Page 1
Projection d'images depuis un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo numérique Fonctions utiles Utilisation du projecteur via un réseau Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Modification des paramètres du projecteur Dépannage Maintenance Annexe Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, veillez à bien lire les Consignes de sécurité...
TABLE DES MATIÈRES Introduction................................. 6 Images sous copyright........................... 6 Important................................. 6 Remarques à l'attention des utilisateurs visionnant des images en 3D............6 Manuels fournis avec le projecteur........................8 Comment lire ce manuel.............................9 Symboles.................................9 Remarques..............................9 Informations relatives à un modèle d'imprimante..................10 1.
Page 4
Mise sous tension du projecteur......................... 35 Projection d'une image..........................36 Mise hors tension du projecteur........................38 Ajustement de l'image projetée........................39 Ajuster l'angle de projection........................39 Ajustement de la mise au point........................40 Ajustement de la distorsion trapézoïdale....................40 Réduction de la taille de l'image projetée....................41 Opérations pendant la projection des images....................
Page 5
Projection d'images à l'aide de systèmes intelligents..................81 6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Préparations pour l'utilisation de la Fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement)....83 Activation du Mode interactif........................84 Enregistrement de l'adaptateur USB de l'ordinateur ................86 Activation du projecteur pour reconnaître le stylo électronique..............
Page 6
Changement des paramètres........................105 Restauration de tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut..............107 Menu Ajustement d'image..........................108 Menu Paramètres d'affichage/de son......................112 Menu Paramètres d'économie d'énergie ....................116 Menu Paramètres par défaut1........................118 Menu Paramètres par défaut2........................120 Menu Paramètres USB ..........................123 Paramètres..............................
Page 7
Nettoyage de l'ouverture d'aération inférieure..................161 Nettoyage de la fenêtre de projection....................162 Nettoyage du projecteur.......................... 163 Remplacement de la lampe.......................... 164 Gestion du projecteur à l'aide de Projector Management Utility.............. 168 Installation de Projector Management Utility..................168 Paramètres requis pour utiliser Projector Management Utility...............169 Démarrage de Projector Management Utility..................169 Gestion du projecteur avec Web Image Monitor..................
Introduction Images sous copyright Lors de la projection d'images à l'aide du projecteur, faites attention à ne pas enfreindre la réglementation en matière de droits d'auteur des documents protégés. Vous trouverez ci-dessous des exemples susceptibles de porter atteinte au copyright des documents protégés.
Page 9
• Si vous vous sentez mal pendant le visionnage d'images en 3D, interrompez le visionnage. Si votre état ne s'améliore pas, consultez un médecin. • Lorsque vous visionnez des images en 3D dans une salle dans laquelle le système d'éclairage se compose de LED ou d'ampoules fluorescentes, vous pouvez avoir l'impression que la lumière vacille.
Manuel utilisateur (Fonction interactive) (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Fournit des informations sur la manière d'utiliser RICOH PJ Interactive Software. • Le CD-ROM inclut uniquement le manuel en anglais. Pour les autres langues, veuillez en télécharger la dernière version sur le site Web.
Comment lire ce manuel Symboles Ce manuel utilise les symboles suivants : Indique des points importants pour l'utilisation du projecteur. Indique des informations ou des instructions complémentaires relatives aux fonctions du projecteur, ainsi que des techniques de résolution d'erreur. Indique le nom des touches du panneau de commandes et de la télécommande. Il indique également les éléments affichés sur les écrans de menu.
Informations relatives à un modèle d'imprimante Cette section explique comment identifier la région du projecteur. Le projecteur comporte sur sa partie arrière une étiquette située à l'emplacement indiqué ci-après. Les informations figurant sur cette étiquette indiquent l'appartenance géographique du projecteur. Lisez-la. CZE143 Les informations suivantes sont spécifiques à...
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Ce chapitre explique les noms et les fonctions des différentes parties du projecteur et de la télécommande et les modalités d'utilisation. Il explique également comment positionner le projecteur et comment le connecter à d'autres appareils. Précautions d'emploi pour l'utilisation du projecteur •...
Page 14
1. Préparations à l'utilisation du projecteur • Ne placez pas de matériaux résistant mal à la chaleur près des orifices d'aération. De l'air chaud risque de provenir des orifices d'aération, ce qui pourrait endommager l'appareil ou provoquer un accident. • Ne placez pas le cordon d'alimentation et le câble de connexion de sorte à provoquer la chute de personnes.
Fonctions principales Fonctions principales Le projecteur comporte les fonctions suivantes que vous pouvez utiliser. Projection sur table Ce projecteur peut projeter des images sur une table. Fonction éco image Le projecteur ajuste automatiquement la puissance de la lampe en détectant la luminosité des signaux de l'image.
Page 16
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Fonction logo utilisateur Le projecteur peut projeter un logo ou une image enregistré en l'absence de signal ou au démarrage. Présentations sans ordinateur Le projecteur peut projeter les fichiers JPEG et MPEG sauvegardés sur une clé USB ou un appareil photo numérique.
• Les diverses applications sont fournies sur le CD-ROM. Pour des instructions sur l'utilisation des applications, voir P. 53 "Comment utiliser JPEG Conversion Tool", P. 73 "Comment utiliser QuickProjection", P. 90 "Installation de RICOH PJ Interactive Software" et P. 168 "Gestion du projecteur à l'aide de Projector Management Utility".
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Pièces du projecteur et leurs fonctions Panneau de commande (vue du dessus) DPE139 1. Touche [Power] Active et désactive le projecteur. Vous pouvez vérifier l'état du projecteur grâce à l'indicateur. • ON : L'appareil est sous tension. •...
Pièces du projecteur et leurs fonctions 6. Touches flèches Les touches [ ] et [ ] sont utilisées pour ajuster la distortion trapézoïdale. Les touches [ ] et [ ] sont utilisées pour ajuster le volume. Ces touches sont également utilisées pour faire fonctionner l'écran du menu et la barre de valeurs.
1. Préparations à l'utilisation du projecteur 5. Pieds réglables Permet d'ajuster l'angle de projection. 6. Levier de mise au point Ajuste la mise au point de l'image 7. Sorties de ventilation Évacue l'air chaud de l'intérieur du projecteur. Vue de l'arrière et de droite •...
Pièces du projecteur et leurs fonctions 6. Port de sortie audio Pour la sortie des signaux audio vers des haut-parleurs externes. 7. Port d'entrée audio Pour l'entrée des signaux audio depuis un ordinateur ou un lecteur vidéo. 8. Entrées de ventilation Servent à...
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Parties de la télécommande et leurs fonctions CZE108 1. Touche [Menu] Affiche l'écran de menu. Appuyez de nouveau pour fermer l'écran de menu. 2. Touche [Input] Commute l'entrée de signal. Pour plus de détails sur la façon de commuter le signal d'entrée, voir P. 36 "Projection d'une image".
Page 23
Parties de la télécommande et leurs fonctions 9. Touche [Enter] Passe dans le mode ou sur l'élément sélectionné. 10. Touche [Zoom] Affiche la barre de zoom numérique. Appuyez sur cette touche, puis ajustez la taille de l'image projetée à l'aide des touches [ ] et [ ]. Pour plus d'informations, voir P. 41 "Réduction de la taille de l'image projetée". 11.
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Comment utiliser la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour activer ou désactiver le projecteur et pour changer le signal de l'image reçue et projetée. Vous pouvez également agrandir ou réduire l'image et mettre le son en sourdine.
Comment utiliser la télécommande Chargement des piles dans la télécommande • Pour votre sécurité, suivez les instructions concernant les piles ci-dessous. Si vous utilisez les piles de façon incorrecte, cela pourrait provoquer un incendie ou causer des blessures en raison de la fuite ou de l'explosion des piles. •...
Pour utiliser le projecteur avec la télécommande, vous devez assigner le même numéro d'identification au projecteur et à la télécommande. Les projecteurs qui peuvent être actionnés par la télécommande fournie avec ce projecteur sont les RICOH PJ WX4152/ WX4152N/WX4152NI.
