www.evolutionpowertools.com INHALTSVERZEICHNIS: EINLEITUNG Seite 3 BETRIEBSANLEITUNG Seite 18 Garantie Seite 3 Schnittvorbereitung Seite 18 Maschinenspezifikationen Seite 4 On/Off Auslöseschalter Seite 18 Vibration Seite 5 Ausführen eines Schnitts Seite 18 Kennzeichnungen und Symbole Seite 5 INSTANDHALTUNG Seite 18 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Seite 6 des Elektrowerkzeugs Überprüfen/einsetzen der Seite 19...
Anwendung des Elektrowerkzeugs unsicher fühlen, kontaktieren Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit unsere technische Helpline, deren Nummer auf der Website von Evolution Power Tools zu finden ist. Wir bieten weltweit eine Vielzahl von Helplines an, technische Hilfe ist jedoch auch über Ihren Einzelhändler verfügbar.
Page 4
RAGE4 TESCHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN METRISCH ZOLL Motor (230 - 240 V ~ 50/60 Hz) 1250 W Motor UK (110V ~ 50/60 Hz) 1250 W Motor USA (120V ~ 50Hz) 1250 W 10 A Leerlaufdrehzahl UK/EU 4500 min 4200 rpm...
Warnhinweise und/oder Hand-Arm-System am Arbeitsplatz wird in Hinweisschilder fehlen oder beschädigt folgenden Normen beschrieben: sind. Für Ersatz wenden Sie sich an Evolution BS EN ISO 5349-1:2001 and Power Tools. BS EN ISO 5349-2:2002 • Die Stärke der Vibration wird von einer...
Page 6
Hand betriebene Kappsäge und wurde für Volts den Einsatz mit speziellen Evolution-Klingen entwickelt. Verwenden Sie nur speziell für diese Maschine entwickeltes Zubehör und/ Amperes oder von Evolution Power Tools Ltd. Hertz Ausdrücklich empfohlenes Zubehör. Wenn mit angemessenen Klingen ausgestattet schneidet diese Maschine Drehzahl...
www.evolutionpowertools.com (1.14) Bewahren Sie alle Warnhinweise und ELEKTRISCHE SICHERHEIT Anweisungen zu Referenzzwecken auf. Diese Maschine ist ausgestattet mit den auf Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in dem Zielmarkt jeweils verwendeten Stecker den Warnhinweisen bezieht sich auf und Anschlusskabel. Bei Beschädigung des Ihr netzbetriebenes (verkabeltes) Anschlusskabels ist dieses mit einem vom Elektrowerkzeug oder Ihr Batterie- Hersteller oder dessen Händler zur Verfügung...
www.evolutionpowertools.com d) Verwenden Sie das Kabel nicht / oder an der Batterie anschließen, unzweckmäßig. Verwenden Sie das anheben oder transportieren. Der Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug Transport des Geräts mit dem Finger auf zu transportieren oder zu ziehen oder dem Schalter sowie das Anschließen an den Stecker herauszuziehen.
www.evolutionpowertools.com (2.6) Jedes Elektrowerkzeug, dessen Ein/ 5) Allgemeine Sicherheitswarnungen Ausschalter nicht funktioniert, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden. zum Elektrowerkzeug [Wartung] c) Trennen Sie das Elektrowerkzeug von a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von der Netzquelle und/oder der Batterie, qualifiziertem Fachpersonal und nur bevor Sie Änderungen vornehmen, mit identischen Ersatzteilen reparieren.
www.evolutionpowertools.com (2.8) f) Verwenden Sie beim Längssägen WARNUNG: Bei der Arbeit mit immer einen Parallelanschlag oder Elektrowerkzeugen können Objekte in eine Kantenführung. Dies verbessert die Richtung Ihrer Augen geschleudert werden. Schneidegenauigkeit und mindert Dies kann zu schweren Verletzungen der die Wahrscheinlichkeit, dass sich das Augen führen.
