Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel utilisateur
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh PJ WX4130n

  • Page 1 Manuel utilisateur Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à portée de main pour référence ultérieure.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction.................................5 Copyrights to Images.............................5 Important.................................5 Remarques à l'attention des utilisateurs visionnant des images en 3D............5 Manuels fournis avec le projecteur........................7 Manuels du projecteur...........................7 Liste des manuels............................7 Consultation du manuel PDF sur le CD-ROM....................9 Comment lire ce manuel..........................10 Symboles..............................10 Remarques..............................10 1.
  • Page 4 Mise sous tension du projecteur.........................34 Sélection d'un signal d'entrée........................35 Ajuster l'angle de projection........................37 Ajustement de l'image..........................37 Ajustement du volume de l'enceinte......................40 Manipulation des images avec la télécommande..................40 Mise hors tension du projecteur........................44 Projection d'images depuis un support mémoire USB ou un appareil photo numérique......46 Connexion de la clé...
  • Page 5 MenuAjustement d'image..........................86 MenuParamètres d'affichage..........................90 MenuParamètres par défaut...........................93 MenuParamètres réseau/USB ........................98 Paramètres USB............................98 Réglage réseau............................99 Paramètres d'application réseau ......................106 État affichage..............................109 5. Dépannage Liste d'affichage des indicateurs........................111 Problèmes fréquents............................114 Base de connaissances..........................120 6. Maintenance Précautions d'utilisation..........................121 Nettoyage du projecteur..........................122 Nettoyage de la fenêtre de projection....................122 Nettoyage du projecteur..........................122 Remplacement de la lampe..........................123 Gestion du projecteur à...
  • Page 6 Port de contrôle............................141 Droits d'auteur..............................143 Mise à jour du firmware..........................144 Où se renseigner............................145 Marques commerciales..........................146 INDEX ................................149...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Copyrights to Images Lors de la projection d'images à l'aide du projecteur, faites attention à ne pas enfreindre la réglementation en matière de droits d'auteur des documents protégés. Vous trouverez ci-dessous des exemples susceptibles de porter atteinte au copyright des documents protégés.
  • Page 8 • Lorsque vous visionnez des images en 3D dans une salle dans laquelle le système d'éclairage se compose de LED ou d'ampoules fluorescentes, vous pouvez avoir l'impression que la lumière vacille. Si tel est le cas, diminuez l'intensité lumineuse jusqu'à ce l'impression de vacillement cesse ou éteignez la lumière.
  • Page 9: Manuels Fournis Avec Le Projecteur

    • Les produits logiciels suivants sont désignés par des appellations génériques : Nom de produit Désignation générique RICOH PJ Network Utility Type A Network Utility RICOH JPEG Conversion Tool Type A JPEG Conversion Tool Liste des manuels Nom du manuel Manuels imprimés fournis...
  • Page 10 Nom du manuel Manuels imprimés fournis Manuels PDF fournis Manuel d'installation Manuel utilisateur...
  • Page 11: Consultation Du Manuel Pdf Sur Le Cd-Rom

    Consultation du manuel PDF sur le CD-ROM Cette section décrit comment consulter les manuels PDF sur le CD-ROM fourni. Chemin du fichier Le manuel est contenu dans le dossier suivant du CD-ROM : Manual\(language) Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Définissez une langue.
  • Page 12: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Symboles Ce manuel utilise les symboles suivants : Indique des points importants pour l'utilisation du projecteur. Indique des informations ou des instructions complémentaires relatives aux fonctions du projecteur, ainsi que des techniques de résolution d'erreur. Indique le nom des touches du panneau de commandes et de la télécommande. Il indique également les éléments affichés sur les écrans de menu.
  • Page 13: Préparations À L'utilisation Du Projecteur

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Ce chapitre explique les noms et les fonctions des différentes parties du projecteur et de la télécommande et les modalités d'utilisation. Il explique également comment positionner le projecteur et comment le connecter à d'autres appareils. Fonctions principales Le projecteur comporte les fonctions suivantes que vous pouvez utiliser.
  • Page 14 1. Préparations à l'utilisation du projecteur Présentations sans ordinateur Le projecteur peut projeter des fichiers JPEG ou MPEG à partir d'une carte USB connectée. Les fichiers JPEG stockés sur un appareil photo peuvent également être projetés. Il est possible de convertir des documents PowerPoint au format JPEG en utilisant JPEG Conversion Tool, puis de les projeter en utilisant le projecteur.
  • Page 15: Vérification Des Accessoires

    Vérification des accessoires Vérification des accessoires Le projecteur est fourni avec les accessoires suivants. Assurez-vous que tout est inclus dans l'emballage. En cas de pièce manquante ou endommagée, contactez le commercial ou le représentant du SAV. Télécommande Pile AAA LR03 (2 pi) Câble RGB (3 m) Cordon d'alimentation Récepteur de la télécommande de souris...
  • Page 16 1. Préparations à l'utilisation du projecteur • Les accessoires reliés pourront varier en fonction du lieu ou le produit a été acheté. • Utiliser uniquement le câble RGB fourni avec le projecteur. • Utiliser uniquement l'ensemble cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. •...
  • Page 17: Pièces Du Projecteur Et Leurs Fonctions

    Pièces du projecteur et leurs fonctions Pièces du projecteur et leurs fonctions Panneau de commandes (Vue supérieure) CLB009 1. Touche [Power] Active et inactive le projecteur. Vous pouvez vérifier l'état du projecteur grâce à l'indicateur. • ON : L'appareil est sous tension. •...
  • Page 18: Vue Avant Et De Gauche

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur 6. Touches flèches Servent à naviguer dans l'écran de menu. Les touches [ ] et [ ] sont utilisées pour ajuster la taille de l'image projetée. Les touches [ ] et [ ] sont utilisées pour ajuster le volume. 7.
  • Page 19: Vue Arrière Et De Droite

    Pièces du projecteur et leurs fonctions Vue arrière et de droite CLB011 1. Port USB Pour la connexion d'une clé USB ou d'un câble de périphérique USB. 2. Port HDMI Pour la connexion d'un câble HDMI (High-Definition Multimedia Interface). 3. Port LAN Pour la connexion d'un câble Ethernet 4.
  • Page 20: Parties De La Télécommande Et Leurs Fonctions

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Parties de la télécommande et leurs fonctions CLB013 1. Touche [Menu] Affiche l'écran de menu. Appuyer de nouveau pour fermer l'écran de menu. 2. Touche [Input] Commute l'entrée de signal. Le signal d'entrée change chaque fois que la touche est enfoncée. 3.
  • Page 21 Parties de la télécommande et leurs fonctions 9. Touche [Enter] Passe dans le mode ou sur l'élément sélectionné. 10. Touches [Volume] Ajuste le volume de l'enceinte. Appuyez sur la touche [ ] pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche [ ] pour réduire le volume.
  • Page 22: Comment Utiliser La Télécommande

