Page 1
L8543042 04/2015 R2 BILL50 UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE SERRANDE ED AFFINI...
Page 2
AVVERTENZE - WARNING - HINWEISE ATTENTION - ADVERTENCIAS - OSTRZEŻENIA STOP! 10 mm STOP! 15 mm E’ obbligatorio lasciare un’extra corsa di 10mm in chiusura e 15mm in apertura per evitare che lo stelo vada in battuta meccanica all’interno E’ indispensabile che l’anta sia provvista di fermi meccanici a terra del tubo.
Page 3
1309 mm 186 mm 500 mm 100 mm 1275 mm 45 mm 60 mm 125 mm 62.5 mm 102 mm 155 mm 90° 110° 90° 110°...
Page 4
Tempo apertura / Opening time Apertura max Öffungszeit / Temps d'ouverture Max Opening Tiempo de abiertura /Prędkość kątowa Max. Öffung max. BILL 50 BILL 50 BILL 50 Ouverture max M/MA M/MA Abiertura max. 50 Hz 50 Hz 60 Hz 10,8” 90°...
Page 5
Leistungskabel von Hilfskabeln getrennt halten. * 115 Vac für Ausführung BILL50MA. Séparer les câbles de puissance des câbles auxiliaires. * 115 Vac pour la version BILL 50MA. Tener separados los cables de potencia de los auxiliares. * 115 Vac para la versión BILL50MA.
Page 6
DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN BILL 50M BILL 50MA BILL 50 ML 230Vac 115 Vac 230Vac Alimentazione motore Motor power supply Motorenspeisung 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 240 W 240 W 265 W Potenza assorbita Absorbed rating Leistung Assorbimento Consumption Stromaufnahme...
Page 7
Fabbricante: Automatismi Benincà SpA. Indirizzo: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Dichiara che: l’automazione per cancelli battenti modelli BILL 50M - BILL 50MA. è conforme alle condizioni delle seguenti altre Direttive CE: - DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità...
Page 8
La sostituizione del cavo motore può essere effettuata solo da un centro assistenza autorizzato. BILL 50M / BILL 50MA E’ OBBLIGATORIO effettuare il collegamento di messa a Peso anta max (kg) terra utilizzando l’apposito morsetto GND ove previsto dalle Lunghezza anta max (m) normative vigenti.
Page 9
Manufacturer: Automatismi Benincà SpA. Address: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Herewith declares that: the operator for hinged gates model BILL 50M - BILL 50MA. is complying with provisions set forth by the following other EC Directive:...
Page 10
GND terminal, as provided by regulations in force. and width figures of the gate leaves. WARNING BILL 50M / BILL 50MA The insurance policy, which covers any damages or injuries Max gate leaf weight (kg) caused by manufacture faults, requires that the installation Max gate leaf (m) comply with regulations in force and Benincà...
Page 11
Hersteller: Automatismi Benincà SpA. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Wir erklären, dass: Antriebe für Drehflügeltore BILL 50M - BILL 50MA. sie entspricht folgenden EG-Richtlinien: - RICHTLINIE 2006/95/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit und zur...
Page 12
GRAU Gemein Motor und die maximale Flügellänge angegeben. Gelb/grün Erdanschluss Bemerkungen: BILL 50M / BILL 50MA Das Motorkabel darf nur von einer zugelassenen Max. Flügelgewicht (kg) Kundendienststelle ersetzt werden. Max. Torflügellänge (m) Das Anschließen des Erdleiters an die entsprechende BILL 50ML Klemme GND ist, falls laut den geltenden Gesetzen vorgesehen, VORSCHRIFT.
Page 13
Fabricant: Automatismi Benincà SpA. Adresse: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Déclaire ci-apres que: l’automation pour portails ouvrants BILL 50M - BILL 50MA. elle satisfait les conditions des autres Directives CE ci-dessous: - DIRECTIVE 2004/108/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 15 dècembre 2004 concernant le rapprochement des legislations des États membres relatives à...
Page 14
Marche 1 et de longueur vantail admissibles. MARRON Marche 2 GRIS Commun moteur BILL 50M / BILL 50MA Jaune/Vert Branchement de terre Poids vantail maxi (kg) Nota: Longueur vantail maxi (m) Le câble moteur ne peut être remplacé que par un Centre d’Assistance Autorisé.
Page 15
Fabricante: Automatismi Benincà SpA. Dirección: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Declara que: la automatización para cancelas de batiente BILL 50M - BILL 50MA. cumple las condiciones de las siguientes otras Directivas CE: - DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 15 de diciembre de 2004 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros con relación a la compatibilidad electromagnética...
Page 16
Nota: La sustitución del cable del motor puede ser efectuada sólo BILL 50M / BILL 50MA por un centro de asistencia autorizado. Peso hoja máx. (kg) ES OBLIGATORIO efectuar la conexión de puesta a tierra Longitud hoja máx.
Page 17
Producent: Automatismi Benincà SpA. Adres: Via Capitello, 45 - 36066 Sandrigo (VI) - Italia Oświadcza że: Automatyzm do bram uchylnych model BILL 50M - BILL 50MA. zgodne jest z wymogami innych, niżej podanych Dyrektyw CE: - DYREKTYWY 2004/108/WE RADY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO z dnia 15 grudnia 2004 w sprawie zbliżania ustawodawstwa państw członkowskich w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i anulującej...
Page 18
CZARNY Praca 1 BRĄZOWY Praca 2 BILL 50M / BILL 50MA SZARY Wspólny silnika Max ciężar skrzydła (kg) Żółto/zielony Podłączenie uziomu Max długość skrzydła (m) Wymiana kabla silnika może być wykonana tylko w autory- BILL 50ML zowanym punkcie serwisowym.
Page 19
Libro istruzioni per l’utilizzatore BILL 50 User’s handbook Handbuch für den Verbraucher Manuel d’instructions pour l’utilisateur Libro de instrucciones para el usuario Instrukcja obsługi dla użytkownika ITALIANO Norme di sicurezza • Non sostare nella zona di movimento della porta. • Non lasciare che i bambini giochino con i comandi o in prossimità delle ante. •...
Page 20
ENGLISH Safety rules • Do not stand in the movement area of the door. • Do not let children play with controls and near the door. • Should operating faults occur, do not attempt to repair the fault but call a qualified technician. Manual and emergency operation In the event of power failure or faults, the gate can be manually operated as follows: •...
Page 21
Gesetz strafbar. Achtung Alle Produkte BENINCA’ wurden mit einem Versicherungsschein versehen, der alle eventuellen Schäden an Dingen oder Personen abdeckt, die durch Herstellungsdefekte hervorgerufen wurden, vorausgesetzt, das Gerät besitzt die Kennzeichnung EU und es wurden original BENINCA’ Einzelkomponenten verwendet.
Page 22
• llevar la palanca a la posición de completa apertura (unos 90° de giro) en la parte final la palanca opone una leve resistencia. • ahora es posible maniobrar manualmente la hoja; • para restablecer el funcionamiento automático, volver a poner la manija en la posición inicial, girar la llave 90° y cerrar la tapa cubre-cerradura. Mantenimiento •...
Page 23
BILL 50M DX BILL 50M SX BILL 50MA DX BILL 50MA SX BILL 50ML DX BILL 50ML SX Ref. NOTE Code Code Code Code Code Code 9686591 9686592 9686591 9686592 9686591 9686592 9686593 9686594 9686593 9686594 9686593 9686594 9686595 9686595...