Page 11
www.evolutionpowertools.com 1. Wenn sich das Blatt durch Schließen des d) Stützen Sie große Platten ab, um Klemmen des Blatts und Ausreißer zu Sägeschlitzes verklemmt oder abbremst, fährt es fest und der weiterlaufende Motor vermeiden. Große Platten neigen dazu, sich stößt die Maschine in einer plötzlichen unter ihrem eigenen Gewicht durchzubiegen.
Neben den im Lieferumfang dieser Maschine enthaltenen Standardartikeln sind (4.1) zudem die folgenden Zubehörteile über ERSTE SCHRITTE den Evolution-Online-Shop unter www. Vorsicht: Diese Verpackung enthält scharfe evolutionpowertools.com oder bei Ihrem Gegenstände. Lassen Sie beim Auspacken örtlichen Händler erhältlich. Vorsicht walten. Entnehmen Sie die Maschine sowie das im Lieferumfang enthaltene (4.4)
WARNUNG: Verwenden Sie ausschließlich Stellen Sie dabei sicher, dass die Richtung original Evolution-Sägeblätter oder und Drehpfeil auf dem Sägeblatt ausdrücklich von Evolution Power Tools Ausrichtung und Drehpfeil auf dem oberem empfohlene Sägeblätter, die für diese Sägeblattschutz entsprechen. (Abb. 5) Maschine geeignet sind. Stellen Sie sicher, •...
www.evolutionpowertools.com WARNUNG: Lassen Sie Montage des sechseckigen Schraubenkopf. Sägeblattes die Maschine ein paar Minuten • Stellen Sie den Hebel nach Wunsch ein und lang ohne Belastung laufen. Halten Sie setzen Sie die Kreuzschraube wieder ein. Abstand vom Sägeblatt. Ist das Sägeblatt Hinweis: Der drehbare vordere Schraubstock in irgendeiner Weise beschäftigt, kann es während dieses Testlaufes zerspringen.
www.evolutionpowertools.com GASHEBEL Abb. 10 Hinweis: Einer (1) der Arme des dreiarmigen Anzieh/Löse- Schraubstock-Handrades verfügt über Gewindebohrung. Montieren Sie den „Gashebel“ wenn erwünscht an das Schraubstock-Handrad. Der Hebel löst sich einfach in die Gewindebohrung in einem der Arme des Handrades einschrauben. (Abb. 8) Verwenden Sie einen Kreuzschraubenschlüssel, um den Hebel in Arbeitsposition anzuziehen.
www.evolutionpowertools.com BETRIEBSANLEITUNG WARNUNG: Starten Sie die Säge nie, wenn die Klinge des Sägeblattes das zu bearbeitende Werkstück berührt. SCHNITTVORBEREITUNG Nicht zu weit hinauslehnen. Sorgen Sie für AUSFÜHREN EINES SCHNITTES einen festen Stand und eine gute Balance. • Starten Sie den Motor, während sich Positionieren Sie sich so, dass Gesicht und der Schneidkopf in aufrechter Position Körper außer Reichweite eines möglichen...
www.evolutionpowertools.com TRANSPORT/AUFBEWAHRUNG Alle Motorenlager dieser Maschine sind lebensdauergeschmiert. Für einfachere Handhabung bei Transport Zusätzliche Schmierung ist nicht notwendig. oder Aufbewahrung der Maschine kann der Verwenden Sie einen sauberen, Schneidkopf in die untere Position angefeuchteten Lappen, um die Plastikteile versetzt werden. der Maschine zu reinigen.
Page 20
In Übereinstimmung mit EN ISO 17050-1:2004 Der Hersteller dieses von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Page 22
SOMMAIRE INTRODUCTION Page 39 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT POUR Garantie limitée d’Evolution Page 39 PRÉPARER À FAIRE UNE Spécifications de la machine Page 40 COUPE Vibration Page 41 Pour préparer à faire une coupe Page 52 Étiquettes et symboles Page 41 Interrupteur-gâchette marche/arrêt Page 53...
