères souhaitée (de 0 à...
  • Page 58: Réglage Des Options De Diaporama

    Utilisation des menus 2 (suite) Précautions • Lors de l’achat, <l’authentification PJLink> est réglée sur [Arrêt] et le <Mot de passe> n’est pas configuré selon les réglages d’usine.Il est recommandé de faire le réglage d’authentification le plus vite possible. • Si vous avez oublié...
  • Page 59: Détails Sur Les Éléments Individuels Image Fixe

     Détails sur les éléments individuels Image fixe • [Démo Auto.] Marche : Un diaporama commence automatiquement dès qu’une carte mémoire USB est insérée et l’entrée bascule sur Mémoire USB. A ce moment, ce sont les fichiers JPEG dans le directoire racine de la mémoire USB qui sont utilisés pour le diaporama.
  • Page 60: Vérifier L'état Du Projecteur

    Utilisation des menus 2 (suite) Commun • [Icône de lecture] L’icône de diaporama peut être affichée. Standard • Le projecteur traite l’icône de diaporama comme suit en fonction du réglage “Marche/Arrêt” de Icône sur le menu du projecteur. Icône Marche : Le projecteur affiche l’icône au démarrage de la lecture d’un diaporama et l’éteint après quelques secondes.
  • Page 61: Utilisation Du Projecteur Réseau

    Utilisation du Projecteur Réseau Configuration du projecteur  Mettre le projecteur sous tension. Commuter l’entrée sur Réseau. Veiller à régler l’entrée du projecteur sur Réseau. Si d’autres entrées sont sélectionnées, le projecteur ne sera pas reconnu par l’ordinateur. Un Mot de passe s’affiche. Un Mot de passe s’affiche uniquement lorsque [Mot de passe] est réglé...
  • Page 62: Installation Des Applications

    Installation des applications Si vous souhaitez utiliser la fonction réseau LAN sans fil interne du projecteur, installer l’ Utilitaire Réseau du CD-ROM fourni sur votre ordinateur. Configuration système requise  Systèmes d’exploitation pris ® ® ® en charge : Windows 000, Windows XP, Windows Vista (Ultimate, Business),...
  • Page 63: Procédure De Désinstallation

    Procédure de désinstallation  Désinstaller les programmes [RICOH Network Utility] et [RICOH JPEG Conversion Tool] en utilisant un utilitaire de désinstallation dans [Control Panel]. Remarques • L’écran de votre ordinateur peut s’éteindre temporairement pendant l’installation, mais il ne s’agit pas d’une erreur.
  • Page 64: Utiliser La Network Utility

    Utiliser la Network Utility Affichage via le projecteur d’un écran d’ordinateur  Lancez I’utilitaire Network Utility. Au lancement de I’utilitaire Network Utility, la fenêtre du mode de transmission de Screen Image s’affiche sur le moniteur de l’ordinateur. Pour passer à la fenêtre du mode de transmission de Screen Image depuis un autre mode, cliquez sur l’icône Screen Image Si un message rapportant le blocage d’un pare-feu,...
  • Page 65: Cliquez Sur Le Bouton

    • Network Mouse Controller Sélectionner l’option “Control computer mouse pointer using remote control (Only when connected with one projector)” pour contrôler le pointeur de la souris avec les boutons Contrôle de la souris, PAGE+, PAGE -, L-CLICK et R-CLICK de la télécommande du projecteur. Remarque 1: Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’un seul projecteur est connecté...
  • Page 66: Affichage Via Le Projecteur D'une Image Jpeg Enregistrée Sur Un Ordinateur

    Utiliser la Network Utility (suite) Remarques • Il se peut que la transmission d’images provenant d’une séquence vidéo ou d’applications vidéo pose problème. • Dans le cas d’une “Update automatically”, la fréquence de régénération de l’image envoyée varie en fonction des performances de l’ordinateur et de l’environnement radio ambiant. •...
  • Page 67: Affichage D'un Fichier Vidéo Sauvegardé Sur Un Ordinateur Par L'intermédiaire Du Projecteur

    Sélectionnez le fichier à envoyer dans la liste déroulante de la zone Transmission File. Cliquez sur le bouton afférent à la zone de texte Transmission File afin d’afficher la liste déroulante. Sélectionnez ensuite le fichier qui vous intéresse. Une imagette du fichier sélectionné s’affiche dans la zone Preview.
  • Page 68: Sélectionnez Le Fichier À Envoyer À Partir

    Utiliser la Network Utility (suite) Cliquez sur le bouton Advanced. Le dialogue Movie file: Advanced Settings apparaît. Réglez le dialogue tel que montré ci-dessous, si nécessaire. • Interruption Vérifier la case à cocher No Interruptions pour éviter que d’autres ordinateurs puissent arrêter le projecteur, lors d’une présentation par exemple.
  • Page 69: Sélection Du Projecteur Vers Lequel

