Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel Utilisateur
Instructions d'utilisation
Introduction
Opérations de base
Réglages de l'utilisateur
Contrôle LAN
Guide de dépannage
Appendices
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser cette machine, et
conservez-le à portée pour toute référence future. Pour une
utilisation correcte et sûre, veillez à lire les précautions de ce
manuel avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ricoh PJ WXL5670

  • Page 1 Manuel Utilisateur Instructions d’utilisation Introduction Opérations de base Réglages de l'utilisateur Contrôle LAN Guide de dépannage Appendices Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser cette machine, et conservez-le à portée pour toute référence future. Pour une utilisation correcte et sûre, veillez à lire les précautions de ce manuel avant d'utiliser la machine.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ......1 Réglages ..........50 Audio ........... 55 Instructions d'utilisation ....2 Options ..........56 Mises en Garde ........2 3D ............61 Etiquettes de sécurité pour cette Contrôle LAN .........63 machine ..........11 Contrôler ce périphérique avec un Avis concernant les navigateur Web .........63 Réglementations &...
  • Page 4: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Mises en Garde Observez tous les avertissements, les mises en garde et les instructions de maintenance dans ce guide de l’utilisateur pour optimiser la durée de vie de votre appareil. ■ Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les Avertissement- instructions ne sont pas suivies, pourrait causer la mort ou des blessures sérieuses.
  • Page 5 Instructions d’utilisation ■ Avertissement- Veillez à débrancher la fiche de la prise murale au moins une fois par an pour vérifier ce qui suit : ■ Présence de marques de brûlure sur la fiche. ■ Déformation des broches de la fiche. Si vous remarquez un de ces problèmes, n'utilisez pas la fiche et consultez votre revendeur ou représentant.
  • Page 6 Instructions d’utilisation problème. N'utilisez pas la machine. Cela risquerait de causer un incendie ou une électrocution. ■ Avertissement- N’utilisez jamais cet appareil relié à un réseau électrique CA pendant un orage. Si vous voyez des éclairs ou que vous entendez le tonnerre, ne touchez jamais l’appareil, les câbles et/ou les périphériques.
  • Page 7 Instructions d’utilisation e) Pour les utilisateurs, n'installez pas le projecteur vous-même. Contactez votre représentant commercial ou après-vente si vous souhaitez installer le projecteur sur un mur ou un plafond. f) Pour les représentants commerciaux ou après- vente: - Utilisez des supports suffisamment solides pour supporter le projecteur.
  • Page 8 Instructions d’utilisation ■ Mise en garde- N'obstruez pas la ventilation de la machine. Ceci peut provoquer un incendie causé par la surchauffe de composants internes. ■ Mise en garde- Poussez la fiche d'alimentation jusqu'au bout dans la prise électrique. N'utilisez pas de prise électrique avec une connexion lâche.
  • Page 9 Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une électrocution. ■ Mise en garde- N’utilisez pas d'accessoires non recommandés par RICOH. L’utilisation d’accessoires incompatibles peut provoquer des risques ou endommager l'appareil. ■ Mise en garde- Débranchez l'appareil de la prise de courant et apportez-le chez un réparateur qualifié...
  • Page 10 Instructions d’utilisation À PROPOS DE LA SOURCE DE LUMIÈRE LASER ■ Avertissement- Ne pas fixer l'objectif ni la ventilation lorsque le produit est en marche. La force de la lumière risque de vous endommager les yeux. Soyez particulièrement prudent dans un environnement avec des enfants.
  • Page 11 Instructions d’utilisation ≥ 30 cm (≥ 11,8”) ≥ 30 cm ≥ 30 cm (≥ 11,8”) (≥ 11,8”) ≥ 30 cm (≥ 11,8”) ■ Mise en garde- Lorsque le projecteur est installé sur le côté droit (de préférence), laissez un espace d'au moins 30 cm entre l'entrée de ventilation et le sol et un espace d'au moins 100 cm pour l'évent de sortie.
  • Page 12: Pile De La Télécommande

    Instructions d’utilisation PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Avertissement • Ne jetez jamais des piles dans un feu. L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer une explosion et une fuite pouvant causer de graves blessures. Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau, lavez immédiatement avec de l’eau propre et consultez un docteur.
  • Page 13: Etiquettes De Sécurité Pour Cette Machine

