Simer 2805E-02 Notice D'utilisation

Simer 2805E-02 Notice D'utilisation

Pompes à ejecteur pour puits peu profonds
Masquer les pouces Voir aussi pour 2805E-02:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
1-800-546-7867
Fax:
1-800-390-5351
Web Site: http://www.simerpump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
. . . . . . . . . . . . . .
© 2008
Models 2805E-02, 2810E-02
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Pages 2-10
Français
OWNER'S MANUAL
Shallow Well Jet Pumps
NOTICE D'UTILISATION
Pompes à éjecteur
pour puits peu profonds
MANUAL DEL USUARIO
Sistemas de bombas tipo "jet"
Pages 11-19
. . . . . . . . . . .
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
Paginas 20-28
. . . . . . . . . . .
SIM369 (Rev. 9/5/08)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simer 2805E-02

  • Page 1 Phone: 1-800-468-7867 pour puits peu profonds 1-800-546-7867 Fax: 1-800-390-5351 Web Site: http://www.simerpump.com MANUAL DEL USUARIO Sistemas de bombas tipo “jet” Models 2805E-02, 2810E-02 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
  • Page 2: Electrical Safety

    Ground pump before Follow wiring instruc- connecting to power tions in this manual supply. Disconnect power when connecting motor to before working on pump, motor or tank. power lines. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 3: Table Des Matières

    Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to SIMER as soon as possi- ble after the discovery of any alleged defect. SIMER will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
  • Page 4 You have just completed the suction piping for your new shallow well jet pump. Please go to Page 6 for discharge pipe and tank connections. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 5: Installation

    You have just completed the suction piping for your new shallow well jet pump. Please go to Page 6 for discharge pipe and tank connections. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 6: Discharge Pipe And Pressure Tank Connections

    If the suction pipe can suck air, the pump will not be able to pull water from the well. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 7: Electrical

    4. Attach the ground wire to the grounding connections as shown in Figure 5. 5. If there are other wires, they should be capped. 6. Reinstall the Motor end cover. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 8: Preparing To Start The Pump

    Never run pump with discharge valve closed. To do so Troubleshooting section (Page 10). can boil water inside pump, causing hazardous pressure in unit, risk of explosion and possibly scalding persons handling pump. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 9: Repair Parts

    Tube, 1/4"x14-1/2" U37-672P U37-672P Pressure Switch U217-1202 U217-1202 Locknut, 1/2" U36-112ZP U36-112ZP Connector L43-5C L43-5C Capscrew 3/8-16x1-1/4" Lg. Hex Hd. † † † Standard hardware item; purchase locally. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 10: Troubleshooting

    Consult factory about installing a sleeve in the well Intermittent over-pumping of well. Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge (Water drawn down below foot valve.) 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Électriques

    Notice pour brancher le moteur sur le courant électrique. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 12: Garantie

    L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garan- tie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de SIMER, ont fait l’ob- jet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
  • Page 13: Remplacement De La Pompe Existente

    Se reporter à la page 15 pour procéder aux branche- ments du tuyau de refoulement et du réservoir. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 14: Installation

    Se reporter à la page 15 pour procéder aux branche- ments du tuyau de refoulement et du réservoir. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 15: Tuyau De Refoulement Et Connexions Du Réservoir Sous Pression

    Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pompera pas l’eau du puits. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 16: Electricité

    5. Si il y a d’autres fils, poser un capuchon dessus. 6. Reposer le couvercle d’extrémité du moteur. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 17: Électricité

    (62 - 91) (92 - 122) (123 - 152) en cheval maximale fusible du Modèles des moteurs Volts en ampères circuit séparé DIAMÈTRE AWG (mm ) DES FILS 2805E-02 14(2) 10(5,5) 10(5,5) 6(14) 6(14) 2810E-02 115/230 12,4/6,2 20/15 12/14(3/2) 10/14(5,5/2)
  • Page 18: Pièces De Rechange

    3/8 - 16 x 1 1/4 pouce de long. † † † Articles de quincaillerie standard. À acheter localement. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 19: Recherche Des Pannes

    Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied, sinon limiter le refoulement de pompée plus bas que le clapet de pied.) la pompe 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Page 20: Seguridad Electrica

    Desconecte la alimentación de eléctrica. energía antes de trabajar en la bomba, el motor o el tanque. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 21: Garantía

    El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a los productos que, a juicio exclusivo de SIMER, hayan sido objeto de negligen- cia, abuso, accidente, aplicaciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones;...
  • Page 22: Instalación

    "jet" para pozo poco profundo. Por favor pase a la Página 24 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 23 "jet" para pozo poco profundo. Por favor pase a la Página 24 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 24: Tubería De Descarga Y Conexiónes Del Tanque De Presión

    Si la tubería de aspiración aspira aire, la bomba no podrá sacar agua del pozo. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 25: Electricidad

    4. Conecte el cable a tierra a una de las conexiones a tierra según se ilustra en la Figura 5. 5. Si hay otros cables, tápelos. 6. Vuelva a instalar la cubierta del motor. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 26: Preparación Para Arrancar La Bomba

    1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 27: Refacciones

    Tornillo de cabeza hexagonal - 3/8: - 16x1-1/4" de largo † † † Artículo estándar de ferretería; se adquiere a nivel local. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Page 28: Solución De Problemas

    Baje la válvula de retención si es posible, si no restrinja la descarga de la bomba sacada de abajo de la válvula de retención) 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...

Ce manuel est également adapté pour:

2810e-02

Table des Matières