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Comment utiliser la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour activer ou désactiver le projecteur et pour changer le signal de l'image reçue et projetée. Vous pouvez également agrandir ou réduire l'image et mettre le son en sourdine.
  • Page 23: Chargement Des Piles Dans La Télécommande

    Comment utiliser la télécommande Chargement des piles dans la télécommande • Pour une utilisation sûre, suivez les avertissements ci-après concernant les piles utilisées dans la télécommande. Si vous utilisez les piles de façon incorrecte, cela pourrait provoquer un incendie ou causer des blessures en raison de la fuite ou de l'explosion des piles. •...
  • Page 24: Saisie De Texte

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Insérez les piles. CLB016 Notez le sens des bornes positive et négative lors de l'insertion des piles. Fermez le couvercle des piles. CLB017 • Remettez les piles si la télécommande ne fonctionne pas ou si la distance effective devient trop courte.
  • Page 25: Faire Fonctionner Un Ordinateur Avec La Télécommande

    Comment utiliser la télécommande Appuyez sur la touche [Enter]. Le caractère sélectionné apparaît dans la zone de texte. Une fois que vous avez saisi tous les caractères, appuyez sur [OK]. Appuyez sur la touche [Enter]. Le texte est saisi. • Vous pouvez également utiliser le pavé numérique de la télécommande pour saisir des chiffres/ nombres/numéros.
  • Page 26: Faire Fonctionner Plusieurs Projecteurs Avec La Télécommande

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur 1. Touches flèches Déplace le curseur de la souris. Appuyez sur la touche qui correspond au sens dans lequel vous voulez déplacer le curseur. 2. Touche [Enter] Fait office de clic gauche. 3. Touche [R-Click] Fait office de clic droit.
  • Page 27 Comment utiliser la télécommande Tout en appuyant sur la touche [ID], appuyez sur la touche numérique qui correspond au numéro de l'ID du projecteur à utiliser pendant au moins trois secondes. CLB020 Le numéro d'ID affecté à la télécommande est modifié. Faire fonctionner le projecteur.
  • Page 28: Position Du Projecteur

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Position du projecteur Lors de la mise en place du projecteur, le mettre de sorte que l'arrière soit tourné vers l'écran. Veiller à ce que le projecteur et l'écran soient parallèles. Ajuster la distance entre le projecteur et l'écran en fonction de la taille de l'image projetée. Pour plus d'informations, voir P.26 "Relation entre la distance de projection et la taille de l'écran ".
  • Page 29 Position du projecteur CLB023 Taille de projection Distance de projection Hauteur de projection 48 inches 12 cm (4,6 inches) 9 cm (3,7 inches) 60 inches 17 cm (6,5 inches) 12 cm (4,7 inches) 80 inches 25 cm (9,8 inches) 16 cm (6,2 inches) *1 Les tailles des images projetées sont pour une image plein format sans ajustement de distorsion trapézoïdale.
  • Page 30: Connexion De L'équipement Au Projecteur

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Connexion de l'équipement au projecteur • Ne placez pas le cordon d'alimentation et le câble de connexion de sorte à provoquer la chute de personnes. Le produit risque de tomber et de provoquer des blessures. Divers équipements peuvent être connectés au projecteur.
  • Page 31: Connexion De Matériel Av

    Connexion de l'équipement au projecteur Connexion de matériel AV Utiliser un câble compatible avec le signal reçu lors de la connexion du matériel AV. Sert à connecter un enregistreur DVD, connecter un adapatateur de conversion BNC-pin au port Computer In du projecteur et à la sortie Y/Cb/Cr de l'enregistreur. Pour connecter un enregistreur vidéo ou un lecteur de DVD, connectez un câble vidéo au port Video In du projecteur et à...
  • Page 32: Connexion Du Cordon D'alimentation

    1. Préparations à l'utilisation du projecteur Connexion du cordon d'alimentation • N'utilisez aucune source d'alimentation autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution. • N'utilisez aucune fréquence autre que celles conformes aux spécifications indiquées. Cela risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Page 33 Connexion du cordon d'alimentation Insérez le connecteur du cordon d'alimentation dans la prise AC In du côté droit du projecteur. CLB028 Insérez la prise dans une prise murale. • Ne rien placer à proximité de la prise électrique. • Lorsque [Méth.mise s/s tens°] dans [Paramètres par défaut] est précisé comme [Auto.], le projecteur s'allume dès que la ficher d'alimentation est insérée dans la prise (mise sous tension directe).
  • Page 34 1. Préparations à l'utilisation du projecteur...
  • Page 35: Projection D'une Image

    2. Projection d'une image Ce chapitre explique les modalités de projection d'une image. Opérations de base • Ne regardez pas dans la fenêtre de projection ni la ventilation lorsque l'appareil est allumé. La lumière vive risquerait de vous abîmer les yeux. Faites particulièrement attention en présence d'enfants.
  • Page 36: Mise Sous Tension Du Projecteur

    2. Projection d'une image • Si [Verrou] dans [Paramètres par défaut] est défini sur [ON], vous ne pouvez pas faire fonctionner le projecteur depuis son panneau de commande. Utilisez la télécommande. • Si vous appuyez sur une touche désactivée, le projecteur émet un bip et une icône d'erreur apparaît à...
  • Page 37: Lorsque Le Menu De Démarrage Est Affiché

    Opérations de base Lorsque le menu de démarrage est affiché Lorsque le projecteur est activé pour la première fois après son achat, précisez la langue d'affichage et le niveau de puissance de la lampe. Sélectionner la langue d'affichage et appuyer sur la touche [Enter]. Sélectionnez le niveau de puissance de la lampe et appuyer sur la touche [Enter].
  • Page 38 2. Projection d'une image • Vous pouvez également sélectionner directement le signal d'entrée avec la touche [COMPUTER], [HDMI], [NETWORK], ou [USB] de la télécommande. • L'écran de veille pour l'entrée du réseau est affiché si le signal est perdu ou si aucun signal n'est reçu de l'appareil connecté.
  • Page 39: Ajuster L'angle De Projection

    Opérations de base Ajuster l'angle de projection Vous pouvez ajuster la hauteur de l'image projetée en utilisant les pieds réglables pour changer l'angle du projecteur. Relevez le devant du projecteur et ajustez la hauteur des pieds réglables. CLB031 Tournez les pieds réglables vers la gauche pour les allonger. Tournez les pieds réglables vers la droite pour les raccourcir.
  • Page 40: Réglage De La Mise Au Point

    2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [Zoom ] pour réduire l'image. CLB037 Le rapport diminue à chaque fois que la touche [ ] est enfoncée. Vous pouvez contrôler le ratio actuel sur la barre de valeur en bas de l'écran. Appuyez sur la touche [Zoom ] pour agrandir l'image.
  • Page 41: Réglage De La Distorsion Trapézoïdale