Comment utiliser la télécommande Exécutez la procédure suivante pour assigner le même numéro d'identification au projecteur et à la télécommande. Assignation d'un numéro d'identification au projecteur Pour utiliser plusieurs projecteurs avec une seule télécommande, assignez un numéro d'identification différent à chaque projecteur. Utilisez les touches sur le panneau de commande pour exécuter la procédure suivante.
Page 28
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Appuyez sur la touche [ID] et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche numérotée qui correspond au numéro d'identification du projecteur que vous souhaitez utiliser, pendant au moins trois secondes. CZE109 Après avoir changé le numéro d'identification de la télécommande, vous pouvez utiliser le projecteur avec la télécommande.
Position du projecteur Position du projecteur Lors de la mise en place du projecteur, le mettre de sorte que l'arrière soit tourné vers l'écran. Veiller à ce que le projecteur et l'écran soient parallèles. Ajuster la distance entre le projecteur et l'écran en fonction de la taille de l'image projetée. Pour plus d'informations, voir P.
Page 30
1. Préparations à l'utilisation du projecteur 1. Standard 2. Arrière 3. Plafond 4. Plafond arrière 5. Dessus de table FR DPE014 1. Standard Le projecteur est placé devant un écran sur lequel les images sont projetées. 2. Arrière Le projecteur est placé derrière un écran sur lequel les images sont projetées. 3.
Position du projecteur • La projection sur le plafond n'est pas prise en charge. Relation entre la distance de projection et la taille de l'écran La taille de l'image projetée varie en fonction de la distance du projecteur à l'écran. Consultez le tableau suivant pour positionner le projecteur dans une position adaptée.
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Connexion de l'équipement au projecteur • Ne placez pas le cordon d'alimentation et le câble de connexion de sorte à provoquer la chute de personnes. L'appareil risque de tomber et de provoquer des blessures. Divers équipements peuvent être connectés au projecteur.
Connexion de l'équipement au projecteur Connexion au port de sortie DVI Pour envoyer un signal DVI vers le projecteur, connectez un câble DVI-vers-HDMI au port HDMI du projecteur et à la sortie DVI d'un ordinateur. Pour diffuser un signal audio depuis le haut-parleur du projecteur, connectez un câble audio au port Audio In du projecteur et à...
1. Préparations à l'utilisation du projecteur Connexion de matériel audiovisuel Utiliser un câble compatible avec le signal reçu lors de la connexion du matériel audiovisuel. Connexion au port HDMI Connectez un câble HDMI aux ports HDMI du projecteur et du matériel audiovisuel. CZE116 •...
Connexion de l'équipement au projecteur CZE118 Connexion d'un haut-parleur externe Vous pouvez diffuser le signal audio du projecteur via un haut-parleur externe. Pour connecter un haut- parleur externe, connectez un câble audio sur le port Audio Out du projecteur et sur l'entrée audio d'un haut-parleur externe.
Page 36
1. Préparations à l'utilisation du projecteur...
2. Projection d'une image Ce chapitre explique les modalités de projection d'une image. Opérations de base pour l'utilisation du projecteur • Si [Verrou] dans [Paramètres par défaut2] est défini sur [ON], vous ne pouvez pas faire fonctionner le projecteur depuis son panneau de commande. Utilisez la télécommande. •...
2. Projection d'une image Pour projeter une image à partir d'un équipement connecté, voir P. 36 "Projection d'une image". Lorsque le projecteur est mis sous tension pour la première fois après son achat, le menu de démarrage apparaît. Précisez la langue d'affichage, le niveau de puissance de la lampe et les paramètres de réseau.
Page 39
Opérations de base pour l'utilisation du projecteur Pour projeter l'écran d'un ordinateur portable, commutez la sortie de l'image de l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir P. 37 "Lors de la projection de l'écran d'un ordinateur portable". Le signal d'entrée est détecté automatiquement et l'image est projetée. Si l'image n'est pas projetée automatiquement, appuyez sur la touche [Input].
2. Projection d'une image Marque d'ordinateur Combinaison de touches acer, SHARP, SOTEC, TOSHIBA [Fn] + [F5] HITACHI, IBM, lenovo, SONY [Fn] + [F7] ASUS, DELL, EPSON, HITACHI [Fn] + [F8] FUJITSU [Fn] + [F10] • En fonction de l'ordinateur, il est possible que l'image ne soit pas projetée correctement si elle est affichée sur l'écan LCD de l'ordinateur tout en étant projeté...
Ajustement de l'image projetée Ajustement de l'image projetée Ajuster l'angle de projection Si la hauteur de l'image projeté ne s'adapte pas à l'écran, vous pouvez régler l'angle de projection en utilisant le pied réglable. Soulevez le projecteur. Ajustez la longueur du pied réglable. Ajustez la hauteur des pieds réglables droit et gauche de sorte que le projecteur soit de niveau.
2. Projection d'une image Ajustement de la mise au point Ajuste la mise au point de l'image projetée. Déplacez le levier pour ajuster la mise au point. La forme de l'image projetée change légèrement lorsque la bague de mise au point est tournée. CZE018 Ajustement de la distorsion trapézoïdale Si le projecteur est incliné, l'image projetée sera déformée.
Ajustement de l'image projetée Ajustez la distorsion trapézoïdale en utilisant les touches [ ] et [ ]. CUD004 Appuyez sur la touche [ ] pour diminuer la largeur du bas de l'image projetée. Appuyez sur la touche [ ] pour diminuer la largeur du haut de l'image projetée. •...
Page 44
2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [ ] pour réduire la taille de l'image projetée. Appuyez sur la touche [ ] pour agrandir la taille de l'image projetée. L'image est agrandie jusqu'à ce qu'elle atteigne la taille originale. •...
Opérations pendant la projection des images Opérations pendant la projection des images Ajustement du volume de l'enceinte Appuyez sur la touche [Volume]. La barre de valeur apparaît en bas de l'écran. Ajustez le volume à l'aide des touches [ ] et [ ]. CZE021 Appuyez sur la touche [ ] pour réduire le volume.
2. Projection d'une image • L'écran de sélection de la qualité sonore apparaît également quand vous appuyez sur les touches [ ] ou [ ] sur le panneau de commande ou sur la touche [Volume] sur la télécommande. Agrandissement de l'image Agrandit et affiche une partie de l'image.
Opérations pendant la projection des images Occultation temporaire de l'image et mise en sourdine du son Permet d'occulter temporairement l'écran et de mettre le son en sourdine. Cela est utile lors de la projection d'images à partir d'un autre projecteur. Appuyez sur la touche [AV MUTE].
2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [ECO]. Le mode change chaque fois que la touche est enfoncée. • Vous pouvez également modifier les paramètres de la lampe avec les [Paramètres d'économie d'énergie]. Pour plus d'informations, voir P. 116 "Menu Paramètres d'économie d'énergie ". •...
3. Projection d'images depuis un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo numérique. Ce chapitre explique comment projeter des images depuis un support mémoire USB ou un appareil photo numérique. Caractéristiques pour projeter des images en provenance d'un périphérique USB •...
Page 50
3. Projection d'images depuis un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo numérique. Élément Configuration Format de fichier Moins de 2 Go (FAT16) ou 4 Go (FAT32) Nombre de pixels 320 × 240 à 1920 × 1080 pixels • MPEG2 lorsque le format de conteneur est MPEG2-PS ou Format de compression de MPEG2-TS vidéo...
Comment projeter des images depuis un support mémoire USB Comment projeter des images depuis un support mémoire USB Pour des opérations de base, comme celle de mettre en marche le projecteur ou de régler la mise au point, consultez P. 35 "Projection d'une image". Connexion de la clé...
Page 52
3. Projection d'images depuis un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo numérique. Si la [Clé USB] n'est pas sélectionnée comme signal d'entrée, appuyez sur la touche [Input]. Basculez le signal de saisie sur [Clé USB]. Pour plus de détails sur la façon de commuter le signal d'entrée, voir P. 36 "Projection d'une image".
