Notice de montage et d'utilisation
FR
PROGRAMME DE CONTRÔLE ET D'ENTRETIEN
Les points suivants sont à verifier :
Intervalle
Opérations de contrôle et d'entretien
Protocole d'essai jusqu'à atteindre la vitesse nominale maxima-
1/2 fois par
le, puis remise à l'arrêt
an
Vérifier que le ventilateur et le moteur d'entraînement n'ont pas
1/2 fois par
un bruit de fonctionnement anormal.
an
Essai pendant au moins 20 minutes, puis
remise à l'arrêt. Pour les ventilateurs équipés d'un système
de surveillance des roulements, faire fonctionner le ventilateur
Chaque
jusqu'à ce qu'il atteigne son régime d'équilibre (env. 60-75 mi-
année
nutes) avant de relever les valeurs
(voir notice de montage et d'utilisation des LZD).
Contrôle visuel général et vérification de l'état du ventilateur :
pas de salissures extérieures, fixation correcte, pas de corro-
Chaque
sion ni de dommages. Si nécessaire, nettoyer les composants
année
pour préserver leur bon fonctionnement.
Contrôle de la suspension du ventilateur et de la structure / as-
Chaque
sise prévue par le client ; pas de dommages
année
ni de corrosion, fixation correcte.
Contrôle des manchettes souples et des raccordements : mon-
tage sans tension, étanchéité, fixation correcte, pas de salissu-
Chaque
res ni de dommages. Si nécessaire, nettoyer les composants
année
pour préserver leur bon fonctionnement.
Contrôle des amortisseurs de vibrations : bon fonctionnement,
Chaque
fixation correcte, pas de corrosion ni de dommages.
année
Contrôle du jeu en bout de pale.
Chaque
année
Contrôle du moteur d'entraînement : pas d'encrassement, de
Chaque
corrosion ni de dommages, fixation correcte. Si nécessaire, net-
toyer les composants pour
année
préserver leur bon fonctionnement.
Contrôle de la turbine : pas d'encrassement, de corrosion ni de
dommages, fixation correcte.
Chaque
Si nécessaire, nettoyer les composants pour préserver leur bon
année
fonctionnement.
Contrôle de la bonne fixation de la trappe d'inspection,
Chaque
pas de corrosion ni de dommages.
année
Contrôle des dispositifs de protection (grille de protection,
etc.) : pas d'encrassement, de corrosion ni de dommages,
Chaque
fixation correcte. Si nécessaire, nettoyer les composants pour
année
préserver leur bon fonctionnement.
Contrôle des accessoires (consoles de montage, clapets anti-
retour, viroles de prolongation, etc.) : pas d'encrassement, de
Chaque
corrosion ni de dommages, fixation correcte.
année
Si nécessaire, nettoyer les composants pour préserver leur bon
fonctionnement.
Contrôle du coffret électrique (coffret électrique du moteur et du
Chaque
boîtier) ainsi que des câbles de raccordement : bonne position,
année
pas de dommages ni de corrosion.
Pour les ventilateurs de désenfumage avec ventilateur de ref-
roidissement séparé, vérifier le bon fonctionnement et s'assurer
Chaque
que l'amenée d'air est dégagée, et
année
débarrasser la section des salissures.
Chaque
Contrôle de l'intensité absorbée par le moteur d'entraînement
année
Contrôle de la protection du moteur pour le mode Ventilation (la
Chaque
protection du moteur n'est pas prévue pour les incendies).
année
Contrôle du pontage du variateur de fréquence côté client et
Chaque
des dispositifs de protection du moteur en cas d'incendie.
année
Chaque
Messung und Auswertung der Lagerzustände mit
année
Lager-Zustandsdiagnostik.
Chaque
Kontrolle des Schwingungszustandes des Ventilators
année
Kontrolle von Laufrad auf Unwucht
jährlich
Tourelles de désenfumage F400/F600 – B VD
22
Ventilateur B VD F400/F600
Standard inclu LZD Basic inclu LZD Comfort
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
À réaliser par :
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Personnel formé
x
Unterwiesenes Personal
x
Fachpersonal
x
Fachpersonal