    Instructions d’utilisation Etiquettes de sécurité pour cette machine 1. Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la source de lumière est allumée. La lumière de la source de lumière peut provoquer des dommages oculaires. 2. Ne pas placer rien directement devant l'objectif lorsque le projecteur est allumé.
  • Page 14 Instructions d’utilisation LASER APERTURE DO NOT LOOK INTO THE LENS 5-1: Français...
  • Page 15: Avis Concernant Les Réglementations & La Sécurité

    Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur. Avis : Utilisateurs aux Etats-Unis d'Amérique Avis FCC NOM DU MODÈLE : RICOH PJ WXL5670/ WUL5670 NOM COMMERCIAL : PROJECTEUR NOM DU MODÈLE : RICOH PJ WXL5670/ WUL5670 Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À...
  • Page 16: Remarques Pour Les Utilisateurs Dans L'état De Californie

    Instructions d’utilisation PARTIE RESPONSABLE : Ricoh USA Inc. 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Téléphone : 973-882-2000 Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
  • Page 17: Déclaration De Conformité Pour Les Pays Dans L'union Européenne

    Directive 2014/35/EC concernant la Basse Tension Avis : Utilisateurs dans les pays de l'UE Informations pour le marquage CE (pour les pays de l'UE seulement) Fabricant : Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan Importateur : Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London.
  • Page 18: Tous Les Autres Utilisateurs

    Instructions d’utilisation Le symbole indique que le produit ne doit pas être traités comme des déchets ménagers ordinaires. Il doit être jeté séparément via un système de retour et de collecte approprié disponible. En suivant ces instructions, vous pouvez vous assurer que ce produit est traité...
  • Page 19: Caractéristiques De La Source Laser

    Instructions d’utilisation Caractéristiques de la source laser Diode laser 3,5W x38 Port d'émission laser Longueur d'onde : 450-460 nm Durée d'impulsion : 1,39 ms Avis : Utilisateurs dans l'UE Remarque pour le symbole Pile et/ou Accumulateur Conformément à la Directive Piles 2006/66/EC Article 20 Information pour utilisateurs finaux Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé...
  • Page 20: Autres Informations

    Instructions d’utilisation Autres informations Copyrights des images Lorsque vous projetez des images avec le projecteur, faites attention à ne pas violer les droits de copyright des matériaux protégés. Voici quelques exemples qui peuvent violer les droits de copyright des matériaux protégés. •...
  • Page 21: Introduction

    Introduction Caractéristiques du Produit Les caractéristiques sont remarquables, avec notamment : Résolution native WXGA (1280x800), WUXGA (1920x1200) ■ Résolution maximale 1920x1200 @ 60Hz HDMI ■ Poids léger < 25,13 livres (11,4 kg) ■ Objectif à zoom 1:1,8 projection à mise au point manuelle ■...
  • Page 22: Contenu Du Paquet

    Introduction Contenu du paquet Ce projecteur est livré avec tous les composants illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre appareil est complet. Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que ce soit. AV Mute Auto Input Enter Menu Keystone Volume Computer Video...
  • Page 23: Description Du Produit

    Introduction Description du produit 1. Ventilation (entrée) 10. Trou de verrouillage antivol 2. Panneau de contrôle (Kensington™ lock) 3. Ventilation (sortie) 11. Prise Alimentation CA 4. Haut-parleur 12. Ports de connexion 5. Levier de zoom 13. Décalage de l'objectif 6. Objectif (horizontal) 7.
  • Page 24: Ports De Connexion

    Introduction Ports de connexion 5 6 7 10 11  Compatible avec MHL version 2.2, avec recharge 5 V@0,9 A. 1. Borne d'entrée HDMI3 9. Prise Entrée HDMI 1 In (prend en charge le 10. Prise Entrée Ordinateur dongle HDMI / MHL) 11.
  • Page 25: Panneau De Commandes

    Introduction Panneau de commandes Indicateur Indique l’état d'alimentation du d'alimentation projecteur. Indicateur de Indique l’état de la lampe du projecteur. lampe Indicateur de Indique l’état de la température à temp l'intérieur du projecteur. Puissance Veuillez vous reporter à la section «...
  • Page 26 Introduction Saisissez Sélectionnez une entrée pour l'image principale ou PIP/PBP. Enter Pour sélectionner ou confirmer des réglages. 10 Auto Set Pour optimiser automatiquement (Réglage auto) l'image. 11 Capteur IR Reçoit les signaux de la télécommande IR. Laissez le trajet du signal au capteur dégagé...
  • Page 27: Télécommande