Comment projeter des images depuis un support mémoire USB • Vous pouvez modifier le format d'affichage de la liste du fichier. Sélectionnez [Vers miniatures] pour basculer sur un affichage en miniatures ou sélectionnez [Vers affich. Liste] pour basculer sur un affichage de la liste des noms de fichiers. Contrôler l'image projetée Utilisez la télécommande pour contrôler une image fixe ou une vidéo projetée.
3. Projection d'images depuis un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo numérique. Déconnexion de la clé USB Appuyez sur la touche [Menu] si une image est projetée. L'écran [Projection de fichier USB] s'affiche. Sélectionnez [Retirer clé USB] à l'écran [Projection de fichier USB], puis appuyez sur la touche [Enter].
Le dossier « RICOH JPEG Conversion Tool Type A » est copié sur l'ordinateur. Pour créer une icône de raccourci sur le bureau, cliquer sur [OK]. Fermer l'écran. Pour lancer JPEG Conversion Tool, double-cliquer sur l'icône sur le bureau ou sur « RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe » dans le dossier.
3. Projection d'images depuis un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo numérique. • Vous pouvez également utiliser JPEG Conversion Tool en faisant glisser et en déposant le dossier « RICOH JPEG Conversion Tool Type A » sur le CD-ROM fourni vers l'ordinateur. JPEG Conversion Tool est copié sur l'ordinateur.
4. Fonctions utiles Ce chapitre décrit les fonctions importantes du projecteur. Projection des images dans un diaporama Projection d'un diaporama à temps spécifié Vous pouvez projeter un diaporama de fichiers d'un support USB à un temps défini. Cette fonction est importante lorsque vous souhaitez par exemple utiliser ce projecteur pour décorer une vitrine avec les images projetées en fonction des heures d'ouverture.
Page 58
4. Fonctions utiles Sélectionnez [Paramètres par défaut2], puis appuyez sur la touche [ ]. FR DPE021 Sélectionnez [Minuterie d'alimentation], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [Projection minuterie], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [ON], puis appuyez sur la touche [Enter]. FR DPE015 Sélectionnez [Jour de projection], puis appuyez sur la touche [Enter].
Projection des images dans un diaporama Sélectionnez [OK], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [Heure de projection], puis appuyez sur la touche [Enter]. Spécifiez l'heure de démarrage (par exemple 9h00) à l'aide du pavé numérique. Vous pouvez également utiliser les touches [ ] et [ ] pour spécifier l'heure de démarrage. Spécifiez l'heure de fin (18h00 par exemple) à...
Page 60
4. Fonctions utiles Sélectionnez [ON], puis appuyez sur la touche [Enter]. CZE160 Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez [Répercuter], puis appuyez sur la touche [Enter]. Appuyez sur la touche [Menu] pour fermer l'écran de menu. Connexion d'un support USB sur lequel les fichiers à projeter sont enregistrés Enregistrez les fichiers à...
Projection des images dans un diaporama • Pour plus de détails concernant les supports USB et les fichiers pris en charge par le projecteur, voir P. 47 "Caractéristiques pour projeter des images en provenance d'un périphérique USB". • Ne déconnectez pas le cordon d'alimentation lorsque vous utilisez la fonction de minuterie d'alimentation.
4. Fonctions utiles Sélectionnez le menu des [Paramètres réseau/USB], et appuyez sur la touche [ ]. CZE158 Sélectionnez les [Paramètres USB], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [Paramètres], puis appuyez sur la touche [ ]. Sélectionnez [Effet d'affichage], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez un effet d'affichage, puis appuyez sur la touche [Enter].
Page 63
Projection des images dans un diaporama Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez le menu des [Paramètres réseau/USB], et appuyez sur la touche [ ]. CZE158 Sélectionnez les [Paramètres USB], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [Paramètres], puis appuyez sur la touche [ ]. Sélectionnez [Intervalle d'affichage (sec.)], puis appuyez sur la touche [Enter].
4. Fonctions utiles Spécification de la qualité sonore Vous pouvez sélectionner un paramètre de qualité sonore pour le haut-parleur intégré applicable au type de fichier audio en cours de lecture. Cela facilite l'écoute de l'audio en cours de lecture. Paramétrage de la qualité du son pour une présentation Si la [Narration] est spécifiée pour la qualité...
5. Utilisation du projecteur via un réseau Ce chapitre détaille les paramètres permettant l'utilisation du projecteur via un réseau. Ce chapitre explique également les opérations effectuées avec QuickProjection. Avant de vous connecter à un réseau Le projecteur ne prend pas en charge la fonction Projecteur réseau de Windows Vista et Windows 7. Utilisez QuickProjection, l'application livrée avec le projecteur, pour projeter des images via un réseau.
5. Utilisation du projecteur via un réseau Insérez le câble Ethernet dans l'interface Ethernet. CZE122 Raccordez l'autre extrémité du câble Ethernet à un appareil de réseau, tel qu'un hub. • Il est conseillé d'utiliser un câble LAN blindé. Précautions à prendre pour l'utilisation d'un réseau LAN sans fil •...
Page 67
Avant de vous connecter à un réseau Le projecteur ne supporte pas la bande de 5 GHz. • (principalement l'Amérique du Nord) Le projecteur prend en charge les canaux de 40 MHz seulement dans la bande 5 GHz et en mode infrastructure.
5. Utilisation du projecteur via un réseau Connexion du projecteur à un réseau Pour connecter le projecteur à un réseau, vous devez définir les paramètres réseau tels que l'adresse IP. Les paramètres obligatoires diffèrent en fonction de l'environnement du réseau et de la façon dont vous utilisez le projecteur.
Connexion du projecteur à un réseau environnement de réseau. Comme la portée des ondes radio est limitée, utilisez un bureau ou une salle de conférence bien dégagé. Définissez les paramètres réseau dans [LAN sans fil (Ad hoc)] sur l'écran Assistant de configuration réseau.
5. Utilisation du projecteur via un réseau Définition des paramètres du réseau LAN filaire Connectez un câble Ethernet au projecteur avant la définition des paramètres. Contactez votre administrateur réseau pour les informations requises pour la configuration des paramètres réseau. Sélectionnez [LAN filaire] dans Assistant de configuration réseau, puis appuyez sur la touche [Enter].
Connexion du projecteur à un réseau Définition des paramètres LAN sans-fil pour un mode infrastructure Configuration des paramètres de la configuration LAN sans fil simple Le projecteur prend en charge la méthode de configuration LAN sans fil simple suivante. Contactez votre administrateur réseau pour la méthode de configuration LAN sans fil simple disponible dans votre environnement réseau et pour les informations requises pour la configuration des paramètres du réseau.
5. Utilisation du projecteur via un réseau Sélectionnez [Désactiver DHCP (Para. manuels)] ou [Activer DHCP (Paramètres auto)], puis appuyez sur la touche [Enter]. Si vous sélectionnez [Activer DHCP (Paramètres auto)], passez à l'Étape 11. Spécifiez l'adresse IP du projecteur. Spécifiez le masque de sous-réseau. Spécifiez la passerelle par défaut.
Page 73
Connexion du projecteur à un réseau Sélectionnez un réseau LAN sans fil ou [Saisir le SSID manuellement], puis appuyez sur la touche [Enter]. Si vous sélectionnez [Saisir le SSID manuellement] à l'étape 2, saissisez le SSID, puis appuyez sur la touche[Enter]. Saisissez la clé...
5. Utilisation du projecteur via un réseau Définition des paramètres LAN sans-fil pour un mode Ad Hoc Sélectionnez [LAN sans fil (Ad hoc)] sur Assistant de configuration réseau, puis appuyez sur la touche [Enter]. Les paramètres réseau sont définis automatiquement. Sélectionnez [Poursuivre assist.] ou [Fermer l'assistant] sur l'écran de confirmation, puis appuyez sur la touche [Enter].
Projection d'un écran d'ordinateur via un réseau Projection d'un écran d'ordinateur via un réseau Le projecteur ne supporte pas la fonction Projecteur réseau de Windows. Utilisez QuickProjection, l'application livrée avec le projecteur, pour projeter un écran d'ordinateur via un réseau. Cette section explique comment utiliser QuickProjection sous Windows à...
