Instructions de montage et de mise en service pour
frein ROBA-stop
Maintenance
®
Les freins ROBA-stop
sont sans entretien.
Néanmoins, le rotor (4) est soumis à une usure fonctionnelle. Le
rotor (4) est robuste et résiste à l'usure, ce qui permet à nos freins
d'avoir une longue durée de vie. Toutefois en cas d'usure du rotor
(4) due à un travail de friction important, le frein n'assure plus sa
fonction de freinage. Un remplacement du rotor permettrait de ce fait
de remettre le frein dans son état de fonctionnement initial.
Vérifier la qualité de surface de friction.
L'état d'usure du rotor (4) se détermine soit par la mesure de la
tension de déblocage, ou bien par la mesure de l'épaisseur du rotor
sur frein démonté selon les « caractéristiques techniques ». La
tension de déblocage peut s'élever à maxi 90 % de la tension
nominale.
L'état d'usure du rotor (4) doit être contrôlé à l'occasion des
inspections régulières :
Contrôles semestriels ou au plus tard à la suite de 1000 heures
de service.
Les inspections doivent comprendre :
Vérification de l'épaisseur du rotor (usure).
Vérification de la denture du rotor (4) et du moyeu (1) : contrôler
la facilité d'emboîtement, la présence d'un jeu accru et de
détériorations.
Vérification du parallélisme et de l'usure du disque de freinage
(3) et de la surface de friction du flasque du client (formation
trop importante de stries).
Nettoyer le frein.
Les temps d'usure peuvent être très différents d'une application à
l'autre et sont influencés par de nombreux facteurs. Les intervalles
d'inspection et de maintenance nécessaires sont à planifier
individuellement selon les instructions du constructeur de
l'installation.
Montage du déblocage manuel (fig. 1 et 2)
Effectuer le montage et le réglage du déblocage manuel sur un frein
hors tension. Pour le montage, le frein doit être démonté.
1. Enlever les bouchons en plastique qui se trouvent sur l'arrière
du frein.
2. Placer les ressorts (12) sur les vis à tête cylindrique (11).
3. Introduire les deux vis à tête cylindrique (11) à travers les
encoches du disque de freinage (3) et à travers les trous du
porte-bobine (2).
4. Fixer le levier de déblocage (10) sur les vis de déblocage (11)
avec les écrous hexagonaux (13).
5. Serrer les deux écrous hexagonaux (13), jusqu'à ce que le
disque de freinage (3) repose uniformément contre le
porte-bobine (2).
6. Dévisser les deux écrous hexagonaux (13) d'un tour et demi.
Entre le disque de freinage (3) et le porte-bobine (2), l'entrefer
(cote de réglage) est alors de 0,8 mm.
0,8 mm
3
Fig. 2
09/03/2007 TK/KE/CP/GC
Page 7 / 8
®
Type 800.45_._ taille 2
12
11
13
10
2
Mayr France S.A.
Z.A.L. du Minopole
BP 16
F- 62160 Bully-Les-Mines
Remplacement des pièces d'usure
Du fait de l'usure du rotor (4), l'entrefer "a" entre le disque de
freinage (3) et le porte-bobine (2) s'agrandit.
Le rotor (4) doit être démonté à des intervalles de temps réguliers
(voir § Maintenance) pour en mesurer l´épaisseur. A partir d'une
épaisseur de 5,75 mm, il faut remplacer le rotor (4). L´épaisseur du
rotor à l'état neuf est de 6,0 mm, fig. 3.
Pour remplacer le rotor (4), démonter le frein du flasque du client.
1. Retirer les vis à tête cylindrique (7) et les rondelles Grower (8).
2. Enlever le frein et retirer les restes d'abrasion à l'air comprimé
(prévoir d'aspirer l'intérieur/porter un masque de protection).
3. Retirer le rotor (4) du moyeu (1).
4. Vérifier l'état d'usure du disque de freinage (3) et le parallélisme
(il ne doit pas y avoir de formation de stries) et le cas échéant,
remplacer le disque de freinage (3).
5. Pour cela, retirer les vis de transport (9).
Appuyer le disque de freinage (3) contre la précontrainte des
ressorts, dévisser les vis de transport (9) du porte-bobine (2) et
retirer le disque de freinage (3).
Respecter la position de montage du disque de freinage (3).
6. Placer le nouveau disque de freinage (3) sur le porte-bobine (2)
ou sur les ressorts (5) (faire attention à la position de montage),
appuyer le disque de freinage (3) contre la précontrainte des
ressorts et revisser les vis de transport (9) en les serrant au
couple de serrage de 0,5 Nm.
7. Suivre le reste de la procédure décrite au point "Montage du
frein", page 5.
Épaisseur du rotor
État neuf: 6,0 mm
Limite d´usure à 5,75 mm
4
3
Fig. 3
Tél.: 03.21.72.91.91
Fax : 03.21.29.71.77
http://www.mayr.fr
eMail: contact@mayr.fr
B.1110.7.F
Entrefer "a"
2