    Introduction Télécommande AV Mute Auto Input Enter Menu Keystone Volume Computer Video HDMI Digital A Digital B Magnify Aspect Freeze Status Picture Puissance Veuillez vous reporter à la section « Allumer/éteindre le projecteur ». (Voir pages 32~33) Saisissez Appuyez sur « Saisissez » pour choisir la source d'entrée de votre choix.
  • Page 28 Introduction Eco. Pour baisser la puissance de la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger la durée de vie de la lampe. Volume +/- Augmente ou diminue le volume du haut-parleur. Vidéo Cette fonction n’est pas prise en charge. HDMI Appuyez sur «...
  • Page 29: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Introduction Installation des piles dans la télécommande Enfoncez le clip Utilisez des nouvelles piles Refermez le couvercle des pour dégager le (AAA/R03). Assurez-vous piles et appuyez dessus couvercle des piles. que les pôles des piles (+/-) jusqu'à ce qu'il se mette sont correctement alignés.
  • Page 30: Portée De Fonctionnement De La Télécommande

    Introduction Portée de fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le projecteur (Récepteur de la télécommande) lorsque vous appuyez sur un bouton. La portée efficace maximum de la télécommande est d'environ 23,0' (7m), avec un angle maximum de ±30° (horizontalement), ±20°...
  • Page 31: Installation Du Projecteur

    Introduction Installation du projecteur Lorsque vous choisissez une position pour le projecteur, considérez la taille et la forme de votre écran, l'emplacement de vos prises d'alimentation et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Suivez ces directives générales : Positionnez le projecteur sur une surface plane, à...
  • Page 32: Opérations De Base

    Opérations de base Connexion du Projecteur Connexion à l’ordinateur de bureau/ ordinateur portable  Assurez-vous que Lunettes 3D la fiche d’alimentation est insérée fermement dans l’entrée secteur du Émetteur 3D projecteur ainsi que la prise murale.  La prise du secteur doit se trouver près Microphone de cet équipement et doit être facilement...
  • Page 33: Connecter Des Appareils Av

    Opérations de base Connecter des appareils AV Lecteur DVD Récepteur TVHD  Assurez-vous que la fiche d’alimentation est insérée fermement dans l’entrée secteur du projecteur ainsi que la prise murale.  La prise du secteur doit se trouver près de cet équipement et doit être facilement accessible.
  • Page 34: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Opérations de base Mise sous/hors tension du projecteur Allumer le projecteur 1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et que le câble de signal sont bien branchés. Le voyant d'alimentation s'allume en rouge.  Si vous connectez 2. Allumez la lampe en appuyant sur sur le panneau plusieurs sources en de contrôle ou...
  • Page 35: Eteindre Le Projecteur

    Opérations de base Eteindre le projecteur 1. Appuyez sur et vous verrez le message suivant s'afficher sur l'écran. Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A 2. Appuyez sur le bouton pour éteindre le projecteur. Si vous n'appuyez pas de nouveau sur le bouton , le message d'avertissement disparaît après 10 secondes.
  • Page 36: Voyant D'avertissement

    Opérations de base Voyant d’avertissement Quand le voyant « Temp » s’allume en rouge, cela signifie  que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteindra automatiquement. Avertissement ! SURCHAUFFE Veuillez : 1. Vous assurer que la circulation d’air (E/S) n’est pas obstruée. 2.
  • Page 37: Réglage De L'image Projetée

    Opérations de base Réglage de l’image projetée Réglage de la position de l’image du projecteur Le projecteur est équipé de pieds réglables, à l'avant et à l'arrière, permettant de faire monter ou descendre l’image pour s’adapter à la taille de l’écran. 1.
  • Page 38: Réglage De La Mise Au Point Du Projecteur

    Opérations de base Réglage de la mise au point du projecteur Vous pouvez tourner la bascule du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour mettre l'image au point, tournez le levier de mise au point vers la gauche / droite jusqu'à ce que l'image soit nette.
  • Page 39: Réglage Du Décalage De L'objectif