CD-ROM sur l'ordinateur ou une clé USB. Pour supprimer QuickProjection, cliquez sur [Désinstaller un programme] dans le [ Panneau de configuration] de Windows, puis sélectionnez « RICOH QuickProjection » pour désinstaller le logiciel. Deux versions de QuickProjection sont disponibles pour Mac OS, l'une qui prend en charge l'audio, et l'autre non.
Page 77
• La qualité de l'image est meilleure si la résolution de l'affichage de l'écran de l'ordinateur correspond à celle du projecteur. Nous conseillons de configurer la résolution de l'écran de l'ordinateur sur les valeurs suivantes : • RICOH PJ WX4152N/WX4152NI : 1280 × 800...
5. Utilisation du projecteur via un réseau Projection des images à l'aide des périphériques compatibles DLNA Le projecteur est compatible avec DLNA. DLNA est la ligne directrice pour le partage de contenu sur un réseau. En conséquence ,le projecteur peut projeter les images et vidéo fixes transmises à partir des périphériques compatibles DLNA.
Projection des images à l'aide des périphériques compatibles DLNA Élément Configuration Débit binaire Inférieur à 20 Mbps (conseillé) • Les types de fichiers vidéos pris en charge sont conformes aux spécifications particulières du projecteur. Ils ne sont pas conformes aux directives DLNA 1.5. •...
5. Utilisation du projecteur via un réseau • En fonction du périphérique utilisé pour cette fonction, vous pourrez avoir besoin d'installer une application DLNA sur le périphérique. Projection des images à partir des périphériques compatibles DLNA Pour des opérations de base, comme celle de mettre en marche le projecteur ou de régler la mise au point, consultez P.
Projection des images à l'aide des périphériques compatibles DLNA • Pour plus d'informations sur le contrôle de l'image projetée et l'arrêt de la projection, consultez le manuel fourni avec les périphériques et applications compatibles DLNA. Projection d'images stockées sur le serveur DLNA Pour des opérations de base, comme celle de mettre en marche le projecteur ou de régler la mise au point, consultez P.
5. Utilisation du projecteur via un réseau • Vous pouvez définir la vitesse de défilement des images fixes pour le diaporama dans [Intervalle d'affichage (sec. )] dans[Serveur] sous les [Paramètres d'application réseau]. • Si un fichier vidéo se trouve dans un dossier qui a été sélectionné pour un diaporama, la vidéo toute entière est jouée.
Projection d'images à l'aide de systèmes intelligents Projection d'images à l'aide de systèmes intelligents Le projecteur est compatible avec Miracast. Miracast permet de connecter le projecteur à votre système intelligent en pair à pair et de projeter l'écran de ce dernier sur l'écran de projection. •...
Page 84
5. Utilisation du projecteur via un réseau Sur votre système intelligent, sélectionnez le nom du projecteur vérifié à l'étape 3 comme périphérique de destination. Si la méthode par bouton-poussoir est sélectionnée comme méthode d'authentification sur votre système intelligent, sélectionnez [Connecter] sur l'écran de projection, puis appuyez sur la touche [Enter].
La fonction interactive vous permet d'utiliser un ordinateur connecté au projecteur directement sur l'écran de projection. Vous pouvez également écrire et dessiner sur un écran projeté en utilisant le logiciel fourni « RICOH PJ Interactive Software ». Pour utiliser la fonction interactive, les paramètres suivants sont requis.
6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Étape Configuration du contenu Référence Activez le projecteur pour qu'il reconnaisse le P. 88 "Activation du projecteur stylo électronique. pour reconnaître le stylo électronique" Installez RICOH PJ Interactive Software sur un P.
Page 87
Préparations pour l'utilisation de la Fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Sélectionnez [Paramètres par défaut1], puis appuyez sur la touche [ ]. CZE040 Sélectionnez [Interactif], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [Mode interactif], puis appuyez sur la touche [Enter].
6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Enregistrement de l'adaptateur USB de l'ordinateur • Tenir l’adaptateur USB sans fil pour ordinateur hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement un adaptateur USB sans fil pour ordinateur, consulter immédiatement un médecin.
Page 89
Préparations pour l'utilisation de la Fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Sélectionnez [Paramètres par défaut1], puis appuyez sur la touche [ ]. CZE040 Sélectionnez [Interactif], puis appuyez sur la touche [Enter]. Vérifiez que [Mode interactif] est défini sur [ON]. Pour la procédure de configuration, reportez-vous à P. 84 "Activation du Mode interactif".
6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) CWD013 • Si l'enregistrement réussit Le message "Enregistrement terminé. " apparaît. L'adaptateur USB de l'ordinateur clignote toutes les deux secondes. Appuyez sur la touche [Enter] pour fermer le message. • Si l'enregistrement échoue S'il y a des obstacles entre le projecteur et l'ordinateur, la tentative d'enregistrement échouera.
Page 91
Préparations pour l'utilisation de la Fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Installez l'adaptateur USB pour ordinateur sur l'ordinateur. CWD013 Lorsque l'adaptateur USB pour ordinateur enregistré est installé sur l'ordinateur, l'adaptateur clignote une fois toutes les 0,5 secondes. Puis, lorsque l'adaptateur USB pour ordinateur est connecté...
Installation de RICOH PJ Interactive Software RICOH PJ Interactive Software vous permet d'écrire et de dessiner sur un écran de projection. Quand vous utilisez RICOH PJ Interactive Software, installez-le sur un ordinateur. Pour plus de détails sur la manière d'utiliser RICOH PJ Interactive Software, reportez-vous au Manuel utilisateur (Fonction interactive).
Page 93
• Windows 8,1/Pro/Entreprise (32 bit/64 bits) • Windows 10 Familiale/Pro/Entreprise/Éducation (32 bits/64 bits) • Pour installer RICOH PJ Interactive Software sur un ordinateur, connectez-vous comme utilisateur avec les privilèges administrateur. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Page 94
• Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d'utilisateur] apparaît au cours de la procédure d'installation, cliquez sur [Oui] ou [Continuer]. • Pour désinstaller RICOH PJ Interactive Software, utilisez la fonction de suppression de programme dans [Panneau de configuration] pour supprimer « RICOH PJ Interactive Software ».
Utilisation du stylo électronique Utilisation du stylo électronique Cette section présente les noms des parties du stylo électronique et explique comment le charger. Après avoir terminé l'installation de la fonction interactive, insérez l'adaptateur USB de l'ordinateur dans l'ordinateur. Après que l'ordinateur a reconnu le stylo électronique, vous pouvez l'utiliser pour effectuer des opérations sur l'écran projeté.
6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Lorsque le projecteur reconnaît le stylo électronique, l'indicateur s'allume en vert ou clignote rapidement. 7. Connecteur USB Utilisé pour connecter le câble de chargement du stylo électronique. Voir P. 99 "Rechargement du stylo électronique".
Page 97
Utilisation du stylo électronique CZD017 Pour aligner la position de point du stylo électronique avec l'interrupteur de la pointe du stylo et non le centre de ce dernier, utilisez le bouton de réglage du point afin de déplacer la position du point vers le haut.
Page 98
6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) CWD032 Utilisation du stylo électronique à distance Vous pouvez également utiliser l'écran à distance. Lorsque vous vous tenez à distance de l'écran, utilisez le bouton de la souris qui se trouve sur le stylo électronique.
Utilisation du stylo électronique Installation d'une pile rechargeable dans le stylo électronique • Pour votre sécurité, suivez les instructions concernant les piles ci-dessous. Si vous utilisez les piles de façon incorrecte, cela pourrait provoquer un incendie ou causer des blessures en raison de la fuite ou de l'explosion des piles.
Page 100
6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Poussez le A vers le bas et faites glisser le couvercle de la pile pour l'enlever. CWD025 Installez une pile. Vérifiez que la pile a été installée dans le bon sens.
Utilisation du stylo électronique Rechargement du stylo électronique Insérez un câble de chargement du stylo électronique dans un port USB sur l'ordinateur et connectez le stylo électronique. CWD009 L'indicateur de charge est allumé quand il est en charge et s'éteint quand la charge est terminée.