    Sélection du projecteur vers lequel transmettre. Une liste des noms des projecteurs que vous pouvez utiliser apparaîtra. (Si un nom de projet n’est pas spécifié, à défaut son ID sera affichée.) Sélectionnez la case à cocher du projecteur vers lequel transmettre à partir de cette liste.
  • Page 70: Affichage Des Écrans De L'ordinateur Grâce Aux Projecteurs Avec La Fonction Multiscreen

    Utiliser la Network Utility (suite) Affichage des écrans de l’ordinateur grâce aux projecteurs  avec la fonction Multiscreen Lancez I’utilitaire Network Utility. La fenêtre du mode de transmission Screen Image s’affiche sur le moniteur de l’ordinateur. Cliquez sur l’icône Multiscreen La fenêtre de I’utilitaire Network Utility passe en mode de transmission Multiscreen.
  • Page 71 2 Faites un clic droit sur l’affichage virtuel désiré (Ricoh DPJ Secondary Display Driver) et sélectionnez Attached dans le menu qui s’affiche. 3 Attribuez les affichages d’écrans en faisant un glisser-déposer des icônes d’écrans.
  • Page 72: Exemples D'utilisation Des Multiscreen

    Utiliser la Network Utility (suite) Sélectionnez le projecteur cible. Une liste des noms des projecteurs que vous pouvez utiliser apparaîtra. (Si un nom de projet n’est pas spécifié, à défaut son ID sera affichée.) Cochez la case associée au projecteur cible dans la liste. Et sélectionnez dans le menu déroulant de la boîte de dialogue Screen la valeur d’affichage virtuel que vous voulez transmettre.
  • Page 73 Exemple 2) En utilisant un seul ordinateur, vous pouvez faire une présentation efficace en projetant différentes images présentes dans l’ordinateur vers plusieurs projecteurs (jusqu’à quatre projecteurs). [Lorsque vous utilisez deux projecteurs] [Lorsque vous utilisez quatre projecteurs] Ce projecteur ne permet pas d’afficher une image divisée en grand format en combinant l’affichage de plusieurs projecteurs.
  • Page 74 Utiliser la Network Utility (suite) Remarques • Il se peut que la transmission d’images provenant d’une séquence vidéo ou d’applications vidéo pose problème. • Dans le cas d’une “Update automatically”, la fréquence de régénération de l’image envoyée varie en fonction des performances de l’ordinateur et de l’environnement radio ambiant. •...
  • Page 75: Utilitaire D'easy Connect

    Utilitaire d’Easy Connect  Cette fonction permet aux utilisateurs de connecter facilement le projecteur à un ordinateur par des réseaux sans fil, sans avoir à régler les Paramètres réseau LAN sans fil par l’intermédiaire du Network Utility. Lancez l’application du micrologiciel Network Utility et cliquez sur le bouton Outils pour faire apparaître la boîte de dialogue Wireless LAN Settings Utility (utilitaire réseau sans fil).
  • Page 76: Réglage Sur L'ordinateur

    Utiliser la Network Utility (suite) Comment installer [USB memory connection]  Réglez sur réseau local sans fil à l’aide d’une mémoire USB commerciale. Pour le matériel USB dont le fonctionnement a été vérifié, veuillez contacter votre agent commercial. 1) Copier les réglages de l’ordinateur dans le projecteur •...
  • Page 77: Réglage Sur Le Projecteur

    2) Modifier les réglages de l’ordinateur à l’aide des réglages du projecteur • Réglage sur le projecteur Mettez le projecteur sous tension. Basculez l’entrée sur Réseau. Appuyez deux fois sur la touche MENU, puis sélectionnez Easy Connect (Mémoire USB) dans les réglages Network Utility du menu d’affichage de réglage (2) et appuyez sur la touche Lorsqu’une fenêtre de configuration apparaît, insérez la mémoire USB dans le projecteur.
  • Page 78: Précautions

    Utiliser la Network Utility (suite)  Comment utiliser [Profile settings] Cette caractéristique autorise l’utilisateur à sauvegarder les réglages du réseau LAN sans fil de l’ordinateur. Cette fonction est utile lorsque vous devez changer les réglages du réseau sans fil selon l’endroit où...
  • Page 79: Utilisation Du Projecteur

    Utilisation du projecteur  Cette procédure s’applique à tout type d’entrée de projecteur. Lancez I’utilitaire Network Utility. La fenêtre du mode de transmission Screen Image s’affiche sur le moniteur de l’ordinateur. Cliquez sur le bouton Remote Control. La fenêtre Remote Control s’affiche à l’écran.
  • Page 80: Projeter Des Images Emmagasinées Dans Une Mémoire Usb