    Opérations de base Réglage du décalage de l’objectif Pour ajuster le décalage de l’objectif, procédez comme suit : 1. Ouvrez la trappe latérale avant du projecteur. 2. Déverrouillez l'objectif avant de régler le décalage de l'objectif. 3. Tournez le bouton de décalage vertical / horizontal de l’objectif pour décaler l'objectif.
  • Page 40: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    Réglage de la taille de l’image projetée Taille de l'image de projection (diagonale) pour :  - WXGA (PJ WXL5670): 0,76 à 7,6 m (30” à 300”). - WUXGA (PJ WUL5670): 0,76 à 7,6 m (30” à 300”). Vue de dessus Écran...
  • Page 41: Réglages De L'utilisateur

    Réglages de l'utilisateur WXGA (WXL5670) Taille de l’écran L x H Distance de projection (D) Décalage (Hd) Longueur diagonale (po) (pied) (cm) (pied) (en pouce) de l’écran 16:10 Largeur Hauteur Largeur Hauteur Large Tele Large Tele 0,65 0,40 25,59 15,75 1,44 4,72 10,0...
  • Page 42: Utilisation Du Menu À L'écran (Osd)

    Réglages de l'utilisateur Utilisation du menu à l'écran (OSD) Le projecteur possède un menu OSD multilingue qui vous permet d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Comment l’utiliser Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur « Menu » sur le panneau de contrôle ou sur la télécommande.
  • Page 43: Image

    Réglages de l'utilisateur Image Standard Mode Image Luminosité Contraste Saturation Netteté Standard Gamma Natif Temp couleurs Image Noir dynamique Avancé Sélectionner Entrer Quitter Mode Image Il existe des préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. Les options disponibles : Mode Image Lumineux Standard...
  • Page 44 Réglages de l'utilisateur Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. Contraste Appuyez sur la touche pour baisser le contraste.
  • Page 45: Noir Dynamique

    Réglages de l'utilisateur (Amélioration des couleurs naturelles) Utilisez cette fonction pour améliorer la couleur et de reproduire des couleurs vives. ON : Activer NCE.  OFF : Désactiver NCE.  Noir dynamique Utilisez cette fonction pour améliorer les détails de lumière et d'ombre d'une scène de film.
  • Page 46 Réglages de l'utilisateur Paramètres NCE : Configurez les réglages de couleur de  l'image. Paramètres NCE Couleur Rouge Teinte Saturation Gain Sélectionner Ajustement Quitter - Couleur : Utilisez la touche pour régler les couleurs rouge, vert, bleu, cyan, jaune, magenta et blanche de l'image. - Teinte : Utilisez la touche pour régler la balance des couleurs du rouge et du vert.
  • Page 47: Écran

    Réglages de l'utilisateur Écran Taux d'affichage Automatique Suivi Horloge Position Horiz. Position Vert. Trapèze Projection Normal Écran Réglages PIP-PBP Avancé Sélectionner Entrer Quitter Taux d'affichage Utilisez cette fonction pour choisir le format d’image souhaité. Taux d'affichage Automatique Automatique : Sélectionne automatiquement le format ...
  • Page 48 Réglages de l'utilisateur Position Horiz. (Position horizontale) Déplace la position de l'image projetée horizontalement.  Les fonctions « Position Horiz. » et Position Horiz. « Position Vert. » sont uniquement prises en Appuyez sur la touche pour déplacer l’image vers la gauche. ...
  • Page 49: Projection

    Réglages de l'utilisateur Quatre coins : Compense la distorsion de l'image en ajustant un  coin à la fois. Quatre coins Sélectionner Entrer Quitter Réin.: Réinitialiser les réglages de trapèze aux valeurs d’usine  par défaut. Réin. Quitter Projection Utilisez cette fonction pour sélectionner le mode projecteur, en fonction de la façon dont le projecteur est monté.
  • Page 50 Réglages de l'utilisateur Réglages PIP (Picture in Picture) / PBP (Picture by Picture) Utilisez cette fonction pour afficher deux sources d'images à  PIP/PBP n’est pas la fois. Dans la liste des entrées actives, choisissez une entrée pris en charge dans les comme source principale et l'autre comme une source secondaire.
  • Page 51 Réglages de l'utilisateur Position : Choisissez l’emplacement que vous souhaitez pour la  fenêtre secondaire. Position Haut G Haut D Bas G Bas D Taille : Choisissez la taille que vous souhaitez pour la fenêtre  secondaire. Les options disponibles : GrandMoyen, et Petit. Taille Grand Moyen...
  • Page 52: Réglages