6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Quand vous ne pouvez pas utiliser la fonction interactive Si vous ne pouvez pas utiliser la fonction interactive, suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre spécifié pour résoudre le problème. Étape Vérifiez l'élément...
Page 103
Quand vous ne pouvez pas utiliser la fonction interactive Étape Vérifiez l'élément Solutions Vérifiez si le commutateur du Si le commutateur du stylo électronique est défini sur stylo électronique est défini "Désactivé", mettez-le sur «Activé». Pour plus d'informations sur "Activé" sur l'emplacement de l'interrupteur d'alimentation du stylo électronique, voir P.
6. Utilisation de la fonction interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Quand l'écran projeté ne peut être utilisé comme souhaité Cette section explique la démarche à suivre lorsque l'écran projeté ne peut pas être utilisé selon vos besoins. Problème Solutions L'emplacement vers lequel la pointe du stylo est •...
7. Modification des paramètres du projecteur Ce chapitre détaille les paramètres de l'écran de menu et les modalités de modification. Visualisation de l'écran de menu CZE134 1. Onglet du menu Ajustement d'image Permet d'ajuster les paramètres pour l'image projetée, tels que le contraste et la luminosité. Pour les paramètres du menu Ajustement d'image, voir P.
Page 106
7. Modification des paramètres du projecteur 3. Onglet menu Paramètres d'économie d'énergie Permet de définir les paramètres pour les économies d'énergie. Pour les paramètres du menu Paramètres d'économie d'énergie, voir P. 116 "Menu Paramètres d'économie d'énergie ". 4. Onglet du menu Paramètres par défaut1 Permet de définir les paramètres pour le son du bip, le logo utilisateur, etc.
Changement des paramètres Changement des paramètres Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionner l'onglet de menu en utilisant les touches [ ] et [ ]. Si vous sélectionnez l'onglet État affichage, vous pouvez confirmer les informations lors de cette étape. Appuyer sur la touche [ ]. Sélectionner l'élément à...
Page 108
7. Modification des paramètres du projecteur • Saisie de numéros Utilisez le pavé numérique de la télécommande pour saisir des numéros. • Saisie de texte Utiliser le clavier affiché à l'écran pour saisir du texte. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique de la télécommande pour saisir des chiffres/nombres/numéros.
Restauration de tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut Restauration de tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut Appuyez sur la touche [Menu]. Sélectionnez [Paramètres par défaut2], puis appuyez sur la touche [ ]. Sélectionnez [Réinitialiser tout], puis appuyez sur la touche [Enter]. FR DPE017 Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation, puis appuyez sur la touche [ENTER].
7. Modification des paramètres du projecteur Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Mode image Standard Sélectionnez le mode image Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez [ON] dans [Projection 3D] sous [Paramètres d'affichage/de son] ou [ON] dans [Mode interactif] sous [Paramètres par défaut1]. •...
Page 111
Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Netteté Ajustez la netteté de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette. Niveau R Ajustez le niveau de rouge dans l'image. Plus la valeur est élevée, plus la couleur rouge est soutenue. Niveau V Ajustez le niveau de vert dans l'image.
Page 112
7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Plage d'entrée RVB Auto Sélectionnez la plage d'entrée RVB. La fonction est disponible lorsque vous sélectionnez [HDMI] (signaux RGB) comme signal d'entrée. • Auto Le projecteur bascule sur la plage d'entrée RVB en fonction des paramètres de l'équipement connecté.
Page 113
Menu Ajustement d'image Élément Par défaut Para. signaux détaillés > Position V Permet d'ajuster la position verticale de l'image. Cette fonction est disponible lorsque vous sélectionnez [Ordinateur] comme signal d'entrée. Para. signaux détaillés > Impulsion de serrage 1 0 à 255 Permet d'ajuster la position d'impulsion de serrage.
7. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres d'affichage/de son Élément Par défaut Trapèze auto Spécifiez si vous souhaitez appliquer ou non la correction trapézoïdale automatiquement en fonction de l'angle de projection du projecteur. Trapèze Ajuste la distorsion trapézoïdale. Pour diminuer la largeur du bas de l'image projetée, diminuez la valeur. Pour diminuer la largeur du haut de l'image projetée, augmentez la valeur.
Menu Paramètres d'affichage/de son Élément Par défaut Aspect Normal Sélectionnez le rapport d'aspect de l'image. Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez [Clé USB] ou [Serveur] comme signal d'entrée. Quand vous sélectionnez [PC réseau] comme signal d'entrée, cette fonction est disponible uniquement quand vous projetez un écran d'ordinateur en utilisant QuickProjection.
Page 116
7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Mode couleur mur Sélectionnez la tonalité d'image en fonction de la surface de projection lorsque l'image est projetée sur un support autre qu'un mur. • OFF • Tableau blanc • Beige •...
Menu Paramètres d'affichage/de son Élément Par défaut Sous-titrage codé Le projecteur est compatible avec les sous-titres codés, ce qui permet d'afficher des sous-titres en bas de l'image. Cela est conforme aux réglementations de la US Federal Communications Commission (FCC). Sélectionnez [CC-1] à [CC-4] pour afficher le dialogue et le récit des programmes TV et des vidéos avec sous-titres codés.
7. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres d'économie d'énergie Élément Par défaut Alimentation lampe Stand. Sélectionnez le niveau de puissance de lampe. Pour économiser de l'énergie, sélectionnez le mode éco. Pour rendre l'image plus lumineuse, sélectionnez le mode standard. L'alimentation de la lampe passe en mode standard indépendamment de ce paramètre lorsque [Mode simul.DICOM], [Projection 3D] ou [Mode interactif] est activé.
Page 119
Menu Paramètres d'économie d'énergie Élément Par défaut Alim. en mode veille Éco Indiquez si vous souhaitez ou non économiser de l'énergie en mode veille. • Éco Vous pouvez économiser l'énergie lorsque l'appareil est en veille, mais le temps de démarrage est plus long. •...
7. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres par défaut1 Élément Par défaut Recherche d'entrée auto Spécifiez s'il faut commuter ou non vers un autre signal d'entrée détecté par le projecteur quand vous appuyez sur la touche [Input]. Spécifiez si vous souhaitez utiliser ou non le bip pendant l'utilisation. Arr.-plan signal abs.
Page 121
Si vous changez ce paramètre sur [ON], [Projection 3D] dans [Paramètres d'affichage/de son] bascule sur [OFF]. Interactif > Enreg. adaptateur PC (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Enregistrer l'adaptateur USB de l'ordinateur sur le projecteur pour utiliser le mode interactif. Pour plus d'informations sur l'enregistrement de l'adaptateur secteur, voir P.
7. Modification des paramètres du projecteur Menu Paramètres par défaut2 Élément Par défaut Langue English Sélectionner la langue d'affichage. Les langues disponibles sont les suivantes: Anglais, japonais, espagnol, russe, français, portugais, allemand, italien, néerlandais, polonais, suédois, norvégien, danois, roumain, turc, arabe, thaïlandais, indonésien, chinois traditionnel.
Page 123
Menu Paramètres par défaut2 Élément Par défaut Mode de projection Standard Sélectionnez la méthode de projection selon la manière dont le projecteur est positionné. • Standard Sélectionner ce mode lorsque le projecteur est placé devant un écran. • Arrière Sélectionner ce mode lorsque le projecteur est placé derrière un écra.
Page 124
7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Mode en hauteur Le nombre de rotations du ventilateur est élevé lorsqu'il est défini sur [ON]. L'air est plus rare en altitude, ainsi l'efficacité de refroidissement du projecteur est réduite. Sélectionnez [ON] lorsque le projecteur est utilisé à...
Menu Paramètres USB Menu Paramètres USB Cette section décrit les éléments du menu Paramètres USB dans l'onglet menu Réseau/USB. Vous pouvez également spécifier et vérifier les éléments dans le menu Paramètres USB en utilisant Web Image Monitor. Cependant, les éléments suivants ne sont disponibles que sur l'écran de menu. •...