    Opérations de base Réglage de la distorsion trapézoïdale Si le projecteur est incliné, l'image projetée sera déformée. On parle de distorsion trapézoïdale. Si [Trapèze auto] dans [Paramètres par défaut] est défini sur [OFF], ajustez manuellement la distorsion trapézoïdale. CLB033 Appuyez sur les touches [Keystone ] et [Keystone ] pour ajuster la distorsion trapézoïdale.
  • Page 42: Ajustement Du Volume De L'enceinte

    2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [AUTO SET]. CLB034 • En fonction du type de signal d'entrée, il est possible que certaines images ne soient pas affichées ou ajustées correctement. Le cas échéant, ajustez l'image avec [Position] sous [Ajustement d'image].
  • Page 43: Agrandissement De L'image

    Opérations de base Agrandissement de l'image Agrandit et affiche une partie de l'image. L'image peut être agrandie de 100 à 200 %. L'image agrandie présente du bruit en raison du traitement numérique. Appuyez sur la touche [Magnify ] pour agrandir l'image. CLB036 La rapport augmente à...
  • Page 44: Mise En Pause De L'image

    2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [AV MUTE]. CLB038 L'image est occultée et le son mis en sourdine. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche [AV MUTE]. • Une icône apparaît sur l'écran lorsque la sourdine est utilisée. •...
  • Page 45: Changement De La Qualité D'image

    Opérations de base • La fonction de gel est annulée automatiquement si une opération est exécutée. • Lorsque la touche [FREEZE] est enfoncée, l'image projetée est enregistrée en mémoire et cette image est projetée. D'ailleurs, même si le projecteur fait un arrêt sur image, l'appareil, lui, continue à...
  • Page 46: Mise Hors Tension Du Projecteur

    2. Projection d'une image • Vous pouvez également modifier l'aspect avec [Paramètres d'affichage]. Pour les éléments pouvant être spécifiés, voir P.90 "MenuParamètres d'affichage". Commutation du mode de lampe Sélectionnez le mode éco si l'image est trop lumineuse ou lors de la projection d'images dans une pièce sombre.
  • Page 47 Opérations de base Appuyez sur la touche [Power]. Le projecteur émet un bip puis s'éteint. • Une fois le projecteur éteint, attendez environ cinq minutes que la lampe refroidisse avant de rallumer le projecteur. Il est possible que la lampe ne s'allume pas si elle est très chaude. •...
  • Page 48: Projection D'images Depuis Un Support Mémoire Usb Ou Un Appareil Photo Numérique

    2. Projection d'une image Projection d'images depuis un support mémoire USB ou un appareil photo numérique Le projecteur peut projeter des fichiers JPEG ou MPEG depuis un support mémoire USB. Les fichiers JPEG stockés sur un appareil photo peuvent également être projetés. Les images peuvent être affichées facilement même sans connecter d'ordinateur.
  • Page 49: Connexion De La Clé Usb

    Projection d'images depuis un support mémoire USB ou un appareil photo numérique Connexion de la clé USB Connectez le support mémoire USB ou l'appareil photo au projecteur. Le périphérique USB peut être connecté même si le projecteur est déjà allumé. Connectez le périphérique USB au port USB du projecteur.
  • Page 50: Projection De Vidéos

    2. Projection d'une image Appuyez sur la touche [USB]. CLB044 Le signal d'entrée passe sur USB et les fichiers dans le répertoire racine sont affichés. Utiliser les touches [ ] et [ ] pour sélectionner le fichier ou dossier JPEG. Appuyez sur la touche [Enter].
  • Page 51: Déconnexion De La Clé Usb

    Projection d'images depuis un support mémoire USB ou un appareil photo numérique • Touche [ENTER] : Pause. Appuyez de nouveau sur la touche [ENTER] pour relancer la lecture. Si une vidéo est en pause, le fait d'appuyer sur les touches gauche ou droite commute la vidéo. •...
  • Page 52: Conversion De Fichiers De Présentation En Fichiers Jpeg

    2. Projection d'une image Conversion de fichiers de présentation en fichiers JPEG Les fichiers de présentation Microsoft PowerPoint peuvent être convertis en fichiers JPEG, lesquels sont compatibles avec le projecteur. Vous pouvez effectuer des présentations sans ordinateur si vous avez converti les fichiers JPEG sur un périphérique USB, puis que vous affichez les diapositives en utilisant le projecteur.
  • Page 53: Comment Utiliser Jpeg Conversion Tool

    Pour créer une icône de raccourci sur le bureau, cliquer sur [OK]. Fermer l'écran. Pour lancer JPEG Conversion Tool, double-cliquer sur l'icône sur le bureau ou sur "RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe" dans le dossier. • Vous pouvez également utiliser JPEG Conversion Tool en faisant glisser et en déposant le dossier "RICOH JPEG Conversion Tool Type A"...
  • Page 54 2. Projection d'une image...
  • Page 55: Utilisation Du Projecteur Via Un Réseau

    3. Utilisation du projecteur via un réseau Ce chapitre détaille les paramètres permettant l'utilisation du projecteur via un réseau. Ce chapitre explique également les opérations effectuées avec Network Utility. Connexion du projecteur à un réseau Le projecteur peut être connecté à un réseau en utilisant un réseau LAN sans fil ou un câble Ethernet. Pour plus d'informations, voir P.55 "connexion avec un câble Ethernet"ou P.57 "Connexion à...
  • Page 56 3. Utilisation du projecteur via un réseau Élément LAN filaire LAN sans fil Paramètres client HTTP Selon les besoins Selon les besoins Paramètres serveur HTTP Selon les besoins Selon les besoins Pour plus d'informations, voir P.99 "Réglage réseau". • Lors de l'utilisation du projecteur depuis un ordinateur via un réseau, utilisez Network Utility, fourni avec le projecteur.
  • Page 57: Connexion Avec Un Câble Ethernet

    connexion avec un câble Ethernet connexion avec un câble Ethernet • Ne placez pas le cordon d'alimentation et le câble de connexion de sorte à provoquer la chute de personnes. Le produit risque de tomber et de provoquer des blessures. Le projecteur est compatible avec les interfaces Ethernet 10BASE-T, 100BASE-TX, et 1000BASE-T.
  • Page 58 3. Utilisation du projecteur via un réseau • Utilisez un câble Ethernet blindé. • Pour utiliser le projecteur via un réseau, vous devez préciser des paramètres comme l'adresse IP dans le menu Paramètres réseau. Pour les éléments pouvant être spécifiés, voir P.53 "Connexion du projecteur à...
  • Page 59: Connexion À L'aide D'un Réseau Lan Sans Fil

    Connexion à l'aide d'un réseau LAN sans fil Connexion à l'aide d'un réseau LAN sans fil • N'utilisez pas de LAN sans fil en cas d'interférence électromagnétique d'un autre appareil. Cela pourrait provoquer un accident en raison du dysfonctionnement d'un autre appareil à cause des interférences électromagnétiques.
  • Page 60 3. Utilisation du projecteur via un réseau Mode Ad Hoc Ce mode communique directement avec l'ordinateur et non pas via un point d'accès. Aucun autre dispositif n'est requis, ainsi ce mode est adapté aux lieux sans environnement de réseau. Si vous utilisez le mod ad hoc, définissez les paramètres suivants : Paramètres utilisant Connexion 1:1 simple Action Méthode...
  • Page 61: Mode Infrastructure