    Réglages de l'utilisateur Réglages Langue Français Arrêt Auto (Min) S moniteur (Veille) Réseau (Veille) Réseau Sécurité Réin. Réglages Sélectionner Entrer Quitter Langue Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur « Enter » pour ouvrir le sous-menu puis utilisez les touches pour sélectionner votre langue préférée.
  • Page 53: S Moniteur (Veille)

    Réglages de l'utilisateur S moniteur (Veille) Activer/Désactiver la fonction de sortie Moniteur. S moniteur (Veille) ON: Activer la fonction Sortie Moniteur avec le projecteur en  statut veille. OFF: Désactiver la fonction Sortie Moniteur avec le projecteur  en statut veille. Réseau (Veille) Activer/Désactiver la fonction réseau.
  • Page 54 Réglages de l'utilisateur Client DHCP : Sélectionnez « ON » pour permettre au  projecteur d'obtenir automatiquement une adresse IP depuis votre réseau. Sélectionnez « OFF » pour attribuer manuellement une configuration d’adresse IP, de masque de sous-réseau et de passerelle. Client DHCP Quitter Adresse IP : Définit une adresse IP ou affiche l'adresse IP...
  • Page 55 Réglages de l'utilisateur Appliquer : Sélectionnez « Oui » pour appliquer les  modifications apportées dans les paramètres de configuration réseau. Appliquer Quitter Adresse MAC : Affiche l'adresse MAC.  Sécurité Configurer les paramètres de sécurité. Sécurité Sécurité Changer mot passe Sélectionner Entrer Quitter...
  • Page 56 Réglages de l'utilisateur Réin. Réinitialise les réglages et les paramètres aux valeurs d’usine par défaut.Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d’affichage de tous les menus, sauf la langue, aux valeurs d’usine par défaut. Réin. Quitter Français...
  • Page 57: Audio

    Réglages de l'utilisateur Audio Muet Volume Volume du micro Audio Sélectionner Entrer Quitter Muet Couper temporairement le son. Muet  La fonction Choisissez « ON » pour pour couper le son. « Muet » a un effet sur  le volume du haut- Choisissez «...
  • Page 58: Options

    Réglages de l'utilisateur Options Source auto Source d'Entrée Réglages laser Réglages filtre Haute Altitude Param alim Avancé Options Module PIP-PBP Informations Sélectionner Entrer Quitter Source auto Lorsque cette fonction est réglée sur « ON », le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal d’entrée courant est perdu.
  • Page 59: Réglages Laser

    Réglages de l'utilisateur Réglages laser Utilisez cette option pour afficher l’état d'utilisation de la diode laser et configurer les paramètres du laser. Appuyez sur la touche ► pour entrer dans le sous-menu et configurer les paramètres souhaités. Réglages laser H util laser Md alim laser Normal Sélectionner...
  • Page 60: Haute Altitude

    Réglages de l'utilisateur Si la fonction rappel est activée et si la durée d'utilisation atteint sa limite, un message apparaît à l'écran pour vous rappeler de nettoyer ou de changer le filtre. Attn ! F. poussière La date limite d'utilisation du filtre à poussière a été atteinte. Veuillez nettoyer le filtre à...
  • Page 61 Réglages de l'utilisateur Temps mise en veille (Min.) : Réglez l’intervalle du décompte.  Le projecteur s’éteint automatiquement une fois que le décompte a atteint 0. Temps mise en veille (Min.) Avancé Utilisez cette option pour configurer les options avancées. Appuyez sur la touche ►...
  • Page 62 Réglages de l'utilisateur Informations signal : Affiche les informations relatives à la  source principale et à la source secondaire. Informations signal Principal Source Ordinateur Résolution Esp.coul Secondaire Source Ordinateur Résolution Esp.coul Quitter Mode Image : Affiche le mode image actuellement utilisé. ...
  • Page 63 Réglages de l'utilisateur Sync 3D DLP Link Inverser sync 3D 3D Format Sélectionner Entrer Quitter Sync 3D Utilisez cette option pour sélectionner la fonction 3D appropriée.  Une source 3D compatible, un Sync 3D DLP Link Externe contenu 3D et des lunettes optiques 3D DLP Link: Choisissez «...
  • Page 64 Réglages de l'utilisateur Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié. 3D Format Automatique Côte à côte Haut bas Affichage séquentiel Sélectionner Entrer Quitter Automatique : Utilisez ce mode pour laisser le système  sélectionner automatiquement le contenu du format 3D approprié.
  • Page 65: Contrôle Lan

