Télécharger Imprimer la page

Beninca JM.3 Mode D'emploi page 15

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
(Directive 89/392/CEE, Article 4.2 et Annex II, Chapitre B) - Interdiction de mise en service
Fabricant: Automatismi Benincà SpA.
Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia
Déclaire ci-apres que: l'automatisme à entraînement pour portes sectionnelles JM.3/JM.4.
• est prévue pour être incorporée dans une machine ou être assemblée avec d'autres machines pour consituer une machine couverte par la
directive 89/392/CEE, modifiée;
• n'est donc pas conforme en tout point aux dispositions de cette directive;
• est conforme aux dispositions des directives CEE suivantes:
Direttiva bassa tensione 73/23/CEE, 93/68/CEE.
Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE, 93/68/CEE.
et que:
• les (parties/paragraphes) suivants des normes harmonisées ont été appliquées:
EN 55022, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50082-1, EN 60335-1.
et déclare par ailleurs qu'il est interdit de mettre la machine en service avant que la machine dans laquelle elle sera incorporée ou dont elle constitue
une parte ait été considerée et declarée conforme aux dispositions de la Directive 89/392/CEE et aux législations nationales la transposant, c'est-
à-dire formant un ensemble incluant la machine concernée par la présente déclaration.
Benincà Luigi, Responsabile legale.
Sandrigo, 10/02/2007.
REGLES DE SECURITE'
Il est interdit d'utiliser ce produit pour l'utilisation du produit ou avec des
finalités ou modalités non prévues par le présent manuel. Toute autre
utilisation pourrait compromettre l'intégrité du produit et présenter un
danger pour les personnes ou pour les biens.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation impropre
ou d'inobservation de la bonne technique dans la construction des
portails, ainsi que de toute déformation qui pourrait avoir lieu lors de
son utilisation.
Toujours conserver la notice pour toute autre consultation future.
L'installation doit être faite uniquement par un personnel qualifié dans
le respect total des normes en vigueur.
Tenir à l'écart des enfants tous les matériaux d'emballage car ils
représentent une source potentielle de danger. Ne pas disperser les
matériaux d'emballage dans l'environnement, mais trier selon les
différentes typologies (i.e. carton, polystyrène) et les traiter selon les
Introduction
Nous ne pouvons que féliciter d'avoir porté votre choix sur le moto-
réducteur JM.3/JM.4.
Vingt années d'expérience dans le secteur des automatismes ainsi
que dans le recherche de nouveaux matériaux et technologies de
pointe, nous ont permis de développer tous les nombreux articles
de la gamme Benincà.
Pour ces raisons, nous sommes en mesure de proposer des produits
extrémement fiables et qui grâce à leurs puissances, performances
et longévité, répondent aux exigences des utilisateurs.
Tous nos produits sont garantis.
En plus, une police d'assurance responsabilité civile garantie la
couverture d'éventuels sinistres à personnes ou objects causés
par les défauts de fabrication.
1. Notice générales
L'automatisme est conçu pour motoriser des portes sectionnelles;
pour pouvoir l'appliquer sur des portes basculantes il nécessite
d'un bras de fixation spécial (art. AU.C25).
Dans tous les cas, les conditions suivantes devront être prises:
- la distance entre le point le plus haut de la porte et le plafond
devra être au minimum de 40mm (fig.2)
- la porte devra pouvoir être ouverte et fermée en tirant et en pous-
sant horizontalement sur son bord supérieur (fig.2).
- les opérations manuelles doivent résulter douces et règulières.
Le motoréducteur est disponible en deux versions:
JM.3 (600Nm) et JM.4 (1200Nm) auxquels on peut associer les
rails suivant (fig.1):
PTC.3: Rail pré-assemblé avec courroie de 8mm pour portes ayant
Declaration du fabricant
normes locales.
L'installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonction-
nement automatique, au déverrouillage d'urgence de l'automatisme,
et livrer à l'utilisateur les modes d'emploi.
Prévoir sur le réseau de l'alimentation un interrupteur / sectionneur omnipo-
laire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm..
Vérifier la présence en amont de l'installation électrique d'un interrup-
teur différentiel et d'une protection de surcourant adéquats.
Certains types d'installation requièrent le branchement du vantail à une in-
stallation de mise à terre satisfaisant les normes de sécurité e vigueur.
Avant toute intervention, d'installation, réparation et maintien, couper
l'alimentation avant d'accéder aux parties électriques.
Les descriptions et les illustrations présentées dans ce manuel ne
sont pas contraignantes. En laissant inaltérées les caractéristiques
essentielles du produit, le fabricant se réserve le droit d'apporter toute
modification à caractère technique, de construction ou commerciale
sans s'engager à revoir la cette publication.
un auteur maxi de 2,5m utilisable uniquement avec JM.3
PTC.4: Rail pré-assemblé avec courroie de 10mm pour portes ayant un
auteur maxi de 2,5m utilisable uniquement avec JM.3 et JM.4
PTC.L4: Rail pré-assemblé avec courroie de 10mm pour portes ayant
un auteur maxi de 3,5m utilisable uniquement avec JM.3 et JM.4
Donnees technique
Alimentation
Alimentation moteur
Absorption
Vitesse de traction
Force traction/poussée
Indice de protection
Intermittence travail
Temp. fonctionnement
Bruit
Hauteur max. porte:
avec PTC3/PTC4
avec PTCL4
Poids groupe moteur
Poids totale:
avec PTC3/PTC4
avec PTCL4
JM.3
JM.4
230Vac
230Vac
24Vdc
24Vdc
0,7 A
1,5 A
8,9 m/1'
8,9 m/1'
600N
1200N
IP40
IP40
Usage intensif
Usage intensif
-20°C/+50°C
-20°C/+50°C
<70dB (A)
<70dB (A)
2,5m
2,5m
3,5m
3,5m
6,2 kg
7,6 kg
11,5kg
13kg
13,3kg
15kg
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jm.4