7. Modification des paramètres du projecteur Image mobile Élément Par défaut Répéter Spécifiez si vous souhaitez répéter ou non la lecture de vidéo. Commun Élément Par défaut Démarrage diaporama auto Spécifiez si vous souhaitez démarrer ou non un affichage diaporama automatiquement lorsque le projecteur est connecté...
Menu Paramètres réseau Menu Paramètres réseau Cette section explique les éléments dans le menu Paramètres réseau sous l'onglet du menu Paramètres Réseau/USB. Vous pouvez également spécifier et vérifier les éléments dans le menu Paramètres réseau avec Web Image Monitor. Cependant, les éléments suivants ne sont disponibles que sur l'écran de menu. •...
7. Modification des paramètres du projecteur Paramètres TCP/IP Élément Par défaut DHCP Activer Spécifiez si vous souhaitez activer ou désactiver le DHCP. L'adresse IP est allouée automatiquement depuis le serveur DCHP lorsque [Activer] est sélectionné. Lorsque [Désactiver] est sélectionné, saisissez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut manuellement.
Page 129
Menu Paramètres réseau Élément Par défaut Mode de communication Ad hoc Sélectionnez le mode de communication LAN sans fil. • Infrastructure Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez connecter le projecteur à un réseau LAN sans fil. Dans ce mode, vous devez spécifier le [SSID] et les éléments dans [Sécurité] et [Paramètres TCP/IP].
Page 130
7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Masque de sous-réseau 0.0.0.0 Saisissez le masque de sous-réseau. Passerelle par défaut 0.0.0.0 Saisissez la passerelle par défaut. Sécurité Élément Par défaut Méthode d'authentification Système ouvert Sélectionnez la méthode d'authentification du LAN sans fil. •...
Page 131
Menu Paramètres réseau Élément Par défaut Méthode de cryptage Pas de cryptage Sélectionnez la méthode de cryptage de LAN sans fil. • Pas de cryptage Les communications ne sont pas cryptées. Vous pouvez sélectionner [Pas de cryptage] si vous sélectionnez [Système ouvert] dans [Méthode d'authentification].
Page 132
7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Clé réseau (vierge) Saisissez la clé WEP lorsque vous sélectionnez [Système ouvert] ou [Clé WEP partagée] dans [Méthode d'authentification] et sélectionnez [WEP] dans [Méthode de cryptage]. Avec WEP 64 bits, vous pouvez utiliser jusqu'à 10 caractères pour l'hexadécimal et 5 pour l'ASCII.
Page 133
Menu Paramètres réseau Élément Par défaut Importer certificat AC Importe un certificat AC lorsque [WPA/WPA2-EAP] ou [WPA2-EAP] est sélectionné dans [Méthode d'authentification]. Liste de certificats AC Affiche une liste de certificats AC importés. Supprimer client/certificat AC Supprime l'ensemble des certificats client et AC importés. Nom d'utilisateur MS-CHAP v2 (vierge) Saissisez le nom d'utilisateur MS-CHAP v2 lorsque [EAP-PEAP] est...
7. Modification des paramètres du projecteur Réinitialiser paramètres de LAN sans fil Élément Par défaut Réinitialiser paramètres de LAN sans fil Les paramètres LAN sans fil suivants sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut : Mode de communication, SSID, Canal, Méthode d'authentification, Méthode de cryptage, Transmission numéro de Clé...
Menu Paramètres réseau Paramètres de recherche de projecteur Élément Par défaut Recherche de projecteur Activer Spécifiez si vous souhaitez rechercher ou non le projecteur automatiquement lorsque le projecteur et le périphérique connectés au projecteur se trouvent sur le même réseau. Paramètres serveur HTTP Élément Par défaut...
7. Modification des paramètres du projecteur Assistant d'installation Élément Par défaut Assistant de configuration réseau Ouvrez Assistant de configuration réseau. Pour plus de détails sur Assistant de configuration réseau, voir P. 66 "Connexion du projecteur à un réseau". État affichage LAN filaire Élément Par défaut...
Menu Paramètres d'application réseau Menu Paramètres d'application réseau Cette section explique les éléments dans le menu Paramètres d'application réseau sous l'onglet du menu Paramètres réseau/USB. Vous pouvez également spécifier et vérifier les éléments dans le menu Paramètres d'application réseau avec Web Image Monitor. Cependant, les éléments suivants ne sont disponibles que sur l'écran de menu.
Page 138
7. Modification des paramètres du projecteur Crestron RoomView Élément Par défaut Crestron RoomView Désactiver Spécifiez si vous autorisez ou non que le projecteur soit contrôlé et surveillé par Crestron RoomView. Pour plus de détails sur Crestron RoomView, voir P. 174 "Contrôle et surveillance du projecteur à l'aide de Crestron RoomView".
Menu Paramètres d'application réseau Élément Par défaut Mot de passe PJLink (vierge) Saisissez le mot de passe utilisé lors de la configuration de l'authentification PJLink. Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères alphanumériques. Sécurité Élément Par défaut Authentification administrateur Spécifiez si vous souhaitez définir ou non l'authentification administrateur. Un mot de passe administrateur est requis pour modifier ce paramètre.
7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Mot de passe application (vierge) Saisissez le mot de passe utilisé pour l'authentification d'application. Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères alphanumériques. Réinitialiser les paramètres de sécurité Réinitialiser les valeurs des paramètres suivants protégées par l'authentification de l'administrateur: [Numéro de clé...
Menu Paramètres d'application réseau Serveur Contrôle de projection à distance Élément Par défaut Contrôle de projection à distance Activer Spécifiez si vous souhaitez activer ou non la fonction de Contrôle de projection à distance. La fonction de Contrôle de projection à distance vous permet de projeter des images depuis une tablette ou un système intelligent via un réseau.
7. Modification des paramètres du projecteur Élément Par défaut Mode de certification DLNA Désactiver Spécifiez si le projecteur fonctionne comme un appareil certifié DLNA Le projecteur est certifié conformément aux directives DLNA version 1.5 en matière d'images fixes. Pour plus d'informations sur les types de fichiers pris en charge, voir P.
Menu Paramètres d'application réseau Authentification administrateur Élément Par défaut Reset Administrator Password Réinitialisez le mot de passe administrateur. Reset PJLink Password Réinitialisez le mot de passe PJLink.
7. Modification des paramètres du projecteur État affichage Élément Entrée Affiche les signaux d'entrée sélectionnés. Résolution Affiche la résolution. Cet élément apparaît lorsque vous sélectionnez [Ordinateur] ou [HDMI] (signaux RVB) comme signal d'entrée. Fréquence Affiche la fréquence synchrone. Cet élément apparaît lorsque vous sélectionnez [Ordinateur] ou [HDMI] (signaux RVB) comme signal d'entrée.
Page 145
Affiche l'heure actuelle spécifiée sous [Heure actuelle] dans [Paramètres par défaut2]. Version du FW principal Affiche la version du firmware sur la carte principale. Version interactive (RICOH PJ WX4152NI uniquement) Lorsque le kit interactif est connecté au projecteur, la version de la fonction interactive s'affiche.
Page 146
7. Modification des paramètres du projecteur...
8. Dépannage Ce chapitre explique les problèmes élémentaires et les méthodes de dépannage lorsqu'un voyant est allumé. Liste d'affichage des indicateurs Le projecteur utilise la touche [Power], les indicateurs et émet un bip pour vous informer d'un dysfonctionnement. Vérifiez le statut de l'indicateur et prenez les mesures suivantes. « »...
Page 148
8. Dépannage État Causes Solutions "Erreur de matériel" Le projecteur présente un Débranchez le cordon apparaît et le projecteur dysfonctionnement. d'alimentation, attendez quelques s'éteint pendant l'utilisation. instants, puis rallumez le projecteur. Vous pouvez également appuyer sur la touche [Power] sur la télécommande ou le panneau de Intervalle de clignotement : commande et la maintenir...