    Contrôle LAN Contrôler ce périphérique avec un navigateur Web Si vous connectez  Vous pouvez contrôler ce périphérique depuis un PC en utilisant un l'appareil à un réseau navigateur Web. existant, configurez- le en fonction des Connexion à l'appareil instructions de l'administrateur réseau.
  • Page 66: Connexion

    Contrôle LAN Connexion 1. Quand vous ouvrez la page Web, vous pouvez voir un écran comme celui présenté ci-dessous. Si vous contrôlez par le navigateur Web, sélectionnez « Admin ». En cas de contrôle par Crestron, choisissez « Crestron ». 2.
  • Page 67: System Status (Statut Système)

    Contrôle LAN Quand vous connectez, une barre de navigation pour configurer le projecteur s'affiche sur le côté gauche de l'écran d'accueil. System Status (Statut système) L'état actuel du projecteur est affiché. Vous pouvez vérifier des informations telles que le numéro de version du firmware du projecteur et l'adresse IP.
  • Page 68: General Setup (Configuration Générale)

    Contrôle LAN General Setup (Configuration générale) Vous pouvez modifier le nom et le mot de passe du projecteur avec cet élément. Le nom du  projecteur défini ici est également utilisé dans le contrôle PJLink. Seuls les caractères  alphanumériques et les symboles peuvent être utilisés pour le nom du projecteur.
  • Page 69: Projector Control (Contrôle Du Projecteur)

    Contrôle LAN Projector Control (Contrôle du projecteur) Vous pouvez contrôler le projecteur avec cet élément. Les éléments de contrôle sont décrits dans cette section. Bouton de commande : Quand vous cliquez sur un bouton, la fonction correspondante est effectuée. Allumer Le projecteur est mis sous tension.
  • Page 70 Contrôle LAN Bouton de fonction : Quand vous cliquez sur un bouton, la fonction correspondante s'active/se désactive. (La fonction d'activation est décrite ici.) Source auto Vous passerez automatiquement sur l'entrée suivante si le signal d'entrée est perdu. Haute Altitude Le projecteur bascule en mode Haute Altitude. Utilisez ce mode si l'altitude est supérieure à...
  • Page 71 Contrôle LAN Position. V Réglez la position verticale avec le bouton +/-. La valeur va retourner à la valeur initiale si vous cliquez sur le bouton Réinitialiser. Agrandir Réglez le grossissement avec le bouton +/-. La valeur va retourner à la valeur initiale si vous cliquez sur le bouton Réinitialiser.
  • Page 72: Network Setup (Configuration Du Réseau)

    Contrôle LAN Network Setup (Configuration du réseau) Définissez le réseau du projecteur. ► Configuration automatique des paramètres réseau depuis DHCP. Vérifiez le réglage automatique puis cliquez sur « Apply (Appliquer) ». IPV6 ne peut pas  ► Configurer les paramètres réseau manuellement. être utilisé...
  • Page 73: Alert Setup (Configuration D'alertes)

    Contrôle LAN Alert Setup (Configuration d'alertes) Vous pouvez envoyer des alertes par e-mail quand une erreur se Seuls les caractères  produit. alphanumériques et les symboles peuvent Vous pouvez procéder à des réglages pour les e-mails d'alerte être utilisés dans le mot dans cette section.
  • Page 74 Contrôle LAN Conditions Conditions d'envoi Titre de l'e-mail [Surtemp Système La température de l'unité est Surchauffe : xxx.xxx.xxx. Overtemp] élevée xxx* [Erreur ventilateur 1-5 Le ventilateur de Blocage de ventilateur : xxx. / Erreur ventilateur refroidissement s'est arrêté xxx.xxx.xxx* DMD / Erreur ventilateur PW] [Panne roue couleur] La fonction de roue de...
  • Page 75: Crestron

