Sommaire des Matières pour Simer Ace-In-The-Hole A5000-01
Page 1
OWNER’S MANUAL Ace-In-The-Hole NOTICE D’UTILISATION 293 Wright St., Delavan, WI 53115 Ace-In-The-Hole Phone: 1-800-468-7867 1-800-546-7867 Fax: 1-800-390-5351 MANUAL DEL USUARIO Ace-In-The-Hole Mod. A5000-01 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o or maintenance assistance: l’installation ou l’entretien,...
Page 2
Requests for service under this warranty shall be made by returning the defec- that they are free from defects in material or workmanship. tive product to the Retail outlet or to SIMER as soon as possible after the dis- covery of any alleged defect. SIMER will subsequently take corrective action as If within twelve (12) months from the date of the original consumer purchase promptly as reasonably possible.
Page 3
Use of an automobile battery will significantly reduce system performance. Automobile batteries are not designed for this type of application. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 4
Do not lift the pump by the electrical cord; lift pump bag. only by the discharge pipe, lifting ring or handle on the pump. Lifting by the cord can damage the cord. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 5
Valve box on the floor. Battery box should be stored a mini- mum of 18” off of the floor. 4330 0203 Figure 5 - Connect the discharge piping. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 6
Control Panel Plug Transformer 3468 0799 SIM NCP Figure 9 - Connect the battery. Transformer Socket and Plug Back-Up Pump Plug Back-Up Pump Figure 7 - Connect the wires. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 7
1080 * These flow rates were obtained with a constant 12.7 VDC battery source. The average GPH will vary due to a reduction in output voltage from battery. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 8
After either the green or yellow light have come on, press the “silence alarm” button once. NOTICE: After correcting any problems make sure you reset the entire system. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 9
8" wide and 9.5" high including terminals) and supply Every Four Years - enough voltage for full performance. 1. Replace the Deep Cycle Marine Battery. 2. Record this date in your owner’s manual. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 10
“up”. If the check valve is installed backward, replace it with a new one. Excessive water is coming into Call a plumber. the sump pit. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 11
404-117 Control Panel C014-01 Float Control Switch Kit C015 Clamp Bracket Kit C003 Rubber Hose Coupling and Clamps U74-68 Check Valve PS112-4 DC Backup Pump SK824 Transformer C016-01 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Page 12
SIMER • 293 Wright St. • Delavan, WI U.S.A. 53115 Téléphone: 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 • Télécopieur: 1-800-390-5351 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
Page 13
Toujours garder le chargeur de la batterie au sec et le protéger contre les dommages. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
Page 14
Se reporter à la Figure 2. 2. Sortir les étriers, les brides et les écrous du sachet des pièces. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
Page 15
être gardé à au moins 55 cm (18 po) du plancher. 4330 0203 Figure 5 - Branchement des tuyaux de refoulement. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
Page 16
Pump Plug Pompe de Back-Up secours Pump Figure 7 - Branchement des fils. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
Page 17
Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
Page 18
« Silence Alarm » (Arrêt de l’alarme). Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
Page 19
1. Remplacer la batterie-marine à décharge poussée. 2. Indiquer cette date dans la Notice d’utilisation Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
Page 20
été posé à l’envers, le remplacer par un neuf. Une quantité excessive d’eau Appeler un plombier. arrive dans le puisard. Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
Page 21
U74-68 Clapet de non retour PS112-4 Pompe de secours à courant alternatif SK824 Transformateur C016-01 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867 ou le 1 800 546-7867...
Page 22
Vendedor o a Simer, tan pron- do, a opción de Simer con sujeción a los términos y condiciones expuestos a con- to como sea posible, después de localizado cualquier supuesto defecto. Simer tinuación.
Page 23
Las baterías de los automóviles no han sido diseñadas para este tipo de aplicación. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Page 24
El bolsa que contiene las piezas. cordón eléctrico se puede dañar si se usa para levantar la bomba. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Page 25
La caja de la batería se debe guardar a un mínimo de 18” Check retención Valve (45.72 cm) sobre el piso. 4330 0203 Figura 5 - Conecte la tubería de descarga 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Page 26
Ficha de enchufe de Back-Up la bomba de refuerzo Pump Plug Bomba de Back-Up refuerzo Pump Figura 7 - Conecte los cables. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Page 27
* Estos caudales se obtuvieron con una fuente constante de batería de 12.7 V CC. El promedio de GPH variará como resultado de una reducción en la tensión de salida de la batería. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Page 28
“silenciar alarma” una vez. AVISO: Después de corregir los problemas, asegúrese de reposicionar todo el sistema. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Page 29
Cada cuatro años - 1. Cambia la batería marina a descarga de empuje. 2. Anote esta fecha en su manual del propietario. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Page 30
Si la válvula de retención se instaló en posición inversa, cámbiela por una nueva. Entra demasiada agua al pozo Llame a un plomero. de recogida. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Page 31
Juego de abrazadera de soporte C003 Empalme para manguera de caucho y abrazaderas U74-68 Válvula de retención PS112-4 Bomba de refuerzo de CC SK824 Transformador C016-01 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...