Instructions de montage et de mise en service pour
frein ROBA-stop
Caractéristiques techniques:
Couple de freinage :
Vitesse maximale :
Protection (mécanique):
Protection (électrique):
Température ambiante :
Poids :
Epaisseur du rotor à l'état neuf :
Epaisseur minimale du rotor :
Exécution
®
Les ROBA-stop
sont des freins électromagnétiques à ressort à
commande par courant de repos, qui fournissent l'effet de freinage
défini à la suite d'une coupure ou d'une panne de courant.
Au profit d'une conception très compacte, le frein ne dispose pas
d'un rattrapage d'usure. La force de freinage est produite par un
ressort central.
L'exécution avec déblocage manuel peut être débloquée
mécaniquement. Si la surface de montage du client n'offre pas de
surface de friction appropriée pour le rotor, le frein peut être équipé
d'un flasque supplémentaire.
Fonctionnement
®
Le frein ROBA-stop
est un frein de sécurité électromagnétique à
courant de repos.
Freins à courant de repos :
Quand on coupe le courant, les ressorts (5) exercent une poussée
sur le disque de freinage (3). Le rotor (4) est ainsi freiné par friction
entre le disque de freinage (3) et le flasque du client.
Le frein est débloqué électromagnétiquement.
Le couple de freinage est transmis à la chaîne cinématique par la
cannelure du rotor (4) et du moyeu (1).
Déblocage électromagnétique :
Grâce à la force magnétique de la bobine dans le porte-bobine (2),
le disque de freinage (3) est attiré sur le porte-bobine (2) contre les
ressorts.
Le frein est débloqué et le rotor (4) avec le moyeu (1) peuvent
tourner librement.
Alternative : selon les types, le frein peut être débloqué
mécaniquement à l'aide d'un déblocage manuel.
Déblocage uniquement en direction contraire du porte-bobine !
Freins de sécurité :
A la coupure du courant, en cas de panne ou en cas d'urgence, le
®
ROBA-stop
freine de façon sûre et efficace.
Fourniture / Etat à la livraison
Les freins sont livrés prémontés.
Les pièces suivantes sont livrées séparément :
le moyeu (1), rotor (4), les vis à tête cylindrique (7) et les rondelles
Grower (8).
Vérifier l'état de la marchandise et l'entité de la fourniture dès sa
®
réception. mayr
déclinera toutes garanties pour tous défauts
réclamés ultérieurement.
Réclamez aussitôt :
-
les dommages dus au transport auprès du transporteur
-
les défauts et manques visibles auprès du fabricant
09/03/2007 TK/KE/CP/GC
Page 5 / 8
®
Type 800.45_._ taille 2
1,1 Nm
7000 tr/min
IP 10
IP 54
-20 ° C à +40 ° C
0,4 kg
6
mm
−
, 0
05
5,75 mm
Mayr France S.A.
Z.A.L. du Minopole
BP 16
F- 62160 Bully-Les-Mines
Conditions préalables au montage
L'excentricité des bouts d'arbres par rapport au diamètre
primitif des trous de fixation ne doit pas excéder 0,2 mm.
La tolérance de position des taraudages des vis de fixation sur
le flasque du client ne doit pas excéder 0,2 mm.
La surface de fixation doit être perpendiculaire à l'arbre et
respecter une tolérance de battement axial selon DIN 42955
de 0,08 mm. De plus grands écarts peuvent conduire à une
chute du couple, à un frottement continu du rotor (4) et à une
surchauffe.
Déterminer l'ajustement arbre/moyeu de façon à éviter tout
élargissement de la denture du moyeu (1). Ceci conduirait à
un blocage du rotor (4) sur le moyeu (1) et occasionnerait des
dysfonctionnements du frein.
Ajustement arbre/moyeu conseillé H7/k6.
La température d'assemblage maxi admissible ne doit pas
dépasser 200 ° C.
Le rotor (4) et les surfaces de friction doivent être exempts de
graisse et d'huile.
Montage du frein (fig. 1)
1.
Monter le moyeu (1), côté diamètre extérieur réduit en arrière
(fig. 1), sur l'arbre. Placer en position correcte et fixer
axialement (par ex. avec un circlip).
(La clavette doit porter sur toute la longueur du moyeu.)
2.
Glisser le rotor (4) à la main sur le moyeu (1).
Eviter tout coincement, le rotor doit coulisser librement.
Ne pas endommager.
La cannelure du rotor doit reposer sur toute sa longueur sur le
moyeu (1).
3.
Visser le frein à l'aide des 3 vis à tête cylindrique (7) et des
rondelles Grower (8) et les serrer uniformément sur le flasque
du client au couple de serrage de 3 Nm.
Les vis de transport (9/fig. 1) servent à maintenir l'ensemble du
frein pendant le transport et le montage. Elles ne conditionnent pas
le fonctionnement du frein et ne doivent donc pas être enlevées
Contrôle du freinage
(avant la mise en service du frein)
- Vérifier le couple de freinage :
Comparer le couple de freinage commandé et celui indiqué sur la
plaque signalétique.
- Contrôler le déblocage :
en alimentant le frein ou avec le déblocage manuel (selon les
types).
Le couple de freinage est atteint à la suite d'un rodage.
Le couple de freinage est le couple qui agit dans une transmission
quand le frein glisse à une vitesse de 1m/s, mesurée sur le rayon
moyen de friction (selon DIN VDE 0580/07.2000).
Tél.: 03.21.72.91.91
Fax : 03.21.29.71.77
http://www.mayr.fr
eMail: contact@mayr.fr
B.1110.7.F