    Contrôle LAN Crestron Vous pouvez utiliser la commande des projecteurs utilisant Crestron.  Quand le projecteur est en mode veille, seul le bouton « Power » fonctionne. ► Alimentation : Mettez sous tension/hors tension. ► Liste des sources : La correspondance entre l'affichage d'entrée et la borne d'entrée du périphérique est la suivante.
  • Page 76: Outils Crestron

    Contrôle LAN Outils Crestron Vous pouvez procéder aux réglages du réseau du projecteur et de Crestron Room View. Après avoir  configuré le mot de passe de l'utilisateur, vous pouvez accéder à la page de Crestron en saisissant le mot de passe.
  • Page 77: Contacter L'administrateur Informatique De Crestron

    Contrôle LAN Contacter l'administrateur informatique de Crestron Vous pouvez contacter les administrateurs informatiques qui utilisent X-Panel. Crestron propose les  deux types de fichiers suivants. a) RoomViewExpress _6_3_3_7.exe b) Xpanel.exe Retour aux valeurs par défaut Vous pouvez réinitialiser le réseau aux réglages d'usine. Appuyez sur le bouton reflet.
  • Page 78: Redémarrer Système

    Contrôle LAN Redémarrer système Vous pouvez redémarrer le système. Appuyez sur le bouton redémarrer. Français...
  • Page 79: Contrôle Du Projecteur Avec L'utilitaire De Gestion Du Projecteur

    Contrôle LAN Contrôle du projecteur avec l'utilitaire de gestion du projecteur L'utilitaire de gestion du projecteur est conforme aux normes PJLink classe 1, et est compatible avec toutes les commandes de classe 1. Ce logiciel est  Un maximum de 100 projecteurs connectés au réseau peuvent pour contrôler être gérés à...
  • Page 80: Installation De L'utilitaire De Gestion Du Projecteur

    Contrôle LAN Installation de l'utilitaire de gestion du projecteur L'utilitaire de gestion du projecteur est inclus sur le CD-ROM Pour désinstaller fourni.  l'utilitaire de gestion Connectez-vous sur l'ordinateur avec des privilèges du projecteur, d'administrateur pour installer ou désinstaller les utilitaires. utilisez la fonction 1.
  • Page 81 Contrôle LAN - Cliquez sur le bouton [Auto Search (Recherche automatique)]. - La liste des projecteurs qui prennent en charge PJLink est affichée dans la fenêtre. Le nom du projecteur est affiché sous la forme « ******** » jusqu'à l'autorisation si le mot de passe est activé.
  • Page 82 Contrôle LAN - Sélectionnez le projecteur souhaité et cliquez sur le bouton [Register (Enregistrer)]. L'autorisation par mot de passe est nécessaire si le mot de passe du projecteur est réglé sur activé. - Cliquez sur le bouton [OK] pour revenir à l'écran original. 2.
  • Page 83: Contrôler Le Projecteur Avec L'utilitaire De Gestion Du Projecteur

    Contrôle LAN Contrôler le projecteur avec l'utilitaire de gestion du projecteur Cliquez sur l'onglet (Contrôle à distance) et sélectionnez le projecteur souhaité dans la liste. Vous pouvez contrôler le projecteur sélectionné en cliquant sur les boutons de commande dans la partie inférieure de la fenêtre. Bouton [Power] (Alimentation) Mettez «...
  • Page 84 Contrôle LAN Bouton [Mute] (Silence) « Activez/Désactivez » la mise en sourdine des projecteurs ou des groupes sélectionnés dans la liste Projecteur (/Groupe). Le projecteur prend uniquement en charge la mise en sourdine vidéo et audio. Bouton [Detail Information] (Informations détaillées) Affiche des informations détaillées sur le projecteur sélectionné.
  • Page 85: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service. Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques ...
  • Page 86 Guide de dépannage Problème : L'écran de l'ordinateur portable n'affiche pas une présentation Si vous utilisez un PC portable :  Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d’une façon différente. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour des informations détaillées.
  • Page 87 Guide de dépannage Problème : L'image est renversée Sélectionnez « Écran > Projection » dans le menu OSD pour régler  l'image. Problème : Message indicateur d'éclairage Voyant Voyant Indicateur de POWER TEMP LAMPE ÉTAT (Rouge) (Bleue) (Rouge) (Rouge) Lumière fi xe => VEILLE Aucune lumière =>...
  • Page 88 Guide de dépannage Problème: Rappels de message Erreur température - le projecteur a surchauffé. Vérifiez la  température de l'environnement. Avertissement ! SURCHAUFFE Veuillez : 1. Vous assurer que la circulation d’air (E/S) n’est pas obstruée. 2. Vous assurer que la température environnante est 40°C. Erreur ventilateur –...
  • Page 89: Appendices