    Connexion à l'aide d'un réseau LAN sans fil • Comme la portée des ondes radio est limitée, utilisez un bureau ou une salle de conférence bien dégagé. Mode infrastructure Ce mode peut communiquer avec des réseaux dans lesquels les dispositifs LAN sans fil et filaire sont connectés via une borne d'accès LAN sans fil.
  • Page 62: Méthode De Configuration

    3. Utilisation du projecteur via un réseau La fonction de Configuration de LAN sans fil simple acquiert les paramètres LAN sans fil enregistrés dans le point d'accès et configure ces paramètres automatiquement pour le projecteur. Le point d'accès doit également être conforme à la fonction de Configuration de LAN sans fil simple. Sélectionnez [LAN sans fil] dans [Interface réseau] sous [Paramètres réseau] au préalable.
  • Page 63: Projection D'images À L'aide De Network Utility

    Projection d'images à l'aide de Network Utility Projection d'images à l'aide de Network Utility Qu'est-ce que Network Utility? Network Utility est une application logicielle qui connecte le projecteur et un ordinateur pour projeter des images. Les images pouvant être projetées sont des écrans d'ordinateur et des photos. Les principales fonctions de Network Utility sont décrites ci-dessous : Connexion 1:1 simple Connecte le projecteur à...
  • Page 64: Connexion Simple 1 À 1

    Pour lancer Network Utility, double-cliquer sur l'icône sur le bureau ou sur "RICOH PJ NetworkUtility TypeA.exe" dans le dossier. • Vous pouvez également utiliser Network Utility en faisant glisser et déposant le dossier "RICOH PJ NetworkUtility Type A" sur le CD-ROM fourni dans l'ordinateur ou la clé USB.
  • Page 65 Projection d'images à l'aide de Network Utility Appuyez sur la touche [NETWORK]. CLB074 Double-cliquez sur l'icône « Network Utility » sur l'ordinateur. Network Utility démarre. Cliquez sur l'onglet [Connexion 1:1 simple]. La recherche de projecteur commence. Si la recherche de projecteur ne démarre pas automatiquement, cliquez sur [Rechercher].
  • Page 66: Connexion Réseau

    3. Utilisation du projecteur via un réseau • Version de firmware E/S d'économie d'énergie : V1.1 • Vous pouvez vérifier la version de Network Utility dans [Informations sur la version] du menu [Aide]. • Vous pouvez vérifier la version du firmware E/S d'économie d'énergie dans [État affichage] dans [Paramètres réseau].
  • Page 67: Paramètres Utilisant Une Clé Usb

    Projection d'images à l'aide de Network Utility Double-cliquez sur l'icône « Network Utility » sur l'ordinateur. Network Utility démarre. Cliquez sur l'onglet [Connexion réseau]. La recherche de projecteur commence. Si la recherche de projecteur ne démarre pas automatiquement, cliquez sur [Mise à jour]. Sélectionnez un projecteur pour la connexion dans [Sélectionner le(s) projecteur(s) à...
  • Page 68 3. Utilisation du projecteur via un réseau Si nécessaire, saisissez la clé réseau. Si l'authentification réseau est configurée pour le point d'accès, saisissez la clé réseau dans la case [Clé réseau :]. Vérifiez la clé réseau définie pour le point d'accès. Les paramètres de clé réseau pour le point d'accès et le projecteur doivent être identiques.
  • Page 69: Copier Les Paramètres Du Projecteur Sur L'ordinateur

    Projection d'images à l'aide de Network Utility • Il est également possible de modifier les paramètres LAN sans fil sur l'ordinateur à l'aide de Network Utility, et d'enregistrer les paramètres sur une clé USB. Pour plus d'informations, voir. Copier les paramètres du projecteur sur l'ordinateur Mettez le projecteur sous tension.
  • Page 70 3. Utilisation du projecteur via un réseau Lorsque l'écran de sélection de la clé USB est affiché, sélectionnez la clé USB sur laquelle lire les paramètres et cliquez sur [OK]. Lorsque l'écran de sélection de l'adaptateur LAN sans fil est affiché, sélectionnez l'adaptateur LAN sans fil sur lequel vous souhaitez stocker et cliquez sur [OK].
  • Page 71: Utilisation De La Fonction De Serveur De Projection

    Utilisation de la fonction de serveur de projection Utilisation de la fonction de serveur de projection Le projecteur accède au serveur réseau pour projeter des fichiers JPEG enregistrés sur ce serveur. Il n'est pas nécessaire de transporter de périphérique de stockage ou d'ordinateur avec les fichiers devant être utilisés.
  • Page 72: Configuration Du Projecteur

    3. Utilisation du projecteur via un réseau Pour stocker des fichiers convertis au moyen de JPEG Conversion Tool sur le serveur réseau, enregistrer le chemin d'accès. Pour de plus amples détails, consultez l'aide de JPEG Conversion Tool. Stockage du fichier de gestion de dossiers pour le serveur de projection Le fichier de gestion de dossiers destiné...
  • Page 73: Projection De Fichiers Stockés Sur Le Serveur

    Utilisation de la fonction de serveur de projection • Pour plus d'informations sur les modalités de définition des paramètres, voir P.75 "Utilisation de l'écran de menu". Pour plus d'informations sur les éléments de configuration, voir P.106 "Paramètres d'application réseau ". Projection de fichiers stockés sur le serveur Stockez les fichiers à...
  • Page 74 3. Utilisation du projecteur via un réseau • Si [Type de restriction d'accès] est précisé pour [Numéro d'accès], après l'étape 3, l'écran de saisie du numéro d'accès s'affiche. Contacter l'administrateur de votre serveur pour connaître votre numéro d'accès.
  • Page 75: Modification Des Paramètres Du Projecteur

    4. Modification des paramètres du projecteur Ce chapitre détaille les paramètres de l'écran de menu et les modalités de modification. Visualisation de l'écran de menu FR CLB065 1. Onglet du menu Ajustement d'image Permet d'ajuster et de configurer les éléments de l'image. Pour les paramètres du menu Ajustement d'image, voir P.86 "MenuAjustement d'image".
  • Page 76 4. Modification des paramètres du projecteur 4. Onglet du menu Paramètres réseau/USB Permet de configurer les paramètres USB et de réseau. Pour les paramètres du menu Paramètres réseau/USB, voir P.98 "MenuParamètres réseau/USB ". 5. Onglet Statut d'affichage Permet d'afficher des informations comme les signaux d'entrée et le temps d'utilisation de la lampe, etc. Pour les éléments pouvant être affichés, voir P.109 "État affichage".
  • Page 77: Utilisation De L'écran De Menu