être Veuillez réaliser l’enregistrement de votre envoyée en port prépayé à Evolution Power Tools. Evolution Power Tools se réserve le droit de produit « en ligne » comme expliqué dans la réparer l’outil ou de le remplacer par un produit notice A5 en ligne de l’enregistrement de la...
www.evolutionpowertools.com SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE MACHINE MÉTRIQUE IMPÉRIALE Moteur EU (230-240V ~ 50/60 Hz) 1250W Moteur UK (110V ~ 50/60 Hz) 1250W Moteur USA (120V ~ 50Hz) 1250W Vitesse à vide UK/EU 4500min 4200rpm Poids (net) 9.1Kg 20.1lbs CAPACITÉS DE COUPE MÉTRIQUE IMPÉRIALE Plaque en acier doux (épaisseur max.)
étiquettes sont endommagées. Contactez • La mesure et l‘évaluation de l’exposition Evolution Power Tools pour le remplacement de l’être humain aux vibrations transmises des étiquettes. par les mains en milieu professionnel sont Remarque : Tous les symboles suivants ou précisées dans les normes suivantes : BS EN...
à tronçonner à commande manuelle conçue protection. Ne placez pas l’outil sur des surfaces pour fonctionner avec des lames Evolution humides. Utilisez un établi sec et propre, si authentiques. Utilisez uniquement des accessoires possible.
www.evolutionpowertools.com b) Évitez tout contact du corps avec des et cette mention doit figurer sur l’étiquette. Les surfaces reliées à la terre, telles que tuyaux, instructions du fabricant doivent être suivies lors de l’utilisation d’une rallonge. radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque d’électrocution est accru si votre corps CONSIGNES GÉNÉRALES DE (2.1)
www.evolutionpowertools.com secteur et/ou un bloc-piles, de ramasser ou de des enfants et empêchez les personnes qui transporter l’outil. Portez un outil avec le doigt ne connaissent pas l’outil électrique ou les sur son interrupteur ou branchez un outil dont présentes instructions de l’utiliser. Les outils l’interrupteur est en position de marche peut électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés causer un accident.
www.evolutionpowertools.com e) Tenez l’appareil électrique par les surfacesde même en faible quantité, est susceptible de prises isolées lorsque vous l’utilisez pour une provoquer des lésions irréversibles du cerveau ou du système nerveux. Les jeunes enfants et les opération où l’outil de coupe peut entrer en enfants à...
www.evolutionpowertools.com CAUSES ET PRÉVENTION DE d) Utilisez un support pour les grands (3.2) L’EFFET DE RECUL : panneaux afin de réduire les risques de coincement et de recul de la lame. L’effet de recul se traduit par une réaction Les grands panneaux ont tendance à s’affaisser soudaine à...
Faites attention cette machine, vous trouverez les accessoires lors du déballage. Retirez la machine et les suivants dans la boutique en ligne d’Evolution accessoires fournis de l’emballage. Vérifiez sur www.evolutionpowertools.com ou chez soigneusement que la machine est en bonne votre revendeur local.
www.evolutionpowertools.com VUE D’ENSEMBLE DE LA MACHINE Poignée de vitesse. Moteur / Balais en carbone Carter de lame inférieur Bouton de blocage de l’arbre Carter de lame supérieur Port d’aspiration des poussières Mors de l’étau avant pivotant 10. Chaîne de verrouillage Mors de l’étau arrière repositionnable 11.
www.evolutionpowertools.com DÉSENGAGEMENT DE LA TÊTE Assurez-vous de porter vos gants de sécurité DE COUPE lorsque vous retirez la lame. Même si les dents de la lame ne sont pas en rotation, AVERTISSEMENT : Ces procédures doivent elles demeurent néanmoins tranchantes et être essayées uniquement quand la machine pourraient représenter un danger.
www.evolutionpowertools.com peut être ajusté (jusqu’à) 45°, avec un rapporteur protection en caoutchouc sur le mords avant inclus sur la mâchoire arrière pour faciliter et pivotant de l’étau. Cette protection aidera à rendre plus précis le réglage. sécuriser la pièce à usiner dans l’étau et à éviter Deux (2) marques d’index du rapporteur sont les dommages sur celle-ci.
