RF GFSI 1S D 1S SW2.4
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Fußschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless foot switch
Instructions de montage et de câblage / Pédale de commande sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a pedale wireless
Instruções de montagem e instalação / Pedais sem fio
Инструкции Монтаж и Коммутация / Ножные радиовыключатели
Italiano
Soluzione dei problemi
Descrizione
Causa
L'interruttore a pe-
Nessun pairing.
dale non stabilisce
alcuna connessi-
Batteria scarica.
one wireless con i
ricevitore
Problema di raggio
oppure
d'azione.
la connessione
wireless stabilita si
interrompe continu-
Banda 2.4-GHz
amente.
sovraccarica.
Con azionamento
L'azionamento a
ciclico a intervalli
pedale si sovrappo-
di 3 secondo, non
ne al passaggio alla
compare sul rice-
modalità Sleep.
vitore ogni aziona-
mento.
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.
Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas
por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados
pela empresa.
1. Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.
2. Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-
nal e prevenção de acidentes.
3. Instalar e operar o dispositivo.
Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema de
controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan-
tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante
da máquina.
No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão
dessas instruções.
Escopo de entrega
1 dispositivo, 1 bateria, instruções de montagem e instalação,
caixa em papelão.
Uso pretendido
O dispositivo se destina à transmissão via rádio de informações
de comutação.
Montagem e conexão
Programar o dispositivo como descrito nas instruções de montagem e
instalação do receptor.
Operação de rádio
Soluzione
A transmissão é relizada numa Frequência de 2,4 GHz. O transmissor
Accoppiare
somente poderá ser utilizado em conjunto com o receptor RxT...
il dispositivo.
Sostituire la
Alocação do local de uso:
batteria.
Lugar da utilização
Controllare
l'antenna;
ridurre la distanza.
UE
Verificare le fonti
EUA
di interferenza (per
Canadá
es. WLAN, USB
wireless, ZigBee,
Definindo o alcance
Bluetooth, sistemi
O sinal de rádio é atenuado no percurso do emissor ao receptor.
proprietari 2.4-GHz).
Além disso, o sinal de rádio é atenuado por obstáculos.
Rilasciare il pedale
O grau da atenuação depende do material do obstáculo.
e premerlo di nuovo.
As tabelas seguintes servem de orientação.
Penetração de sinais de rádio:
Material
Madeira, gesso, vidro sem tratamento
Tijolo, compensado
Concreto armado
Metais, lâminas de alumínio, água
Alcances típicos:
Lugar da utilização
Alcance em ambiente interno
Bateria
O fornecimento inclui uma bateria de lítio, tipo Tadiran SL-2770,
3,6 V/8,5 Ah. Para trocar a bateria: consultar a secção
«Substituição da bateria».
Na entrega, a bateria é (possivelmente) isolada com uma faixa isolan-
te. Antes da primeira utilização: Remover a faixa isolante.
Peça de reposição:
Designação
Bateria lithium tipo SL-2770
Emparelhamento
Ver secção «Emparelhamento».
6 / 16
conforme
2014/53/EU (RED)
FCC
IC
Penetração
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Alcance (aprox.)
max. 20 m
Número de item
1202806