Page 1
Important Information Informations importantes Información importante Informações importantes Replacing the Lamp and the Filters...
Page 2
Veuillez lire le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM inclus, qui fournit pour des informations détaillées sur votre projecteur Ricoh, des informations d’utilisation, des notes générales et des informations pour la résolution des problèmes.
Page 3
Important Information Read this manual carefully before you use this machine and keep it handy for future reference. For safe and correct use, be sure to read the Safety Cautions in this manual before using the machine.
Page 5
• The complete user’s manual is supplied on the CD-ROM in PDF (Portable Document Format) and provides detailed product and usage information for your Ricoh projector. The user's manual is available in multiple languages. To view or print the PDF files Adobe Acrobat Reader™ or Adobe Reader™ is required.
Page 6
What’s in the Box? Make sure your box contains everything listed. If any pieces are missing, contact your dealer. Please save the original box and packing materials if you ever need to ship your projector. NOTE: The bundled items may vary depending on the product destination. Projector Remote control Batteries (AAA ×...
Page 7
Safety Cautions Precautions Please read this manual carefully before using your Ricoh projector and keep the manual handy for future reference. CAUTION To turn off main power, be sure to remove the plug from power outlet. The power outlet socket should be installed as near to the equipment as possible, and should be easily accessible.
Page 8
The Federal Communications Commission does not allow any modifications or changes to the unit EXCEPT those specified by Ricoh Americas Corporation in this manual. Failure to comply with this government regulation could void your right to operate this equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Page 9
Fire and Shock Precautions • Ensure that there is sufficient ventilation and that vents are unobstructed to prevent the build-up of heat inside your projector. Allow at least 4 inches (10cm) of space between your projector and a wall. • Do not try to touch the ventilation outlet on the left front (when seen from the front) as it can become heated while the projector is turned on and immediately after the projector is turned off.
Page 10
Remote Control Precautions • Handle the remote control carefully. • If the remote control gets wet, wipe it dry immediately. • Avoid excessive heat and humidity. • Do not short, heat, or take apart batteries. • Do not throw batteries into fire. •...
Page 11
About Copyright of original projected pictures: Please note that using this projector for the purpose of commercial gain or the attraction of public attention in a venue such as a coffee shop or hotel and employing compression or expansion of the screen image with the follow- ing functions may raise concern about the infringement of copyrights which are protected by copyright law.
Page 12
(Power) button on the projector cabinet or the Power Standby button on the remote control is pressed To turn off the message, press any button on the projector cabinet or the remote control. Optional lamp and tools needed for replacement: • Phillips screwdriver (plus-head) • Replacement lamp: PJ Replacement Lamp TYPE6 (PJ X5360N/PJ WX5350N) page 35)
Page 13
Informations importantes Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser cet appareil et rangez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Pour une utilisation sûre et correcte, veillez à lire les Avertissements de sécurité de ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Page 15
• Le mode d’emploi est fourni avec le CD-ROM en format PDF (Portable Document Format) et donne des informa- tions détaillées sur le produit et l’utilisation pour votre projecteur Ricoh. Le mode d’emploi est disponible dans plusieurs langues. Pour visualiser ou imprimer les fichiers PDF Adobe Acrobat Reader™ ou Adobe Reader™.
Page 16
Que contient la boîte ? S’assurer que la boîte contient tous les éléments de la liste. S’il manque des pièces, contacter votre revendeur. Veuillez conserver la boîte et l’emballage d’origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur. REMARQUE: les éléments combinés risquent de varier en fonction de la destination du produit.
Page 17
Consignes de sécurité Précautions Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser votre projecteur Ricoh et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure. ATTENTION Pour couper complètement l’alimentation, retirez la prise du secteur. La prise du secteur doit être accessible et installée le plus près possible de l’appareil.
Page 18
Mesures de sécurité importantes Ces instructions de sécurité garantissent la longévité de votre projecteur et préviennent les risques d’incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils. Installation • Ne placez pas le projecteur dans les endroits suivants : - sur un chariot, un support ou une table instable.