    Projeter des images emmagasinées dans une Mémoire USB Lire un diaporama à partir d’une liste d’images miniatures  Lorsque [Démo auto] est réglé sur [Arrêt] dans “Réglage des options de diaporama”, la lecture des données commence lorsqu’une mémoire USB est inséré et que l’entrée bascule sur Mémoire USB.
  • Page 81: Recherche D'un Fichier Cible

    Brancher un dispositif USB. Branchez une mémoire USB en suivant la procédure de la section “Connecter un dispositif USB” p.48 Le projecteur commence à charger des données depuis la carte mémoire PC ou la mémoire USB et affiche une liste de vignettes sur l’écran. Recherche d’un fichier cible •...
  • Page 82: Affichage Vidéo

    Projeter des images emmagasinées dans une Mémoire USB (suite) Pour fichiers MPEG Affichage vidéo • Appuyer sur la touche pendant que le fichier sélectionné lit uniquement l'image vidéo en visualisation plein-écran. Appuyer encore sur la touche pour mettre l'image vidéo en pause.
  • Page 83: Utilisation De I'outil Jpeg Conversion Tool

    Utilisation de I’outil JPEG Conversion Tool JPEG Conversion Tool permet de convertir des fichiers JPEG non pris en charge par le projecteur, des fichiers image dans d’autres formats, des fichiers Microsoft PowerPoint et autres au format ® ® JPEG. Il est possible d’afficher les fichiers JPEG convertis avec cet outil en les envoyant à l’aide de le réseau local sans fil p.66 , ou en les sauvegardant sur une mémoire USB.
  • Page 84: Utilisation De I'outil Jpeg Conversion Tool (Suite)

    Utilisation de I’outil JPEG Conversion Tool (suite) Conversion de fichiers créés dans Microsoft PowerPoint ® ®  Il est possible de visualiser des présentations sans ordinateur. Il suffit, pour ce faire, de convertir des présentations Microsoft PowerPoint en fichiers JPEG, de les stocker sur une mémoire USB, ®...
  • Page 85: Réalisation D'une Présentation À L'aide De Fichiers Jpeg Convertis

    (a) Dans la fenêtre de JPEG Conversion Tool, cliquez sur le bouton Conversion. (b) La boîte dialogue Résolution apparaît. Sélectionner la résolution (9)-(b) (9)-(b) souhaitée et cliquer sur la touche OK. (c) Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Cliquez sur Yes. La conversion du fichier est lancée.
  • Page 86: Réalisation D'une Capture D'écran Et Conversion De Cette Capture D'écran Au Format Jpeg

    Utilisation de I’outil JPEG Conversion Tool (suite) Réalisation d’une capture d’écran et conversion de cette  capture d’écran au format JPEG Cette fonction permet d’enregistrer l’écran actif de l’ordinateur au format JPEG. Dans la zone Conversion Method, sélectionnez l’option Creating screen capture.
  • Page 87: Configurer Le Projecteur À L'aide D'un Navigateur Web

    Appeler Internet Explorer. Internet Explorer Ver. 6.0, Ver. 7.0 ou Ver. 8.0* est recommandé. Permet les fonctions Javascript. * Ricoh ne garantie pas l’opération avec des versions plus récentes. Dans la barre d’adresse, entrer l’adresse IP “http://xxx.xxx.xxx.xxx/” enregistrée à l’étape ci-dessus.
  • Page 88: Configurer Le Projecteur À L'aide D'un Navigateur Web (Suite)

    Configurer le projecteur à l’aide d’un navigateur Web (suite) Sélectionner les éléments à partir du menu à gauche. Settings: Effectue les réglages pour le menu d’entrée Réseau ou Mémoire USB. Status Display: Vérifie la condition du projecteur. Features: Montre les fonctions disponibles avec le Réseau ou la Mémoire USB.
  • Page 89: Status Display

     Détails sur les principaux éléments • Settings Lorsque Authentification du navigateur a été réglé sur Marche, l’accès à la page de réglage nécessite l’entrée du mot de passe. Les configurations suivantes sont disponibles pour [Wireless LAN], [Wired LAN], [Control settings] et [Slideshow].
  • Page 91: Entretien

    Entretien Remplacement de la lampe Les lampes sont des consommables. Lorsqu’elles sont usagées, les images projetées sont très sombres et l’ampoule grille. Il s’agit d’une caractéristique de la lampe, non d’un dysfonctionnement. (La durée de vie de la lampe varie en fonction des conditions d’utilisation.) Le cas échéant, remplacez-la par une neuve.
  • Page 92: Remplacement De La Lampe (Suite)

    Remplacement de la lampe (suite) Débranchez le cordon d’alimentation. Attendez que la lampe ne soit plus chaude. Patientez pendant au moins une heure. Otez le couvercle externe de la Couvercle externe de la lampe lampe. Pour enlever le couvercle externe, desserrez la vis sur le côté...
  • Page 93: Réglages Et Avertissements

