Télécharger Imprimer la page

Hama Emotion Mode D'emploi page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour Emotion:

Publicité

3. Indicazioni di sicurezza:
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in
ambienti asciutti.
• Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono ammesse le apparecchiature
elettroniche.
• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!
• Non apportare modifiche all'apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.
• Tenere l'imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
• Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali
vigenti.
• Il prodotto è concepito per l'uso domestico privato, non commerciale.
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
• Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di
calore o la luce diretta del sole.
Attenzione – Batterie
• Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle di
conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di
esplosione delle batterie.
• Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.
• Prima di inserire le batterie, pulire i contatti e i controcontatti.
• I bambini possono sostituire le batterie solo sotto la sorveglianza degli adulti.
• Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi, né mischiare batterie vecchie e
nuove.
• Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo
periodo (a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un'emergenza).
• Osservare sempre la corretta polarità (dicitura + e -) delle batterie e inserirle di
conseguenza. La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di
esplosione delle batterie.
• Non caricare le batterie.
• Non gettare le batterie nel fuoco.
• Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.
• Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai nell'ambiente le batterie.
Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici.
• Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.
• Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme.
4. Messa in esercizio
4.1. Inserimento della batteria
Rimuovere la pellicola di sicurezza e l'interruttore di contatto e inserire la batteria
con la polarità corretta. L'orologio è pronto per l'utilizzo.
4.2. Sostituzione della batteria
• Rimuovere ed eventualmente smaltire la batteria scarica. Inserire una nuova batteria
(AA stilo).
• Prestare attenzione alla polarità corretta in base al disegno nel vano batterie.
5. Montaggio
L'orologio da muro può essere fissato alla parete mediante il foro presente sul retro.
Avvertenza – indicazione di montaggio
• Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il peso da
montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare il prodotto non vi siano
cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro.
• Reperire il materiale di installazione idoneo in un negozio specializzato!
• Non montare mai il prodotto in punti dove potrebbero sostare delle persone.
6. Funzionamento
• Dopo avere inserito correttamente la/le batteria/e, l'orologio inizia a funzionare
automaticamente.
• Impostare l'ora attuale mediante la rotella di regolazione sul retro.
7. Cura e manutenzione
Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena
inumidito e non utilizzare detergenti aggressivi. Fare attenzione a non fare
penetrare acqua nel prodotto.
8. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal
montaggio o l'utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza
delle istruzioni per l'uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
9. Dati tecnici
Orologio da muro
Alimentazione elettrica
1.5 V
1 batteria AA (stilo)
N Gebruiksaanwijzing
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op
bijzondere gevaren en risico's.
Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
• 1 wandklok
• 1 AA-batterij (Mignon)
• Deze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
• Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
• Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische apparatuur niet is
toegestaan.
• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
• Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
• Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen;
verstikkingsgevaar.
• Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften afvoeren.
• Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring.
• Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is.
• Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere
warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen.
Waarschuwing - Batterij
• Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -) van de batterijen en plaats
deze dienovereenkomstig in het batterijvakje. Indien de batterijen verkeerd worden
geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs exploderen.
• Gebruik uitsluitend accu's (of batterijen), welke met het vermelde type
overeenstemmen.
• Reinig vóór het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in
het product.
• Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen vervangen.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd alsmede geen batterijen van
een verschillende soort of fabrikaat.
• Verwijder batterijen uit producten welke gedurende langere tijd niet worden
gebruikt. (behoudens indien deze voor een noodgeval stand-by moeten blijven)
• De batterijen niet kortsluiten.
• De batterij niet opladen.
• De batterijen niet in vuur werpen.
• Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen.
• Batterijen nooit openen, beschadigen, inslikken of in het milieu terecht laten komen.
Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu.
• Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren.
• Opbergen, opladen en gebruik bij extreme temperaturen voorkomen.
4. Inbedrijfstelling
4.1. Batterij plaatsen
Verwijder eventueel de veiligheidsfolie en de contactonderbreker en plaats de
batterij met de polen in de juiste richting (+) en (-). De klok is nu klaar voor
gebruik.
4.2. Batterij vervangen
• Haal eventueel een lege batterij uit het product en doe deze op de juiste manier bij het
afval. Plaats een nieuwe batterij (AA Mignon).
• Let daarbij op de juiste polariteit (+) en (-) zoals in het batterijvakje is aangegeven.
5. Montage
U kunt de wandklok met behulp van de uitsparing op de achterzijde aan een wand
monteren.
Waarschuwing – Montage-instructie
• Controleer vóór de montage of de wand waaraan het product wordt bevestigd,
a
het aan te brengen gewicht kan dragen en vergewis u ervan dat er zich bij de
montageplaats in de wand geen elektrische bedrading, water-, gas- of andere
leidingen bevinden.
• Schaf geschikt montagemateriaal bij de specialist aan!
• Monteer het product niet op plaatsen waaronder zich personen kunnen begeven.
6. Gebruik en werking
• Nadat de batterij correct is geplaatst, zal de klok automatisch gaan werken.
• Stel met behulp van het instelwieltje op de achterzijde van de klok de momentele tijd in.
5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

00186382