    Utilisation de l'écran de menu Utilisation de l'écran de menu Cette section explique les méthodes permettant de changer l'écran de menu en utilisant la télécommande. Appuyez sur la touche [MENU]. CLB046 Sélectionner l'onglet de menu en utilisant les touches [ ] et [ ]. Si vous sélectionnez l'onglet État affichage, vous pouvez confirmer les informations lors de cette étape.
  • Page 78 4. Modification des paramètres du projecteur Sélectionner l'élément à modifier en utilisant les touches [ ] et [ ]. Si [Vers paramèt.] s'affiche à droite, l'élément présente un sous-menu. Appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher l'écran du sous-menu. Appuyez sur la touche [Enter]. Si [Exécuter] s'affiche à...
  • Page 79 Utilisation de l'écran de menu • Sélection de la valeur dans une liste Modifiez la valeur à l'aide des touches [ ], [ ],[ ] ou [ ], puis appuyez sur [ENTER]. • Saisie de numéros Utilisez le pavé numérique de la télécommande pour saisir des numéros.
  • Page 80 4. Modification des paramètres du projecteur • Saisie de texte Utiliser le clavier affiché à l'écran pour saisir du texte. Vous pouvez également utiliser le pavé numérique de la télécommande pour saisir des chiffres/nombres/numéros. • Le panneau de commande du projecteur peut être utilisé pour les opérations mais les nombres des paramètres ne peuvent pas être saisis.
  • Page 81: Restauration Des Paramètres Sur Leurs Réglages Par Défaut

    Restauration des paramètres sur leurs réglages par défaut Restauration des paramètres sur leurs réglages par défaut Cette section explique les méthodes pour restaurer les paramètres du projecteur sur leurs valeurs par défaut à l'aide de la télécommande. Appuyez sur la touche [MENU]. CLB046 Sélectionnez l'onglet de menu Paramètres par défaut, puis appuyez sur la touche [ ].
  • Page 82 4. Modification des paramètres du projecteur Sélectionnez [Réinitialiser tout], puis appuyez sur la touche [Enter]. Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation, puis appuyez sur la touche [ENTER]. • Les paramètres suivants ne peuvent pas être réinitialisés avec cette fonction : •...
  • Page 83: Liste Des Éléments De Menu

    Liste des éléments de menu Liste des éléments de menu Menu Ajustement d'image Élément Résumé Mode image Sélectionnez le mode image Contraste Ajustez le contraste de l’image. Luminosité Ajustez la luminosité de l’image. Saturation des couleurs Ajustez la saturation des couleurs de l'image. Teinte Ajustez la teinte de l'image Netteté...
  • Page 84 4. Modification des paramètres du projecteur Élément Résumé Correct° couleur mur Sélectionnez la tonalité d'image en fonction de la surface de projection lorsque l'image est projetée sur un support autre qu'un mur. Arr.-plan signal abs. Sélectionnez l'affichage de l'image lorsqu'il n'y a pas de signal d'entrée.
  • Page 85 Liste des éléments de menu Élément Résumé ID de télécommande Sélectionnez l'ID de télécommande du projecteur. Hors tens° signal abs. Sélectionnez la délai entre dernière opération et mise hors tension automatique en l'absence de signal d'entrée. Méth.mise s/s tens° Choisissez d'utiliser ou non la fonction de mise hors tension automatique.
  • Page 86: Statut D'affichage

    4. Modification des paramètres du projecteur Élément Résumé ID projecteur Saisissez un ID permettant d'identifier le projecteur sur le réseau. Statut d'affichage Confirmez le statut des paramètres réseau. • Paramètres d'application réseau Élément Résumé PJLink Spécifiez les paramètres PJLink. Sécurité Spécifiez les paramètres de sécurité.
  • Page 87 Liste des éléments de menu Élément Résumé Version du FW principal Affiche la version du firmware sur la carte principale.
  • Page 88: Menuajustement D'image

    4. Modification des paramètres du projecteur MenuAjustement d'image Mode image Sélectionnez le mode image Cette fonction n'est pas disponible lorsque vous sélectionnez [On] dans [Projection 3D] dans [Paramètres par défaut]. Par défaut : [Standard] • Brillant Ce mode image permet de mieux voir la projection dans les endroits lumineux. •...
  • Page 89 MenuAjustement d'image Valeur par défaut : 0 • -16 à +16 Netteté Ajustez la netteté de l'image. Plus la valeur est élevée, plus l'image est nette. Valeur par défaut : 0 • -8 à +8 Réduction du bruit Choisissez d'utiliser ou non la fonction permettant de réduire le bruit du signal Y/Pb/Pr (480i/ 576i) ou vidéo.
  • Page 90: Égaliseur

    4. Modification des paramètres du projecteur La fonction est disponible lorsque vous sélectionnez [HDMI] (signaux RGB) comme signal d'entrée. Le paramètre par défaut est : [Plein] • Stand. • Complet Initialisation auto Ajustez automatiquement les éléments configurés pour l'image en fonction du type de signal d'entrée.
  • Page 91 MenuAjustement d'image • Impulsion de serrage 1 Ajustez la position d'impulsion de serrage. • 0 à +255 • Impulsion de serrage 2 Ajustez la largeur d'impulsion de serrage. • 0 à +255...
  • Page 92: Menuparamètres D'affichage

    4. Modification des paramètres du projecteur MenuParamètres d'affichage Trapèze Ajustez la distorsion trapézoïdale de l'image. Ce paramètre change automatiquement en fonction de l'angle de position du projecteur si vous sélectionnez [On] dans [Distorsion auto] sous [Paramètres par défaut]. Valeur par défaut : 0 •...
  • Page 93: Icône D'affichage

    MenuParamètres d'affichage • Beige • Gris • Tabl. noir (vert) Arr.-plan signal abs. Sélectionnez l'affichage de l'image lorsqu'il n'y a pas de signal d'entrée. Par défaut : [Logo] • Logo • Bleu • Aucun Afficher l'aide Choisissez d'afficher ou non l'aide en l'absence de signal d'entrée. Le paramètre par défaut est [ON] •...
  • Page 94 4. Modification des paramètres du projecteur Cette fonction est disponible lorsque vous sélectionnez [Ordinateur], [HDMI] (signaux RGB), ou [Réseau] comme signal d'entrée. • Confirmer le logo Affichez le logo utilisateur enregistré. • Réinitialiser le logo Supprimez le logo utilisateur enregistré.
  • Page 95: Menuparamètres Par Défaut