www.evolutionpowertools.com Fig. 10 REPOSITIONNEMENT DU MORS DE L’ÉTAU ARRIÈRE Le mors de l’étau arrière peut être retiré de la base de la machine et repositionné. (Fig.9) Remarque : Il existe deux (2) positions possibles disponibles pour le mors arrière en raison de l’incorporation de quatre (4) trous filetés dans la base de la machine.
www.evolutionpowertools.com • La base de la machine doit être propre, • Introduisez lentement la lame dans le matériau en appliquant une pression légère notamment sans copeaux ou sciure, avant le pour éviter tout broutement de la lame. blocage de la pièce à usiner. •...
www.evolutionpowertools.com Remarque : Une quantité excessive d’étincelles peut indiquer la présence de saletés dans le moteur ou être un signe d’usure des balais en carbone. VÉRIFICATION / REMPLACEMENT DES BALAIS EN CARBONE AVERTISSEMENT : Débranchez la machine de sa source de courant avant d’essayer de vérifier ou de remplacer les balais en carbone.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le fabricant de ce produit couvert par cette déclaration est : UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Page 40
www.evolutionpowertools.com SPIS TREŚCI WSTĘP Strona INSTRUKCJE OBSŁUGI Strona Gwarancja Strona 41 Przygotowanie do wykonania Strona 56 cięcia Specyfikacje maszyny Strona 42 Przełącznik ON/OFF Strona 56 Wibracje Strona 43 Wykonywanie cięcia Strona 57 Oznaczenia i symbole Strona 43 Przewidziane zastosowanie Strona 44 Strona elektronarzędzia KONSERWACJA...
żadnego ulotką rejestracyjną i/lub opakowaniem w z ustalonych warunków sprzedaży. Sytuacje celu zapoznania się z zasadami i warunkami takie nie będą wiążące dla firmy Evolution Power gwarancji. Poniższa gwarancja dotyczy Tools. Pytania dotyczące niniejszej ograniczonej wyłącznie urządzeń przeznaczonych na rynek gwarancji powinny być...
www.evolutionpowertools.com SPECYFIKACJE MASZYNY SPECYFIKACJE MASZYNY SYSTEM SYSTEM METRYCZNY IMPERIALNY Silnik UE (230-240 V ~ 50/60 Hz) 1 250 W 6 A Silnik UK (110 V ~ 50/60 Hz) 1 250 W 6 A Silnik USA (120 V ~ 50 Hz) 1 250 W 10 A Prędkość bez obciążenia UK 4 500 min 4 200 obr./min Waga 9,1 kg...
Należy skontaktować się z Evolution Power Tools • Pomiar i ocena narażenia człowieka na w celu uzyskania nowych etykiet. drgania przenoszone na dłonie w miejscu Uwaga: Wszystkie lub niektóre z następujących...
Opis ELEKTRONARZĘDZIA OSTRZEŻENIE: Niniejszy produkt to przecinarka Wolty ręczna zaprojektowana do eksploatacji z wykorzystaniem specjalnych tarcz marki Evolution. Należy używać wyłącznie akcesoriów Ampery zaprojektowanych do stosowania z tym narzędziem i/lub akcesoriów zalecanych przez Evolution Power Tools Ltd. Herce Po założeniu odpowiedniego ostrza urządzenie to nadaje się...
www.evolutionpowertools.com (1.14) lub urządzenia zasilanego za pomocą baterii BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE (bezprzewodowego). Urządzenie jest wyposażone w odpowiednio profilowaną wtyczkę i kabel zasilający (2.2) 1) Ogólne ostrzeżenia dotyczące odpowiedni dla danego rynku. W przypadku bezpieczeństwa elektronarzędzi uszkodzenia kabla zasilającego, należy go [Bezpieczeństwo miejsca pracy] wymienić...