    Appendices Liste des signaux compatibles A. Analogique VGA (1) Signal PC Fréquence V, Fréquence H, CLK Pixel Modes Résolution Description EDID (Hz) (kHz) [MHz] 640 x 480 31,5 25,2 Fréquences établies 1 640 x 480 35,0 26,8 Fréquences établies 1 640 x 480 37,9 31,5...
  • Page 90 Appendices A. Analogique VGA (1) Signal PC Fréquence V, Fréquence H, CLK Pixel Modes Résolution Description EDID (Hz) (kHz) [MHz] 1280x1024 64,0 108,0 SXGA 1280x1024 77,0 133,0 1280x1024 80,0 135,0 Fréquences établies 2 Identification 1280x960 60,0 101,3 fréquence standard QuadVGA 1280x960 75,2 130,0...
  • Page 91 Appendices A. Analogique VGA (3) VGA analogique - Signal Composante Fréquence V, Fréquence H, CLK Pixel Modes Résolution Description EDID (Hz) (kHz) [MHz] 1080p 1920x1080 23,98/24 27,0 74,25 1080p 1920x1080 67,5 148,5 1080p 1920x1080 56,3 148,5 Français...
  • Page 92 Appendices B. Numérique HDMI (1) Signal PC Fréquence Fréquence CLK Pixel Modes Résolution Description EDID V, (Hz) H, (kHz) [MHz] 640x480 31,5 25,2 Fréquences établies 1 640x480 35,0 26,8 Fréquences établies 1 640x480 37,9 31,5 Fréquences établies 1 640x480 37,5 31,5 Fréquences établies 1 640x480...
  • Page 93 Appendices B. Numérique HDMI (1) Signal PC Fréquence Fréquence CLK Pixel Modes Résolution Description EDID V, (Hz) H, (kHz) [MHz] Identification fréquence 1280x960 60,0 101,3 standard Quad VGA 1280x960 75,2 130,0 SXGA+ 1400x1050 65,3 121,8 Identification fréquence 1600x1200 75,0 162,0 standard UXGA 1920x1080...
  • Page 94 Appendices B. Numérique HDMI (3) HDMI - Signal Vidéo Fréquence Fréquence CLK Pixel Modes Résolution Description EDID V, (Hz) H, (kHz) [MHz] Descripteur vidéo court 720p 1280x720 37,5 74,25 (Natif) de fréquence CEA EDID Descripteur vidéo court 1080i 1920x1080 60 (30) 33,8 74,25 de fréquence CEA EDID...
  • Page 95: Configurations Des Terminaux

    Appendices Configurations des terminaux Terminal : Entrée Ordinateur (Mini D-sub 15 broches) [Monitor Out] Entrée Rouge (R/Cr) [Sortie R] DDC 5V [NC*] Entrée Vert (G/Y) [Sortie G] Terre (Sync. ver.) Entrée Bleu (B/Cb) [Sortie B] Données DDC [NC*] Terre (Sync. horiz.) Entrée Sync.
  • Page 96: Relais 12V

    Appendices Relais 12V TIP (12 V) MASSE (0 V) Télécommande filaire MASSE PWR. SIG. Français...
  • Page 97: Spécifications

    Appendices Spécifications ■ Liste des spécifications générales WXGA (PJ WXL5670) WUXGA (PJ WUL5670) Élément Puce DLP 0,65” DMD WXGA 0,67” DMD WUXGA F# 2,3 - 3,15, f=17,63- 31,36mm, Objectif zoom 1,8x Objectif de projection • <Large> 8,86~26,57 pieds • <Large> 8,53~25,26 pieds...
  • Page 98: Dimensions Du Boîtier

    Appendices Dimensions du boîtier Unité : mm Trous pour montage au plafond Taille des vis et longueur maximale : (4) M4-8 mm Français...
  • Page 99: Marques De Commerce

    Appendices Marques de commerce • DLP est une marque commerciale ou une marque commerciale déposée de Texas Instruments. • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer et PowerPoint sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Ce manuel est également adapté pour:

Pj wul5670

Table des Matières