Page 19
• Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait provoquer de graves dommages oculaires. • Tenir les objets tels qu’une loupe à l’écart du rayon de lumière du projecteur. La lumière projetée par l’objectif est puissante, par conséquent tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l’objectif peut provoquer des dangers inattendus comme un incendie ou blesser les yeux.
Page 20
Remplacement de la lampe • Utilisez la lampe fournie pour plus de sécurité et de performance. • Pour remplacer la lampe, suivre toutes les instructions de la page 35. • Assurez-vous de remplacer la lampe et le filtre lorsque le message [LA LAMPE A ATTEINT SA DURÉE DE VIE MAXIMUM, PRIÈRE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE.] s’affiche.
Page 21
Etiquettes de sécurité de cet appareil 1 Ne regardez pas dans la lentille alors que le projecteur est allumé. Vos yeux pourraient être gravement atteints. N’utilisez pas d’autre objet que le couvercle de lentille coulissant du projecteur pour couvrir la lentille pendant que le projecteur est allumé.
Page 22
Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur Ricoh pour le remplacement de la lampe.
Page 23
Información importante Lea este manual atentamente antes de utilizar este aparato y téngalo a mano para consultas futuras. Para un uso correcto y seguro, lea las Precauciones de seguridad de este manual antes de utilizar el aparato.
Page 25
• El manual del usuario completo se suministra en el CD-ROM en formato PDF (Portable Document Format) y proporciona información detallada sobre el producto y su utilización para el proyector Ricoh. El manual del usuario está disponible en múltiples idiomas.
Page 26
¿Cuál es le contenido de la caja? Asegúrese de que la caja contiene todos los elementos que aparecen en la lista. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor. Conserve la caja y los materiales de embalaje originales por si tiene que transportar el proyector. NOTA: El contenido de la caja puede variar según el destino del producto.
Page 27
Precauciones Precaución Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector Ricoh y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
Page 28
Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y des- cargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
Page 29
• El proyector está diseñado para funcionar con una fuente de alimentación de 100 a 240 V de CA a 50/60 Hz. Ase- gúrese de que su fuente de alimentación cumple estos requisitos antes de utilizar el proyector. • No mire directamente a la lente mientras el proyector está encendido. Podría producir lesiones graves en sus ojos.
Page 30
Sustitución de la lámpara • Use la lámpara especificada para garantizar la seguridad y el desempeño. • Para sustituir la lámpara, siga todas las instrucciones que aparecen en la página 35. • Asegúrese de reponer la lámpara y el filtro cuando aparezca el mensaje [LA LÁMPARA HA ALCANZADO EL FIN DE SU VIDA UTIL.
Page 31
Etiquetas de seguridad de este aparato 1 No mire directamente a la lente cuando el proyector está encendido. Podría sufrir lesiones graves en los ojos. No use ningún otro objeto más que la tapa deslizante de la lente del proyector para cubrir la lente mientras se encuentre encendido el proyector.
Page 32
No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor Ricoh para el recambio de la lámpara. *NOTA: Este mensaje aparecerá en las siguientes circunstancias: •...
Page 33
Informações importantes Leia este manual atentamente antes de utilizar esta máquina e mantenha-o à mão para consultas futuras. Para uma utilização correcta e segura, certifique-se de que lê as Precauções de Segurança neste manual antes de utilizar a máquina.
Page 35
• O manual do utilizador completo vem no CD-ROM em PDF (formato portátil do documento) e contém informações detalhadas do produto e de utilização do seu projector Ricoh. O manual do utilizador está disponível em várias linguagens. Para ver ou imprimir os fi cheiros em PDF, precisa do Adobe Acrobat Reader™ ou do Adobe Reader™.
Page 36
O que Existe Dentro da Caixa? Certifique-se que a sua caixa contém tudo o que vem listado. Se faltar alguma peça, contacte o seu fornecedor. Por favor, guarde a caixa original e os materiais de empacotamento para o caso de alguma vez precisar de enviar o seu projector por correio.