    MenuParamètres par défaut MenuParamètres par défaut Recherche d'entrée auto Choisissez de choisir ou non uniquement les entrées avec signaux lors de la commutation des signaux d'entrée. Le paramètre par défaut est [ON] • ON • OFF Trapèze auto Choisissez d'appliquer ou non la correction trapézoïdale automatiquement en fonction de l'angle de projection du projecteur.
  • Page 96 4. Modification des paramètres du projecteur • CC-4 Projection 3D Définissez la projection 3D. La projection 3D est compatible avec le signal séquentiel de champ et le signal séquentiel de trame. • Projection 3D Choisissez d'utiliser ou non la projection 3D. L'image sera légèrement plus foncée si le réglage est effectué...
  • Page 97 MenuParamètres par défaut • 1 • 2 • 3 • 4 Hors tens° signal abs. Sélectionnez la délai entre dernière opération et mise hors tension automatique en l'absence de signal d'entrée. Valeur par défaut : [OFF] • OFF • 5 min. •...
  • Page 98 4. Modification des paramètres du projecteur • Aucun Le LAN filaire et le LAN sans fil sont activés. Le temps de démarrage est plus rapide. Alimentation lampe Sélectionnez le niveau de puissance de lampe. Sélectionnez [Éco] si l'image est trop lumineuse ou lors de la projection d'images dans une pièce sombre.
  • Page 99 MenuParamètres par défaut • Protection du MdP Choisissez de saisir ou non un mot de passe lorsque le projecteur est activé. Si cela est sélectionné, un mot de passe doit être saisi lorsque le projecteur est activé une fois que le cordon d'alimentation a été...
  • Page 100: Menuparamètres Réseau/Usb

    4. Modification des paramètres du projecteur MenuParamètres réseau/USB Paramètres USB Vous pouvez préciser comment projeter des fichiers depuis un périphérique USB et confirmer le statut du périphérique USB. Paramètres • Démo. auto Choisissez de démarrer ou non un affichage diaporama automatiquement lorsque le projecteur est connecté...
  • Page 101: Réglage Réseau

    MenuParamètres réseau/USB Affiche la version de firmware des fonctions USB/du réseau. • Version de firmware E/S d'économie d'énergie Affiche la version de firmware E/S d'économie d'énergie. Réglage réseau Active les paramètres LAN filaire et sans fil, l'enregistrement d'ID du projecteur et le statut de réseau à vérifier.
  • Page 102 4. Modification des paramètres du projecteur Valeur par défaut : 0.0.0.0 • Masque ss-réseau Saisissez le masque de sous-réseau. Valeur par défaut : 0.0.0.0 • Passerelle par défaut Saisissez la passerelle par défaut. Valeur par défaut : 0.0.0.0 LAN sans fil Définissez les paramètres du LAN sans fil.
  • Page 103 MenuParamètres réseau/USB Si vous sélectionnez [Auto], effectuez la connexion avec la fonction « Connexion 1:1 simple ». Il n'est pas nécessaire de spécifier [SSID], la [Sécurité] et les [Paramètres TCP/IP] lors de la connexion avec la fonction « Connexion 1:1 simple ». Si vous sélectionnez [Manuel], effectuez la connexion avec la fonction «...
  • Page 104 4. Modification des paramètres du projecteur Si vous sélectionnez [Pas de cryptage], la communication n'est pas cryptée. [Pas de cryptage] peut être sélectionné uniquement lorsque vous choisissez [Système ouvert] dans [Méthode d'authentification]. Sélectionner [WEP] lorsque vous sélectionnez [Système ouvert] ou [Clé WEP partagée] dans [Méthode d'authentification].
  • Page 105 MenuParamètres réseau/USB L'adresse IP est allouée automatiquement depuis le serveur DCHP lorsque [Activer] est sélectionné. Si vous sélectionnez [Désactiver], saisissez manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. Par défaut : [Désactiver] • Activer • Désactiver •...
  • Page 106 4. Modification des paramètres du projecteur • Adresse de serveur DNS secondaire Saisissez l'adresse IPv4 du serveur DNS secondaire. Valeur par défaut : 0.0.0.0 • Nom d'hôte Affichez le nom d'hôte du projecteur. Le [Nom de projecteur] dans [ID de projecteur] est utilisé comme nom d'hôte du projecteur.
  • Page 107 MenuParamètres réseau/USB Insérer la clé USB dans le port USB du projecteur pour afficher la liste des fichiers. Sélectionner le certificat de périphérique à importer de la liste de fichiers. • Liste de certificats La liste des certificats de périphériques est affichée. Vous pouvez confirmer les détails du certificat de dispositif ou les supprimer sur cet écran.
  • Page 108: Paramètres D'application Réseau

    4. Modification des paramètres du projecteur • Masque ss-réseau Affiche le masque de sous-réseau. • Passerelle par défaut Affiche la passerelle par défaut. • LAN filaire • État de la connexion Affiche l'état de la connexion LAN filaire. • Adresse MAC Indique l'adresse MAC du projecteur.
  • Page 109 MenuParamètres réseau/USB • OFF • Mot de passe PJLink Saisissez un mot de passe utilisé lors de la configuration de l'authentification PJLink contenant jusqu'à 32 caractères. Sécurité Spécifiez le mot de passe pour authentifier l'administrateur. Si l'authentification administrateur est configurée, un mot de passe est requis lors du changement de [Numéro de clé...
  • Page 110 4. Modification des paramètres du projecteur • Type de restriction d'accès Choisissez d'afficher ou non l'écran de saisie de numéro d'accès lorsque vous accédez au serveur de projection. Sélectionner [Numéro d'accès] si l'accès au serveur de projection est restreint par un numéro d'accès.
  • Page 111: État Affichage

    État affichage État affichage Entrée Affiche les signaux d'entrée sélectionnés. Résolution Affiche la résolution. Cet élément apparaît lorsque vous sélectionnez [Ordinateur] ou [HDMI] comme signal d'entrée. Fréquence Affiche la fréquence synchrone. Cet élément apparaît lorsque vous sélectionnez [Ordinateur] ou [HDMI] comme signal d'entrée. Sync.
  • Page 112 4. Modification des paramètres du projecteur...
  • Page 113: Dépannage

    5. Dépannage Ce chapitre explique les problèmes élémentaires et les méthodes de dépannage lorsqu'un voyant est allumé. Liste d'affichage des indicateurs Le projecteur utilise le bouton [Power], les indicateurs et émet un bip pour vous informer d'un dysfonctionnement. Vérifiez le statut de l'indicateur et prenez les mesures suivantes. Illustration de l'affichage de l'indicateur La touche [Power] se trouve en haut du projecteur.
  • Page 114 5. Dépannage État Causes Solutions La lampe s'éteint pendant • La lampe a surchauffé et • Débranchez le cordon l'utilisation ou elle ne ne peut pas être allumée. d'alimentation, attendez s'allume pas. quelques instants, puis • La durée de vie de la rallumez le projecteur.
  • Page 115 Liste d'affichage des indicateurs État Causes Solutions "Erreur de ventilateur" Le ventilateur de refroidissement Débranchez la prise et contactez le apparaît et le projecteur du projecteur présente un SAV. s'est éteint pendant dysfonctionnement. l'utilisation. "Erreur d'installation" L'angle du projecteur est trop Positionnez le projecteur selon un apparaît et le projecteur important.
  • Page 116: Problèmes Fréquents