Page 149
Liste d'affichage des indicateurs État Causes Solutions La lampe s'est éteinte • La durée de vie de la lampe • Débranchez le cordon pendant le fonctionnement. a expiré. d'alimentation, attendez un peu, et puis mettez à • Le projecteur présente un nouveau le projecteur sous dysfonctionnement.
Page 150
8. Dépannage État Causes Solutions "Erreur de température" • L'intérieur a surchauffé. Installez le projecteur de sorte que apparaît et le projecteur les entrées et les sorties d'air ne • Le projecteur est utilisé dans s'est éteint pendant soient pas obstruées. un environnement à...
Page 151
Liste d'affichage des indicateurs État Causes Solutions La lampe s'est éteinte • L'intérieur a surchauffé. • Installez le projecteur de pendant le fonctionnement. sorte que les entrées et les • Le projecteur est utilisé dans sorties d'air ne soient pas un environnement à...
Page 152
8. Dépannage État Causes Solutions La lampe ne s'allume pas. Le projecteur présente un Débranchez le cordon dysfonctionnement. d'alimentation, attendez quelques instants, puis rallumez le projecteur. Vous pouvez également appuyer Intervalle de clignotement : sur la touche [Power] sur la 1 seconde télécommande ou le panneau de commande et la maintenir...
Problèmes fréquents Problèmes fréquents Si vous pensez qu'un dysfonctionnement s'est produit, vérifiez les points suivants avant de contacter le SAV. Problème Solutions L'appareil ne s'allume pas. • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ou le connecteur soit correctement branché. •...
Page 154
8. Dépannage Problème Solutions Pas d'image. • Veillez à ce que le signal d'entrée soit correctement commuté si [Recherche d'entrée auto] dans [Paramètres par défaut1] est défini sur [OFF]. Pour plus d'informations, voir P. 118 "Menu Paramètres par défaut1". • Veillez à ce que la fonction AV mute ne soit pas activée. Pour plus d'informations, voir P.
Page 155
Problèmes fréquents Problème Solutions Pas de son. • Veillez à ce que le signal d'entrée soit correctement commuté si [Recherche d'entrée auto] dans [Paramètres par défaut1] est défini sur [OFF]. Pour plus de détails sur la façon de commuter le signal d'entrée, voir P. 36 "Projection d'une image".
Page 156
8. Dépannage Problème Solutions L'image est floue. • Veillez à ce que l'objectif soit propre. Pour plus d'informations, voir P. 162 "Nettoyage de la fenêtre de La mise au point n'est pas complète. projection". • Vérifiez la mise au point. Pour plus d'informations, voir P.
Page 157
Problèmes fréquents Problème Solutions Les touches de fonctionnement du • Veillez à ce que [Verrou] dans [Paramètres par défaut2] projecteur ne répondent pas. se soit pas sur [ON]. Pour plus d'informations, voir P. 120 "Menu Paramètres par défaut2". La télécommande ne répond pas. •...
Si vous avez des questions sur le projecteur, reportez-vous à la base de connaissances. Visitez notre site Web indiqué ci-après, puis accédez à la page de base de connaissances de votre langue. http://www.ricoh.com/support/ Vous pouvez consulter la base de connaissance par nom de produit ou par mot-clé.
9. Maintenance Ce chapitre détaille les précautions d'utilisation et les opérations de maintenance pour le projecteur. Précautions d'utilisation • L'éclairage de l'appareil utilise une lampe à vapeur de mercure dont la pression augmente lorsqu'elle est allumée. Cette lampe a les caractéristiques suivantes, veillez donc à la manipuler avec soin après avoir pris connaissance des informations suivantes.
Page 160
9. Maintenance • Enlevez le liquide avec un mouchoir en papier, tout en veillant à ne pas le toucher. • Faites tremper le mouchoir en papier que vous avez utilisé dans de l'eau, puis jetez-le avec les déchets à incinérer. •...
Page 161
Précautions d'utilisation • Si le filtre à air est endommagé, remplacez-le par un nouveau. L'utilisation d'un filtre à air endommagé risque de permettre à de la poussière ou de la saleté de pénétrer dans le projecteur et de provoquer des pannes et des dysfonctionnements.
9. Maintenance Nettoyage du projecteur • Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiés dans ce manuel. Il y a des composants haute tension dans l'appareil susceptibles de provoquer une électrocution. Contactez le SAV si l'un des composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, d'un ajustement ou d'une réparation.
Nettoyage du projecteur Tout en appuyant sur le levier à droite du filtre à air, ouvrez le filtre. CZE033 Retirez le filtre à air. Utilisez l'aspirateur pour nettoyer la saleté ou la poussière du filtre. Installez le filtre à air sur le projecteur. CZE034 Insérez d'abord le côté...
9. Maintenance Tirez délicatement sur le capot de l'ouverture d'aération inférieure pour le retirer, puis utilisez un aspirateur pour enlever la saleté ou la poussière de l'ouverture d'aération. Ouverture d'aération Capot de l'ouverture d'aération inférieure FR DHY852 Réinstallez le capot de l'ouverture d'aération inférieure en le faisant glisser délicatement en place.
Nettoyage du projecteur • Utilisez un souffleur du commerce ou un chiffon spécial verre, une lingette de nettoyage, un nettoyeur d'objectif, etc. • La surface de la fenêtre de projection se raye très facilement, ainsi évitez de la frotter ou de la choquer avec un objet dur.
9. Maintenance Remplacement de la lampe • Avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors tension et attendez au moins une heure pour laisser l'appareil refroidir complètement. S'il n'est pas entièrement froid, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser car l'intérieur de l'appareil et la lampe sont chauds. Si vous changez la lampe sans débrancher le cordon d'alimentation de la prise, une électrocution ou une explosion risque de se produire.
Page 167
Remplacement de la lampe • L'éclairage de l'appareil utilise une lampe à vapeur de mercure dont la pression augmente lorsqu'elle est allumée. Cette lampe a les caractéristiques suivantes, veillez donc à la manipuler avec soin après avoir pris connaissance des informations suivantes. Si la lampe explose et si vous êtes blessé...
Page 168
9. Maintenance Retournez le projecteur et placez-le sur une surface plane de sorte à voir le bas du projecteur. Tournez la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis ouvrez le capot de la lampe. CZE150 Relevez la poignée en métal. CZE151 Tenez la poignée, puis sortez l'unité...
Page 169
Remplacement de la lampe Insérez une nouvelle unité de lampe. CZE153 Veillez à ce que les petites projections à l'intérieur du projecteur soient insérées correctement dans les orifices de l'unité de lampe. Fermez le capot de la lampe. Installez correctement le capot de la lampe externe. Une installation incorrecte pourrait empêcher la lampe ou le projecteur de se mettre en marche.
9. Maintenance Gestion du projecteur à l'aide de Projector Management Utility Projector Management Utility est conforme aux normes de classe 1 PJLink et est compatible avec toutes les commandes de classe 1. Un maximum de 100 projecteurs connectés au réseau peuvent être gérés en utilisant un ordinateur. L'environnement de fonctionnement de Projector Management Utility est décrit ci-après.
Une icône de raccourci est créée sur le bureau. • Pour désinstaller Projector Management Utility, utilisez la fonction de suppression de programme dans [Panneau de configuration] pour supprimer « RICOH Projector Management Utility ». Paramètres requis pour utiliser Projector Management Utility Définissez les paramètres suivants pour contrôler le projecteur en utilisant Projector Management Utility :...
Page 172
9. Maintenance • En fonction du paramètre sous [Para. NW en Veille], le projecteur ne répond pas même s'il est en mode veille. Appuyez sur la touche [Power] ou faites passer le réglage dans [Para. NW en Veille] sur [LAN filaire] ou [LAN filaire/sans fil] de sorte que le projecteur puisse être allumé à partir du mode veille via un LAN filaire ou sans fil.
Gestion du projecteur avec Web Image Monitor Gestion du projecteur avec Web Image Monitor Avec Web Image Monitor, vous pouvez vérifier l'état du projecteur et modifier les paramètres. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut spécifier les paramètres suivants : •...