Page 37
Precauções de Segurança Precauções Leia este manual atentamente antes de utilizar o seu projector Ricoh e mantenha o manual à mão para referência futura. CUIDADO Para desligar a alimentação, certifique-se que retira a ficha da tomada. A tomada deverá estar o mais próxima possível do equipamento e deverá ser facilmente acessível.
Page 38
Notas Importantes de Segurança Estas instruções de segurança servem para assegurar uma longa duração de vida do seu projector e para prevenir fogo e choques eléctricos. Por favor, leia-as com atenção e preste atenção aos avisos. Instalação • Não coloque o projector nas seguintes condições: - num carrinho, suporte ou mesa instável.
Page 39
• Não toque na ficha da alimentação durante uma trovoada. Se o fizer, pode sofrer um choque eléctrico ou causar um incêndio. • O projector foi criado para funcionar com uma fonte de alimentação de 100-240V CA 50/60 Hz. Certifique-se de que a sua alimentação se encontra dentro destes requisitos antes de tentar usar o projector.
Page 40
Precauções com o Comando à Distância • Manuseie cuidadosamente o comando à distância. • Se o comando à distância ficar molhado, limpe-o imediatamente. • Evite um calor ou humidade excessivos. • Não curto-circuite, aqueça ou desmantele as baterias. • Não deite baterias para o fogo. •...
Page 41
Etiquetas de Segurança Nesta Máquina 1 Não olhe para a lente quando o projector estiver ligado. Se o fizer poderá lesionar gravemente os seus olhos. Não use outro objecto que não seja a tampa deslizante da lente do projector para tapar a lente quando o pro- jector está...
Page 42
Não lhes toque, dado que os pedaços de vidro podem provocar ferimentos. Se tal acontecer, solicite ao representante Ricoh que efectue a substituição da lâmpada. *NOTA: Esta mensagem é apresentada nas seguintes condições: •...
Page 45
Flow of Replacing the Lamp and the Filters Step 1. Replace the lamp Step 2. Replace the filters ( page 39) Step 3. Clear the lamp usage hours and the filter usage hours ( User’s Manual: page 104) Procédure de remplacement de la lampe et des filtres Etape 1.
Page 46
2. Remove the lamp housing. Interlock Emboîtement Ínter bloqueo 2. Retirer le logement de lampe. Engate 2. Quite la cubierta de la lámpara. 2. Retirar o compartimento da lâmpada. CAUTION: Make sure that the lamp housing is cool enough to before removing it. ATTENTION : Vérifiez que le boîtier de la lampe est suffisamment froid avant de le retirer.
Page 47
3. Install a new lamp housing. 3. Installer un nouveau logement de lampe. 3. Instale una nueva cubierta de la lámpara. 3. Instale um novo compartimento da lâmpada.
Page 48
4. Reattach the lamp cover. NOTE: When you continue to use the projector for another 100 hours after the lamp has reached the end of its life, the projec- tor cannot turn on and the menu is not displayed. If this happens, press the Help button on the remote control for 10 seconds to reset the lamp clock back to zero.
Page 49
Filter cover To replace the filters: Couvercle du filtre Pour remplacer les filtres : Cubierta del filtro Tampa do filtro Ccambiar los filtros: Para substituir os filtros: 1. Push up the buttons on the left and right to release the filter unit and pull it out. 1.
Page 50
3. Remove the four filters. 3. Retirez les quatre filtres. 3. Extraiga los cuatro filtros. 3. Retire os quatro filtros. 4. Remove dust from the filter unit and the filter cover. 5. Attach four new filters to the filter unit. 6.
Page 51
To clear the lamp usage hours and the filter usage hours: 1. Place the projector where you use it. 2. Plug the power cord into the wall outlet, and then turn on the projector. 3. Clear the lamp usage hours and the filter usage hours. 1.
Page 52
• Turkish RoHS information relevant for Turkish market EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Page 55
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. U.S.Responsible party: Ricoh Americas Corporation Address: 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Telephone number:...