Simer A5500 Notice D'utilisation
Simer A5500 Notice D'utilisation

Simer A5500 Notice D'utilisation

Système de secours à batterie

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Web Site: http://www.simerpump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
Pages 2-13
. . . . . . . . . . . . .
©2003. PRINTED IN U.S.A.
OWNER'S MANUAL
Battery Backup System
NOTICE D'UTILISATION
Système de secours à batterie
MANUAL DEL USUARIO
Systema de respaldo de la batería
A .C
.P O
W E
R
O N
P U
M P
R U
N
A LA
A U
S IL
D IB
E N
LE
C E
A LA
R M
LO
W
B AT
TE
R Y
C H
A LA
A R
C H
G IN
A U
A R
G
D IB
G E
- Y
D
E LL
L E
-
A L
G R
D IS
A R
A B
A5500
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Français
Pages 14-25
. . . . . . . . . .
R M
M IC
R O
PR
O C
ES
SO
R
C O
N TR
O LL
ED
R M
O W
E E
N
M
L E
A L
A R
S O
M
F T
R E
R E
S E
S E
T
T
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
Paginas 26-37
. . . . . . . . . .
1000001410 (Rev. 12/12/03)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simer A5500

  • Page 1 A LA N TR B AT O LL A LA G IN D IB E LL D IS A5500 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o or maintenance assistance: l’installation ou l’entretien,...
  • Page 2: General Information

    3. Use this system only for backup sump pump duty in (sealed) batteries require a higher voltage; they may a residential application. It is not designed as a pri- never reach full charge. mary sump pump. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 3: Table Des Matières

    Requests for service under this warranty shall be made by returning the Pump or MiniVac Pump shall prove to be defective, it shall be replaced, defective product to the Retail outlet or to SIMER as soon as possible subject to the terms set forth below.
  • Page 4: Installation

    Refer to the Exploded View continue. Failure to follow this warning can result in on Page 13 for Key Numbers personal injury or death. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 5 3. Thread a 90° elbow (purchased locally) onto the dis- 13. Glue the cut off piece of pipe into the top of the charge of the back-up pump. reducer bushing in the top of the tee. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 6 Figure 6 – Double pump and float switch installation Install the backup pump. Your installation may not require the reducer bushings. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 7: Electrical Connections

    NOTICE: An alarm, located in the junction box, auto- matically sounds when the system runs if the alarm is in the “Enable” position. The alarm is silenced when the alarm switch is in the “Disable” position. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 8 3. With the charger properly connected and plugged in, the panel on the front of the charger will show one or more of the following conditions (See Figure 9). 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 9 8.2 volts or the system is in from the beginning. If the cause of the ERROR mode is not cor- ERROR mode. rected, the system will go into the ERROR mode again. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 10 Fast Beep in Synch with Pump is None. Alarm will stop when pump stops ‘Pump Run Status’ LED running running. To silence alarm, press and release LEFT side of toggle switch 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 11: Charger Operation

    Recharge Time: 84 days. A5500: Approximately 19 hours to fully recharge a size Special Features: 27M Marine Deep Cycle Battery in a “dead battery con- dition”. The approximate recharge time for a size 24M •...
  • Page 12: Troubleshooting

    NOTICE: A 24M battery will provide the same perfor- 4. Check for a blown fuse in the charger of the A5500 mance as a 27M battery, but for a shorter length of time. system.
  • Page 13: Repair Parts

    Battery Case (Complete) PS17-100 Battery Leads (§) PS17-155 • Fittings Package PS198-11 † Included in Fittings Package. § Included with Key No. 7. • Not illustrated. * Purchase locally. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 14: Renseignements Généraux

    étanches) nécessitent, elles, une tension plus élevée et elles pompe n'est pas conçue comme pompe de puisard risquent de ne jamais être complètement chargées. principale. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 15: Garantie Limitée Simer

    SIMER • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115 Téléphone: 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 • Télécopieur: 1-800-390-5351 Courrier électronique: info@simerpumps.com • Site Web: http://www.simerpumps.com 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 16: Installation Et Fonctionnement Du Système De Secours À Batterie

    Débrancher la pompe. les repères de référence Pour séparer la pompe principale du tuyau de | refoulement : 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 17 Glisser un coude à 90° (à acheter localement) sur le refoulement de la pompe de secours. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 18: Check Valve

    Installer la pompe de secours. L’installation ne nécessit- era peut-être pas de bagues de réduction. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 19: Branchements Électriques

    «en service». L'alarme ne fonctionnera pas si son contacteur est sur la position «hors service». 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 20: Contrôle De L'ensemble

    (voir la Figure 9). 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 21 à partir du début. Si la cause du mode ERREUR n’est pas corrigée, le système repassera à nouveau dans le mode ERREUR. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 22: Installation

    Pour arrêter la pompe ». l’alarme, appuyer sur le côté GAUCHE de l’interrupteur à bascule, puis le relâcher 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 23: Fonctionnement Du Chargeur

    à 12,7 volts. Le débit réel en gal/min variera si la tension de sortie de la batterie chute. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 24: Fonctionnement

    Poser un clapet de non suivre les recommandations du fabricant de la batterie. retour ou le réparer selon le besoin. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 25: Pièces De Rechange

    † Font partie de l'ensemble de raccords. § Livrés avec le Ref. 7. • Pièces non illustrées. * À acheter localement. 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 26: Información General

    Las baterías sin mantenimiento (sel- ladas) requieren una tensión más alta y es posible que nunca se carguen completamente. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 27: Garantía

    Simer, hayan sido objeto de negligencia, abu- rado o reemplazado, a opción de Simer con sujeción a los términos y con- so, accidente, aplicaciones contraindicadas, manejo indebido, alteracio- diciones expuestos a continuación.
  • Page 28: Instalación

    Consulte la ilustración de vista esquemática en A. Para aplicaciones con acoplamientos de caucho: saque la página 37 para los números clave. la abrazadera del acoplamiento con una llave para tuercas. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 29 Enrosque un codo de 90˚ (adquirido en una tienda local) del manguito reductor en la parte superior del Te. en la descarga de la bomba de respaldo. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 30 Figura 5 - Método B - Haga el segundo corte para la instalación de la unidad de bomba de respaldo y válvula de retención. Instale la bomba de respaldo. Es posible que su instalación no requiera manguitos reductores. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 31: Ensamblaje Final

    “activada”. La alarma queda en silen- cio cuando el interruptor de alarma se encuentra en la posición “desactivada”. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 32 With the charger properly connected and plugged in, the panel on the front of the charger will show one or more of the following conditions (Figura 9). 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 33 ERROR. el principio. Si la causa del modo de ERROR no se ha corregido, el sis- tema volverá al modo de ERROR. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 34 Ninguna. La alarma se detendrá cuando la bomba sonando de “Estado de Funcionamiento de la Bomba” está funcionando deje de funcionar. Para silenciar la alarma, oprima y suelte el lado IZQUIERDO del interruptor oscilante 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 35: Operación

    * Estos caudales se obtuvieron con una fuente de corriente continua constante de la batería de 12,7 voltios. Los galones por hora (GPH) reales varían debido a la reducción en la tensión de salida de la batería. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 36: Localización De Fallas

    Instale una o repárela según se requiera batería en un lugar seco que esté protegido contra inundaciones. Siga las recomendaciones del fabricante de la batería para su mantenimiento y su uso seguro. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...
  • Page 37: Refacciones

    Paquete de accesorios PS198-11 † Incluido en el paquete de accesorios. § Incluido con Clave no. 7. • No se ilustra. * Se debe adquirir a nivel local. 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,...

Table des Matières