Page 46
www.evolutionpowertools.com Włosy, odzież i rękawice należy trzymać przystosowanego do używania na zewnątrz z dala od ruchomych części urządzenia. zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) W przypadku konieczności korzystania Ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać z elektronarzędzia w miejscu o dużym wciągnięte przez ruchome części urządzenia.
www.evolutionpowertools.com f) Należy utrzymywać narzędzia tnące Należy zawsze: w czystości i pamiętać o ich ostrzeniu. • pracować w dobrze wentylowanym miejscu. Prawidłowo pielęgnowane narzędzia tnące z • korzystać z zatwierdzonych środków ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają bezpieczeństwa, takich jak maski i łatwiej nimi sterować.
Page 48
www.evolutionpowertools.com (3.3) Zapewnia to dokładność cięcia i zmniejsza prawdopodobieństwo zablokowania ostrza. Odrzut jest efektem nieprawidłowego użycia g) Należy zawsze używać tarcz o pilarki i/lub nieprawidłowego postępowania lub odpowiednim rozmiarze i kształcie otworu warunków pracy. Można go uniknąć, stosując mocowania (romb lub okrągły). Ostrza środki prewencyjne opisane poniżej.
www.evolutionpowertools.com (4.1) Wystające ostrze może ciąć obiekty, które mogą PRZYGOTOWANIE DO PRACY - spowodować odrzut. ROZPAKOWYWANIE h) Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy dolna osłona prawidłowo się domyka. Nie należy używać pilarki, jeśli dolna osłona nie Uwaga: Opakowanie zawiera ostre przedmioty. porusza się...
6 mm. zatwierdzonych do użytku z tym urządzeniem • Należy przywrócić górną osłonę tarczy do przez firmę Evolution. Należy upewnić się, że pozycji roboczej oraz ponownie założyć i maksymalna prędkość tarczy jest zgodna z tą dokręcić cztery (4) śruby imbusowe.
www.evolutionpowertools.com prostym. W celu wykonania cięć skośnych tylna systemu usuwania pyłu. szczęka imadła może zostać odchylona do 45°. Operator powinien również założyć odpowiednią Dla ułatwienia znajduje się na niej kątomierz, maskę przeciwpyłową oraz wszelkie inne który umożliwia dokładne ustawienie ostrza. niezbędne środki ochrony osobistej.
www.evolutionpowertools.com Rys. 10 Aby zdjąć śrubę blokady z dźwignią należy: • zdjąć śrubę krzyżakową mocującą uchwyt dźwigni do śruby blokady. • zdjąć uchwyt dźwigni ze śruby blokady z sześciokątnym łbem. • przy pomoc odpowiedniego klucza płaskiego (nie załączony) zdjąć śrubę blokady wraz z podkładką z podstawy urządzenia. •...
www.evolutionpowertools.com KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy uruchamiać piły, gdy ostrze dotyka bezpośrednio do Uwaga: Przed przystąpieniem do czynności przedmiotu obróbki. konserwacyjnych należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone od OSTRZEŻENIE: Przed odejściem źródła zasilania. od urządzenia, należy upewnić się, że urządzenie i tarcza całkowicie się...
www.evolutionpowertools.com KONTROLA/WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do kontroli lub wymiany szczotek węglowych należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Należy wymienić obydwie szczotki węglowe, jeżeli któraś z nich ma mniej niż 6 mm długości pozostałego węgla lub jeśli sprężyna albo kabel są uszkodzone bądź przepalone. Aby usunąć...
Page 59
Zgodnie z EN ISO 17050-1:2004 Producent artykułu objętego niniejszą deklaracją to: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Producent deklaruje niniejszym, że urządzenie, jak opisano w niniejszej deklaracji, spełnia wszystkie odpowiednie przepisy dyrektywy maszynowej i innych odpowiednich dyrektyw wymienionych poniżej.
Page 60
Total Tools (Importing) Pty Ltd Evolution Power Tools SAS 20 Thackray Road 61 Avenue Lafontaine Port Melbourne 33560, Carbon-Blanc Vic 3207 Bordeaux T: 03 9261 1900 T: +33 (0)5 57 30 61 89 Evolution Power Tools Ltd Evolution Power Tools LLC...