Page 174
9. Maintenance Saisissez « http://(adresse IP du projecteur)/ » dans la barre d'adresse du navigateur Web. La page d'accueil de Web Image Monitor s'affiche. FR DPE023 1. Langue Sélectionnez la langue d'affichage pour Web Image Monitor. Les langues disponibles sont les suivantes: Anglais, allemand, français, italien, espagnol, néerlandais, japonais, chinois simplifié.
Gestion du projecteur avec Web Image Monitor Au sujet de Mode navigateur et Mode édition Quand [Authentification utilisateur] dans [Paramètres d'application réseau] est défini sur [ON], il y a deux modes disponibles avec Web Image Monitor : le mode navigateur et le mode édition. Mode navigateur Ce mode ne requiert pas de connexion utilisateur.
9. Maintenance Contrôle et surveillance du projecteur à l'aide de Crestron RoomView Le projecteur prend en charge Crestron RoomView. Crestron RoomView est un système développé par Crestron Electronics pour le contrôle et la surveillance de plusieurs périphériques sur un réseau. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site Web de Crestron Electronics.
Contrôle et surveillance du projecteur à l'aide de Crestron RoomView Saisissez « http://(adresse IP du projecteur)/ » dans la barre d'adresse du navigateur Web. L’écran d'accueil de Web Image Monitor s’affiche. Cliquez sur [Crestron] en haut à droite de Web Image Monitor. L'écran supérieur de Crestron WebUI s'affiche.
9. Maintenance Écran Outils Vous pouvez afficher l'écran Outils en cliquant sur l'onglet [Tools]. Sur cet écran, vous pouvez définir les paramètres réseau du projecteur et les paramètres de Crestron RoomView. Écran d'informations Vous pouvez afficher l'écran d'informations en cliquant sur l'onglet [Info]. Sur cet écran, vous pouvez vérifier les informations du projecteur telles que la version du firmware et le statut de la lampe.
Page 179
Contrôle et surveillance du projecteur à l'aide de Crestron RoomView Fenêtre du Service d'assistance Vous pouvez afficher la fenêtre du service d'assistance en cliquant sur l'onglet [Help]. Dans cette fenêtre, vous pouvez envoyer des messages aux administrateurs qui utilisent Crestron RoomView Express ou en recevoir.
9. Maintenance Consommables • Unité lampe RICOH PJ Replacement Lamp Type11 • Filtre à air RICOH PJ Replacement Air Filter Type4 • Contactez votre représentant ou le SAV pour des informations sur les consommables.
10. Annexe Ce chapitre détaille le caractéristiques du projecteur et les signaux compatibles. Ce chapitre explique également où se renseigner sur le projecteur et les services apparentés. Caractéristiques du projecteur Composant Caractéristiques techniques Consommation d'énergie : Mode standard : 313 W Mode Éco : 208 W Consommation électrique (mode Mode veille normal : 0,3 W...
Page 182
10. Annexe Composant Caractéristiques techniques Distance de projection 12 à 25 mm (4,6 à 9,8 inches) Enceinte 2 W (Mono) Ports de connexion • Port COMPUTER In Mini D-SUB15 × 1 • Port HDMI (conforme HDCP) HDMI × 1 • Port Vidéo In RCA_1pin ×...
Liste des signaux compatibles Liste des signaux compatibles Paramétrez les signaux de sortie de l'ordinateur et du matériel AV de sorte à ce qu'ils correspondent aux signaux d'entrée compatibles avec le projecteur. Si l'image vacille, se trouble ou ne s'affiche pas, vérifiez que la résolution et la fréquence des signaux d'entrée sont supportées par le projecteur.
10. Annexe Format 3D : Pris en charge : Non pris en charge Entrée ordinateur Fréquence Format 3D Mode Vertical (Hz) Horloge (MHz) Séquence trames Côte à côte Haut et bas ○ ○ ○ 640 × 480 59.93 25.17 ○ ○...
Page 187
Liste des signaux compatibles Entrée HDMI Fréquence Format 3D Mode Séquence Combin. Vertical (Hz) Horloge (MHz) Côte à côte Haut et bas trames trame ○ ○ ○ × 640 × 480 59.93 25.17 ○ ○ ○ × 800 × 600 60.32 40.00 ○...
10. Annexe Caractéristiques des ports Port Computer In Attribution de broche CLB064 Description de la broche N° de broche En cas d'entrée RVB En cas d'entrée Y/Pb/Pr Signal vidéo (R) Signal de différence de couleur (Pr) Signal vidéo (G) Signal luminance (Y) Signal vidéo (B) Signal de différence de couleur (Pb)
Caractéristiques des ports Description de la broche N° de broche En cas d'entrée RVB En cas d'entrée Y/Pb/Pr C CLOCK Signal d'entrée • Entrée RVB signaux RVB : 0,7V (p-p), 75 Signal de synchro horizontal : Niveau TTL (polarité pos/nég) Signal de synchro vertical : niveau TTL (polarité...
Page 190
10. Annexe Commandes principales Reconnaissance (fin Élément Commande normale) Alimentation =PON:SC0 Mise hors tension =POF:SC0 Affichage des instructions ICN:1 =ICN:1 Affichage des instructions ICN:0 =ICN:0 Configuration auto (entrée =PAT:SC0 RVB) Affichage du statut =DON:SC0 Affichage du statut OFF =DOF:SC0 Entrée ordinateur INP:1 =INP:1 Entrée HDMI...
Informations générales Informations générales Droits d'auteur Ce projecteur utilise un logiciel libre et/ou tout autre logiciel tiers. Pour vérifier les informations relatives aux droits d'auteur des logiciels, consultez les documents se trouvant dans le dossier « OSS » du CD- ROM fourni.
10. Annexe Marques commerciales Adobe, Acrobat et Flash Player sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. AMX et le logo AMX logo sont des marques déposées d'AMX LLC aux États-Unis. Crestron, le logo Crestron et RoomView sont des marques déposées ou commerciales de Crestron Electronics, Inc.
Page 193
Marques commerciales ® ® La désignation complète d'Internet Explorer 8 est Windows Internet Explorer Les appellations exactes des systèmes d'exploitation Windows sont les suivantes : • Les noms de produits pour Windows Vista sont les suivants : ® Microsoft Windows Vista Édition Intégrale ®...
Page 194
10. Annexe ® ® Microsoft Windows Server 2008 R2 Standard D'autres noms de produits sont mentionnés ici dans un souci d'identification uniquement ; il peut s'agir des marques de leurs sociétés détentrices respectives. Nous renonçons à tout ou partie des droits relatifs à...
INDEX Commutateur pointe du stylo........ Configuration LAN sans fil simple......À lire avant de commencer........Connecteur USB............ Accessoires............Connexion à un ordinateur........Adaptateur USB de PC......... Connexion à un réseau......... Afficher instructions..........Connexion d'un haut-parleur externe....Agrandissement de l'image........Connexion d'un ordinateur......30, 31 Ajustement de l'image projetée......
Page 196
Erreur de ventilateur..........LAN filaire..........31, 63, 125 État affichage......LAN sans fil........... 124, 134, 140, 142 31, 126 LAN ss fil..............Lampe..............Fenêtre de projection........17, 162 Langue..............Filtre à air............. Levier de mise au point......... Firmware.............. Liste d'affichage des indicateurs......Focus..............
Page 197
18, 39 Réseau............. 63, 66 Pile rechargeable..........Résolution............. PJLink..............Restaurer les paramètres........Plage d'entrée RVB..........RICOH PJ Interactive Software......Plage effective............Port Computer In..........Port d'entrée audio..........Saisie de texte............Port d'entrée de l'ordinateur......... Saturation des couleurs........Port d'entrée vidéo..........
Page 198
Signaux compatibles (entrée HDMI)....Signaux compatibles (entrée ordinateur)..Ultra Short Throw Projector Setting Guide.... Signaux compatibles (entrée vidéo)....Signaux compatibles(entrée Y/Pb/Pr)..... Signaux définition auto........Verrou..............Sorties de ventilation..........Version du FW principal........Sous-titrage codé..........Version interactive..........Stylo électronique......88, 93, 94, 97, 99 Vue de dessous............