    5. Dépannage Problèmes fréquents Si vous pensez qu'un dysfonctionnement s'est produit, vérifiez les points suivants avant de contacter le SAV. Problème Solutions L'appareil ne s'allume pas. • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ou le connecteur soit correctement branché. •...
  • Page 117 Problèmes fréquents Problème Solutions Pas d'image. • Veillez à ce que le signal d'entrée soit correctement commuté si [Recherche d'entrée auto] dans [Paramètres par défaut] est défini sur [OFF]. Pour plus d'informations, voir P.93 "MenuParamètres par défaut". • Veillez à ce que la fonction sourdine ne soit pas activée. Pour plus d'informations, voir P.41 "Occultation temporaire de l'image et mise en sourdine du son".
  • Page 118 5. Dépannage Problème Solutions Pas de son. • Appuyez sur la touche [Input]. Pour plus d'informations, voir P.35 "Sélection d'un signal d'entrée". • Veillez à ce que la fonction sourdine ne soit pas activée. Pour plus d'informations, voir P.41 "Occultation temporaire de l'image et mise en sourdine du son".
  • Page 119 Problèmes fréquents Problème Solutions L'image est floue. • Veillez à ce que la fenêtre de projection soit propre. La mise au point n'est pas complète. Pour plus d'informations, voir P.122 "Nettoyage de la fenêtre de projection". • Vérifiez la mise au point. Pour plus d'informations, voir P.38 "Réglage de la mise au point".
  • Page 120 5. Dépannage Problème Solutions La couleur est pâle. • Vérifiez les paramètres de [Saturation des couleurs], [Niveau R], [Niveau V] et [Niveau B] dans [Ajustement La teinte est mauvaise. d'image]. Pour plus d'informations, voir P.86 "MenuAjustement d'image". • Veillez à ce que l'écran soit propre. •...
  • Page 121 Problèmes fréquents Problème Solutions La langue d'affichage est inconnue. • Appuyez sur la touche [Menu], puis sélectionnez la langue d'affichage dans [XXX/Language] (XXX diffère de la langue d'affichage actuelle) sous l'onglet [ Pour plus d'informations, voir P.93 "MenuParamètres par défaut". Pas d'image depuis les périphériques •...
  • Page 122: Base De Connaissances

    Si vous avez des questions sur le projecteur, reportez-vous à la base de connaissances. Visitez notre site Web global indiqué ci-après, puis accédez à la page de base de connaissances de votre langue. http://www.ricoh.com/support/ Vous pouvez consulter la base de connaissance par nom de produit ou par mot de passe.
  • Page 123: Maintenance

    6. Maintenance Ce chapitre détaille les précautions d'utilisation et les opérations de maintenance pour le projecteur. Précautions d'utilisation Faites attention aux points suivants lors de l'utilisation du projecteur : • Si le projecteur est déplacé dans des circonstances impliquant vibrations et chocs, utilisez l'étui d'emballage et le sac de transport.
  • Page 124: Nettoyage Du Projecteur

    6. Maintenance Nettoyage du projecteur • Ne retirez aucun capot ou vis autres que ceux spécifiés dans ce manuel. Il y a des composants haute tension dans le produit susceptibles de provoquer une électrocution. Contactez le SAV si l'un des composants internes de l'appareil doit faire l'objet d'une maintenance, d'un réglage ou d'une réparation.
  • Page 125: Remplacement De La Lampe

    Remplacement de la lampe Remplacement de la lampe • Avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors tension et attendez au moins une heure pour laisser le produit refroidir complètement. S'il n'est pas entièrement froid, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser car l'intérieur et la lampe sont chauds. Si vous changez la lampe sans débrancher le cordon d'alimentation de la prise, une électrocution ou une explosion risque de se produire.
  • Page 126 6. Maintenance Tournez la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis ouvrez le capot de la lampe. CLB059 Relevez la poignée en métal. CLB061 Tenez la poignée, puis sortez l'unité de la lampe du projecteur. CLB062...
  • Page 127 Remplacement de la lampe Insérez une nouvelle unité de lampe. CLB060 Veillez à ce que les petites projections à l'intérieur du projecteur soient insérées correctement dans les orifices de l'unité de lampe. Fermez le capot de la lampe. Installez correctement le capot de la lampe externe. Une installation incorrecte pourrait empêcher la lampe ou le projecteur de se mettre en marche.
  • Page 128: Gestion Du Projecteur À L'aide De Projector Management Utility

    6. Maintenance Gestion du projecteur à l'aide de Projector Management Utility Projector Management Utility est conforme aux normes de classe 1 PJLink et est compatible avec toutes les commandes de classe 1. Un maximum de 100 projecteurs connectés au réseau peuvent être gérés en utilisant un ordinateur. L'environnement de fonctionnement de Projector Management Utility est décrit ci-dessous.
  • Page 129: Paramètres Requis Pour Utiliser Projector Management Utility

    Gestion du projecteur à l'aide de Projector Management Utility • Pour désinstaller Projector Management Utility, utilisez la fonction de suppression de programme dans [Panneau de configuration] pour supprimer « Projector Management Utility ». Paramètres requis pour utiliser Projector Management Utility Préparez le réseau de sorte que le projecteur soit connecté.
  • Page 130 6. Maintenance • En fonction du paramètre dans [Economie d'énergie en mode veille], le projecteur ne répond pas même s'il est en mode veille. Appuyer sur la touche [Power] ou changer le paramètre dans [Economie d'énergie en mode veille]. • Si une erreur de communication empêche la détection du projecteur, « ? » s'affiche. Si la connexion échoue en raison d'un mot de passe incorrect ou pour une autre raison, «...
  • Page 131: Consommables

    Consommables Consommables • Unité de la lampe Replacement Lamp Type 3 • Contactez votre représentant ou le SAV pour des informations sur les consommables.
  • Page 132 6. Maintenance...
  • Page 133: Annexe

    7. Annexe Ce chapitre détaille le caractéristiques du projecteur et les signaux compatibles. Ce chapitre explique également où se renseigner sur le projecteur et les services apparentés. Caractéristiques techniques Caractéristiques du projecteur Composant Caractéristiques techniques Consommation d'énergie : 300 W ou moins Poids Environ 3,0 kg (6,7 lb.) Dimensions externes (à...
  • Page 134 7. Annexe Composant Caractéristiques techniques Ports de connexion • Port COMPUTER In Mini D-SUB15 × 1 • Port HDMI (conforme HDCP) HDMI × 1 • Port Vidéo In RCA_1pin × 1 • Port Audio In Mini Jack × 1 • Port de contrôle USB-TYPE-minB ×...
  • Page 135: Liste Des Signaux Compatibles

