Page 1
Phone: 1-800-468-7867 pour puits peu profonds 1-800-546-7867 Fax: 1-800-390-5351 Web Site: http://www.simerpump.com MANUAL DEL USUARIO Sistemas de bombas tipo “jet” Models 2805E-02, 2810E-02 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
Ground pump before Follow wiring instruc- connecting to power tions in this manual supply. Disconnect power when connecting motor to before working on pump, motor or tank. power lines. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to SIMER as soon as possi- ble after the discovery of any alleged defect. SIMER will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
Page 4
You have just completed the suction piping for your new shallow well jet pump. Please go to Page 6 for discharge pipe and tank connections. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
You have just completed the suction piping for your new shallow well jet pump. Please go to Page 6 for discharge pipe and tank connections. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
If the suction pipe can suck air, the pump will not be able to pull water from the well. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
4. Attach the ground wire to the grounding connections as shown in Figure 5. 5. If there are other wires, they should be capped. 6. Reinstall the Motor end cover. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Never run pump with discharge valve closed. To do so Troubleshooting section (Page 10). can boil water inside pump, causing hazardous pressure in unit, risk of explosion and possibly scalding persons handling pump. 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Consult factory about installing a sleeve in the well Intermittent over-pumping of well. Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge (Water drawn down below foot valve.) 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
Notice pour brancher le moteur sur le courant électrique. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garan- tie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de SIMER, ont fait l’ob- jet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
Se reporter à la page 15 pour procéder aux branche- ments du tuyau de refoulement et du réservoir. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
Se reporter à la page 15 pour procéder aux branche- ments du tuyau de refoulement et du réservoir. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
Si le tuyau d’aspiration aspire de l’air, la pompe ne pompera pas l’eau du puits. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
5. Si il y a d’autres fils, poser un capuchon dessus. 6. Reposer le couvercle d’extrémité du moteur. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
3/8 - 16 x 1 1/4 pouce de long. † † † Articles de quincaillerie standard. À acheter localement. 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied, sinon limiter le refoulement de pompée plus bas que le clapet de pied.) la pompe 1 (800) 468-7867 / 1 (800) 546-7867 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
Desconecte la alimentación de eléctrica. energía antes de trabajar en la bomba, el motor o el tanque. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
El comprador debe pagar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará a hechos de fuerza mayor, ni se aplicará a los productos que, a juicio exclusivo de SIMER, hayan sido objeto de negligen- cia, abuso, accidente, aplicaciones contraindicadas, manejo indebido, alteraciones;...
"jet" para pozo poco profundo. Por favor pase a la Página 24 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Page 23
"jet" para pozo poco profundo. Por favor pase a la Página 24 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Si la tubería de aspiración aspira aire, la bomba no podrá sacar agua del pozo. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
4. Conecte el cable a tierra a una de las conexiones a tierra según se ilustra en la Figura 5. 5. Si hay otros cables, tápelos. 6. Vuelva a instalar la cubierta del motor. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Tornillo de cabeza hexagonal - 3/8: - 16x1-1/4" de largo † † † Artículo estándar de ferretería; se adquiere a nivel local. 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
Baje la válvula de retención si es posible, si no restrinja la descarga de la bomba sacada de abajo de la válvula de retención) 1 800 468-7867 / 1 800 546-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...