Télécharger Imprimer la page

Hama Emotion Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour Emotion:

Publicité

• Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozí riziko udušení.
• Obalový materiál zlikvidujte podle platných předpisů o likvidaci.
• Výrobek je určen k nekomerčnímu použití v domácnosti.
• Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu.
• Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla, ani nevystavujte působení přímého
slunečního záření.
Upozornění - baterie
• Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). Při nesprávné polaritě
hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze.
• Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu.
• Před vložením baterií vyčistěte všechny kontakty.
• Výměnu baterií dětmi vykonávejte pouze pod dohledem dospělé osoby.
• Pro napájení tohoto výrobku nekombinujte staré a nové baterie, ani různé typy a
značky baterií
• Vyjměte baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu používat. (Výjimku tvoří
přístroje určené pro nouzové případy)
• Baterie nepřemosťujte.
• Baterie nenabíjejte.
• Baterie nevhazujte do ohně.
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
• Baterie nikdy neotvírejte, nepoškozujte, nepolykejte a nevyhazujte do přírody. Mohou
obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí.
• Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.
• Vyhněte se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách.
4. Spuštění
4.1. Vložení baterie
V případě potřeby odstraňte bezpečnostní folii a taktéž přerušovač kontaktu a
vložte baterii dle správné polarity. Hodiny jsou připraveny k provozu.
4.2. Výměna baterie
• V případě potřeby vyjměte použitou baterii a zlikvidujte ji dle platných předpisů. Vložte
novou baterii (AA Mignon).
• Baterii vložte podle symbolů uvedených v přihrádce na baterii (symboly + a -).
5. Montáž
Hodiny můžete zavěsit na stěnu pomocí otvoru na zadní straně hodin.
Upozornění – montáž
• Předtím, než hodiny zavěsíte, zkontrolujte, zda je zvolená stěna vhodná pro
zavěšení dané hmotnosti. Ujistěte se, že místem instalace nevedou žádné
elektrické dráty, vodovodní ani plynové potrubí nebo jiné sítě.
• Vhodný montážní materiál zakupte v specializovaném obchodě.
• Výrobek nikdy neinstalujte na místech, pod kterými by se mohly nacházet osoby.
6. Provoz
• Po správném vložení baterie/baterií budou hodiny automaticky uvedeny do provozu.
• Pomocí nastavovacího kolečka na zadní straně nastavte správný čas.
7. Údržba a čištění
Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění
nepoužívejte agresivní čistící prostředky.
8. Vyloučení záruky
Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody
vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo
nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
9. Technické údaje
nástěnné hodiny
Napájení:
Q Návod na použitie
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na
určité riziká a nebezpečenstvá.
Poznámka
Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
• nástenné hodiny
• 1 batéria AA/Mignon
• tento návod na použitie
8
1.5 V
1 x baterie typu AA (tužková)
3. Bezpečnostné upozornenia
• Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho len v suchom
prostredí.
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané.
• Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.
• Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.
• Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia.
• Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii.
• Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti.
• Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.
• Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia.
Upozornenie - Batérie
• Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite
hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.
• Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu.
• Pred vložením batérií vyčistite všetky kontakty.
• Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby.
• Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani rôzne typy a
značky batérií.
• Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. (Výnimkou sú
prístroje určené pre núdzové prípady).
• Batérie neskratujte.
• Batérie nenabíjajte.
• Batérie nevhadzujte do ohňa.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
• Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu
do životného prostredia. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre životné
prostredie.
• Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov.
• Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách.
4. Spustenie
4.1. Vloženie batérie
V prípade potreby odstráňte bezpečnostnú fóliu a taktiež prerušovač kontaktu a
vložte batériu podľa polarity. Hodiny sú pripravené na prevádzku.
4.2. Výmena batérie
• V prípade potreby vyberte použitú batériu a zlikvidujte ju. Vložte novú batériu (typ AA
Mignon).
• Batériu vložte podľa symbolov uvedených v priečinku na batériu (+ a -).
5. Montáž
Hodiny môžete zavesiť na stenu pomocou otvoru na zadnej strane hodín.
Upozornenie – montáž
• Predtým, ako hodiny zavesíte, skontrolujte, či je zvolená stena vhodná na zavesenie
danej hmotnosti a ubezpečte sa, že miestom inštalácie nevedú žiadne elektrické
drôty, vodovodné či plynové potrubie ani iné siete.
• Vhodný montážny materiál si kúpte v špecializovanom obchode.
• Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádzať osoby.
6. Prevádzka
• Po správnom vložení batérie/batérií sa hodiny automaticky uvedú do prevádzky.
• Pomocou nastavovacieho kolieska na zadnej strane nastavte správny čas.
7. Údržba a starostlivosť
Zariadenie čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri
čistení nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
a
8. Vylúčenie záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
9. Technické údaje
nástenné hodiny
Napájanie:
O Manual de instruções
1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas
Upozornenie
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na
určité riziká a nebezpečenstvá.
1.5 V
1 x batéria typu AA (Mignon)
a

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

00186382