    Liste des signaux compatibles Liste des signaux compatibles Paramétrez les signaux de sortie de l'ordinateur et du matériel AV de sorte à ce qu'ils correspondent aux signaux d'entrée compatibles avec le projecteur. Si des résolutions ou des fréquences de signaux non compatibles avec le projecteur sont envoyées, il est possible que l'image vacille ou soit floue.
  • Page 136 7. Annexe Résolution Fréquence Mode Horizontal Horizontal Horloge Vertical (pixel) Vertical (Hz) (pixel) (kHz) (MHz) 60,004 48,363 65,000 70,069 56,476 75,000 1024 × 768 1024 75,029 60,023 78,750 84,997 68,678 94,500 74,700 60,134 79,857 1152 × 864 1152 75,000 67,500 108,000 1152 ×...
  • Page 137: Entrée Y/Pb/Pr

    Liste des signaux compatibles Résolution Fréquence Mode Horizontal Horizontal Horloge Vertical (pixel) Vertical (Hz) (pixel) (kHz) (MHz) 60,000 48,000 72,000 1366 × 768 1366 59,790 47,712 85,500 59,948 64,744 101,000 1400 × 1050 1400 1050 59,978 65,317 121,750 74,867 82,278 156,000 59,901 55,469...
  • Page 138: Entrée Vidéo

    7. Annexe Résolution Fréquence Mode Horizontal Horizontal Horloge Vertical (pixel) Vertical (Hz) (pixel) (kHz) (MHz) 720 / 60p 1280 60,000 45,000 74,250 1080 / 50i 1920 50,000 28,125 74,250 1080 / 60i 1920 60,000 33,750 74,250 1080 / 50p 1920 1080 50,000 56,250...
  • Page 139 Liste des signaux compatibles Résolution Fréquence Mode Horizontal Horizontal Horloge Vertical (pixel) Vertical (Hz) (pixel) (kHz) (MHz) 480p (525p) 59,940 31,469 27,000 576p (625p) 50,000 31,250 27,000 720 / 50p 1280 50,000 37,500 74,250 720 / 60p 1280 60,000 45,000 74,250 1080 / 50i 1920...
  • Page 140 7. Annexe Résolution Fréquence Mode Horizontal Horizontal Horloge Vertical (pixel) Vertical (Hz) (pixel) (kHz) (MHz) 60,004 48,363 65,000 70,069 56,476 75,000 1024 × 768 1024 75,029 60,023 78,750 84,997 68,678 94,500 74,700 60,134 79,857 1152 × 864 1152 75,000 67,500 108,000 1152 ×...
  • Page 141 Liste des signaux compatibles Résolution Fréquence Mode Horizontal Horizontal Horloge Vertical (pixel) Vertical (Hz) (pixel) (kHz) (MHz) 60,000 48,000 72,000 1366 × 768 1366 59,790 47,712 85,500 59,948 64,744 101,000 1400 × 1050 1400 1050 59,978 65,317 121,750 74,867 82,278 156,000 59,901 55,469...
  • Page 142: Caractéristiques Des Ports

    7. Annexe Caractéristiques des ports Port Computer In Attribution de broche CLB064 Description de la broche No. de broche En cas d'entrée RVB En cas d'entrée Y/Pb/Pr Signal vidéo (R) Signal de différence de couleur (Pr) Signal vidéo (G) Signal luminance (Y) Signal vidéo (B) Signal de différence de couleur (Pb)
  • Page 143: Port De Contrôle

    Caractéristiques des ports Description de la broche No. de broche En cas d'entrée RVB En cas d'entrée Y/Pb/Pr C CLOCK Signal d'entrée • Entrée RVB signaux RVB : 0,7V (p-p), 75 Signal de synchro horizontal : Niveau TTL (polarité pos/nég) Signal de synchro vertical : niveau TTL (polarité...
  • Page 144 7. Annexe Commandes principales Reconnaissance (fin Élément Commande normale) Alimentation =PON:SC0 Mise hors tension =POF:SC0 Affichage d'icône activé ICN:1 =ICN:1 Affichage d'icône off ICN:0 =ICN:0 Configuration auto (entrée =PAT:SC0 RVB) Affichage du statut =DON:SC0 Affichage du statut OFF =DOF:SC0 Entrée RVB INP:1 =INP:1 Entrée Y/Pb/Pr...
  • Page 145: Droits D'auteur

    Droits d'auteur Droits d'auteur Ce produit utilise un logiciel libre et/ou tout autre logiciel tiers. Pour vérifiez les informations relatives aux droits d'auteur des logiciels, consultez les documents se trouvant dans le dossier « Copyrights » du CD-ROM fourni.
  • Page 146: Mise À Jour Du Firmware

    7. Annexe Mise à jour du firmware Pour mettre à jour le firmware du projecteur, téléchargez la dernière version depuis le site et installez-la. Vous pouvez vérifier la version de firmware actuelle sur les écrans de menus du projecteur. • Version du FW principal : Menu État affichage •...
  • Page 147: Où Se Renseigner

    Où se renseigner Où se renseigner Veuillez contacter votre représentant ou SAV pour de plus amples informations concernant les thèmes couverts dans ce manuel ou pour poser des questions sur des thèmes non couverts dans ce manuel.
  • Page 148: Marques Commerciales

    7. Annexe Marques commerciales Adobe, Acrobat et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. DLP est une marque déposée de Texas Instruments. DLP Link est une marque déposée de Texas Instruments.
  • Page 149 Marques commerciales • Les noms de produits pour Windows Server 2003 R2 sont les suivants : ® ® Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition ® ® Microsoft Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition ® ® Microsoft Windows Server 2003 R2 Datacenter Edition •...
  • Page 150 7. Annexe...
  • Page 151: Index

    INDEX Correct° couleur mur..........Accessoires............Afficher l'aide............Déconnexion de la clé USB......... Agrandissement de l'image........Demande............. Ajustement de l'image........37, 39 Distance de projection.......... Ajustement du volume........... Droits d'auteur............. Ajuster l'angle de projection......... Durée utilisat° lampe.......... Alimentation lampe..........Angle de projection..........Éco.
  • Page 152 Mode d'emploi............Mode de projection..........Icône d'affichage........... Mode en hauteur........... ID de projecteur..........Mode image............ID de télécommande........24, 94 Mode infrastructure..........Important..............Mode vidéo............Indicateurs.............. Mot de passe............Informations de sécurité.......... Initialisation auto........... Introduction.............. Nbre remplacemts lampe........Netteté..............Nettoyage............JPEG...............
  • Page 153 Position d'affichage..........Signaux compatibles(entrée Y/Pb/Pr)..... Position du projecteur..........Sous-titrage codé..........Précautions............Symboles..............Précautions d'utilisation........Sync..............Présentations sans ordinateur....... Prise AC In.............. Taille de l'écran............. Problèmes fréquents..........Teinte..............Projection 3D............Télécommande......18, 20, 21, 22, 40 Projection d'une image..46, 47, 48, 61, 69, 71 Temps total............
  • Page 154 Trapèze..............Trapèze auto............URL de serveur............Ventilations............. Verrou..............Version du FW principal........Vue arrière............. Vue avant............... Vue de droite............Vue de gauche............Vue supérieure............Y012-7522A...
  • Page 156 Y012-7522A © 2011, 2012 Ricoh Co., Ltd.

Table des Matières