    Replacez le couvercle interne de la lampe. Couvercle interne de la lampe Refixez les deux vis enlevées à l’étape . Serrez les vis jusqu’à ce que le couvercle interne soit complètement immobile. Replacez le couvercle externe de la Couvercle externe de la lampe lampe.
  • Page 94: Nettoyage Du Filtre À Air

    Nettoyage du filtre à air Le filtre à air empêche la poussière et les impuretés de se loger dans le projecteur. N’utilisez jamais l’appareil sans le filtre. Il est conseillé de nettoyer régulièrement le filtre à air. • Le message “Vérifier la propreté du filtre à air.” s’affiche toutes les 100 heures d’utilisation. (Si la durée d’utilisation dépasse 100 heures, ce message s’affiche pendant 30 secondes lorsqu’une image est affichée pour la première fois après la remise sous tension.
  • Page 95: Nettoyage De L'objectif Et De L'unité Principale

    Nettoyage de l’objectif et de l’unité principale AVERTISSEMENT • Dans le cas d’un projecteur installé au plafond, l’agent commercial de l’appareil doit se charger de l’entretien et de la maintenance. Si vous essayez de nettoyer/remplacer vous- même la lampe située en hauteur, vous risquez de tomber et de vous blesser. Nettoyage de l’objectif ...
  • Page 96: Identification Des Pannes

    Autres Identification des pannes Les voyants lumineux et un bip sonore vous informent d’une anomalie interne. L’appareil est hors tension ⇒ Le projecteur est défectueux. • Débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre agent (Voyant éteint) commercial. La lampe s’est éteinte pendant l’utilisation de l’appareil ou ne s’allume pas (rouge (Voyant...
  • Page 97: Dépannage

    Dépannage En cas de problème, vérifiez les points suivants avant de contacter un service de support technique. Consultez également la section “Identification des pannes” p.96 Symptôme Vérifiez les points suivants • L’appareil est hors Le cordon d’alimentation est-il branché ? Est-il bien connecté au projecteur ? •...
  • Page 98: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Symptôme Vérifiez les points suivants La télécommande • Le code de la télécommande est-il identique à celui du projecteur ? p.44 ne fonctionne pas. • Les piles de la télécommande sont-elles mortes ? • Les piles ont-elles été correctement insérées dans la télécommande ? p.19 •...
  • Page 99: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques générales  Elément Caractéristique technique Alimentation 70 W X341N : ,0 kg Poids WX331N : 1,9 kg Dimensions externes 95 × 8 × 196 mm (L × H × P) (parties saillantes comprises) Matière du boîtier Résine PC+ABS et résine PC (certaines pièces contiennent un alliage Mg) Conditions d’utilisation Température : de 5°...
  • Page 100: Caractéristiques Techniques (Suite)

    Caractéristiques techniques (suite) Signaux pris en charge (Entrée Ordinateur)  Ce projecteur prend en charge les signaux RVB suivants. Notez cependant qu’en fonction du modèle d’ordinateur utilisé, il est possible que l’écran scintille ou que des rayures apparaissent. Le cas échéant, réglez le projecteur.
  • Page 101: Signaux Pris En Charge (Entrée Vidéo, S-Vidéo)

    Signaux pris en charge (Entrée Y/P  Format de signal fh(kHz) fv(Hz) 480i(55i)@60Hz 15,73 59,94 480p(55p)@60Hz 31,47 59,94 576i(65i)@50Hz 15,63 50,00 576p(65p)@50Hz 31,5 50,00 70p(750p)@60Hz 45,00 60,00 70p(750p)@50Hz 37,50 50,00 1080i(115i)@60Hz 33,75 60,00 1080i(115i)@50Hz 8,13 50,00 1080p(115p)@60Hz 67,50 60,00 1080p(115p)@50Hz 56,5 50,00 Signaux pris en charge (Entrée Vidéo, S-vidéo)
  • Page 102: Connecteur Control

    Caractéristiques techniques (suite) Affectation des broches des connecteurs COMPUTER 1 IN,  COMPUTER 2 IN et MONITOR Description de la broche No. de broche Entrée RVB Entrée Y/P Signal de différence de Signal vidéo (R) couleur (P Signal vidéo (G) Signal de luminance (Y) Signal de différence de Signal vidéo (B)
  • Page 103: Format De L'interface

    Format de l’interface  1. Méthode de communication RS-3C, 9600 bps, aucune parité, longueur des données : 8 bits ; longueur du bit d’arrêt : 1 bit . Format de communication STX (0 h) Commande (3 octets) ETX (03 h) Seule 1 commande est valable par communication.
  • Page 104 ©2011 FR FR Y007-6302...

Ce manuel est également adapté pour:

Pj wx3231n

Table des Matières