Télécharger Imprimer la page

Silverline 253162 Mode D'emploi page 13

Longe d'absorption d'energie

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
253162
Procédure d'inspection
• La procédure suivante aide à détecter des défauts qui pourraient potentiellement causer une
dégradation et/ou un affaiblissement du mousqueton (2) et du crochet d'échafaudeur (1) :
1. Inspectez pour des pièces manquantes ou modifiées. Référez-vous à l'image dans 'Se familiariser
avec le produit' pour identification. Vérifiez que chaque article est présent et n'a pas été modifié.
2. Inspectez le mousqueton ou crochet en entier pour déceler des fissures, des entailles ou des
cassures dans le métal. Inspectez chaque millimètre.
Remarque : Si nécessaire, nettoyez avant inspection afin de pouvoir déceler les fissures
extrêmement fines.
3. Inspectez à la recherche de déformations ou de pièces tordues ou pliées. Ouvrez le doigt et
inspectez le nez du mousqueton ou crochet pour des signes d'usure, de distorsion ou de dégâts .
4. Inspectez la surface métallique pour tout signe de corrosion. Les mousquetons et crochets en
acier peuvent présenter une poussière rouge comme signe de corrosion . Les mousquetons en
aluminium peuvent présenter des dépôts calcaires ou des corrosions par piqûres.
5. Inspectez pour tout dommage dû à la chaleur, qui peut se présenter comme une décoloration ou
un assombrissement des surfaces métalliques .
6 . Effectuez un test fonctionnel : le mécanisme de verrouillage doit se déplacer facilement, et le
mousqueton ou le crochet doit s'ouvrir et se refermer complètement de façon fluide et facile.
Lorsqu'il est fermé, le doigt ne doit pas s'ouvrir sous pression de n'importe quelle direction .
• Passez la corde lentement dans vos mains pour déceler les petits défauts, les abrasions
et les dégâts causés par la torsion . Tâtez la corde à la recherche de ramolissements ou de
durcissements et cherchez pour toute infiltration de contaminants.
• Les défauts suivants pourraient causer une dégradation et/ou un affaiblissement de la longe :
Fibres coupées/cassées ou entailles .
Nœuds (autres que ceux prévus par le fabricant) ou effilochage de la corde dû à une torsion
constante dans la même direction ou à des charges d'impact .
Fibres fragiles, pelucheuses ou usées, effilochées ou présentant des abrasions.
Détérioration générale ou décoloration .
Toute modification/tentative de réparation.
Points durs ou brillants, fibres ou fils fondus.
Des dégâts causés par la chaleur ou la friction indiqués par des fibres ayant une apparence
vitrées .
Fibres ou fils brulés, carbonisés ou fondus.
Changement du diamètre par rapport au diamètre d'origine (voir 'caractéristiques
techniques')
Corde marquée avec de la peinture ou un feutre indélébile .
Cosses des cordes (3) desserrées, manquantes, déformées ou endommagées .
Dommages visibles (coupures, entailles, effilochure, fonte, abrasion etc.).
Dommages sur les manchons protecteurs .
Epissures qui s'effilochent, ou qui présentent des signes de dommages ou de détérioration.
Absorbeur d'énergie partiellement déployé (par exemple sangle absorbeuse d'énergie
extraite en partie) .
Dommages sur les coutures .
Agression chimique causant potentiellement un affaiblissement ou un ramollissement
(souvent indiqué par un écaillage de la surface) .
Dégradation causée par des rayons UV qui peuvent être difficiles à identifier,
particulièrement visuellement, mais une décoloration peut être présente (si teinte) ou une
surface poudreuse .
Contamination (par exemple par la saleté, la poussière, le sable etc .) qui peut causer des
abrasions internes ou externes .
Des attaches endommagées, oxydées ou déformées (par exemple mousquetons,
connecteurs à visser, crochets d'échafaudeur)
• Inspectez tous les autres éléments ou sous-systèmes de l'équipement de protection anti-chutes
conformément aux instructions du fabricant .
• Enregistrez la date d'inspection et les résultats dans un livret de service consacré (fin de ce
manuel) .
Remarque : Referez-vous à la section 'Durée de service et obsolescence du produit' si des dégâts ou
d'autres défauts sont décelés durant l'inspection .
Nettoyage
Remarque : Un nettoyage correct est essentiel pour assurer l'intégrité de tous équipements de
sécurité . Suivez les instructions de nettoyage ci-dessous sans écarts .
• Nettoyez le mousqueton en l'essuyant avec un chiffon doux et légèrement huilé .
• Si ceci n'est pas suffisant, utilisez de l'eau chaude avec un détergent doux au pH neutre (pH 7),
pour nettoyer tous corps étrangers. Séchez soigneusement et lubrifiez les pièces en mouvement
avec un lubrifiant à vaporiser approprié.
• Nettoyez la longe avec de l'eau chaude (30 – 60 °C) avec un détergent domestique doux au
PH neutre, en faisant attention à ce que l'eau ne pénètre pas sous la gaine protectrice de
l'absorbeur d'énergie (3) . En cas de petite salissure, essuyez avec un chiffon en coton ou nettoyez
attentivement avec une brosse souple .
• Ne vous servez en aucun cas de matériaux abrasifs, d'acides, de solvants ou de détergents
basiques .
Longe d'absorption d'énergie
• Désinfectez les pièces qui entrent en contact avec la peau de l'utilisateur, en utilisant un
désinfectant approprié pour le matériau de l'équipement (voir « caractéristiques techniques ») .
Suivez les recommandations et procédures du fabricant de désinfectant à la lettre .
• Laissez toujours l'équipement sécher naturellement, et gardez-le loin de flammes ouvertes ou
autres sources de chaleur .
Remarque : Ceci s'applique également lorsque l'équipement est devenu mouillé durant
l'utilisation .
Lubrification
• Occasionnellement, appliquez une petite quantité de lubrifiant à vaporiser au mécanisme du
doigt du mousqueton et du crochet . Ensuite effectuez une inspection approfondie de la manière
décrite dans 'Procédure d'inspection'
Transport
• Transportez toujours cet équipement dans un sac consacré ou un récipient adapté qui le protège
contre les dégâts mécaniques, les températures élevées, l'humidité, les rayons UV et les produits
chimiques .
Rangement
• Rangez cet outil dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants.
• Rangez à une température et une humidité modérée, loin des rayons du soleil directs ou des
produits chimiques, dans un sac ou récipient consacré à l'épreuve des rayons UV .
• Ne placez jamais d'objets lourds sur cet équipement .
Recyclage
Durée de service et obsolescence du produit
ATTENTION : Les équipements de protection anti-chutes sont conçus pour arrêter une chute
une fois UNIQUEMENT ! S'il est exposé à un arrêt de chute, l'équipement doit être mis hors de
service et rendu inutilisable .
Remarque : La date à laquelle le produit est enlevé de son emballage d'origine pour la première
fois devient la « date de première utilisation » qui doit être enregistré dans le livret de service (voir
fin de ce manuel). La durée de service spécifiée commence à cette date.
• Cet équipement est sujet à une durée de service maximale de 5 ans à partir de la date de
première utilisation, à condition que le produit soit rangé et entretenu correctement et soumis à
des inspections régulière par une personne formée et compétente .
• Les nouveaux équipements peuvent être rangés pour un maximum de 5 ans à partir de la date
de fabrication indiquée sur le produit, et aura toujours potentiellement 5 années de durée de
service – à condition qu'il soit conservé dans l'emballage d'origine du fabricant .
Remarque : D'autres raison pour lesquelles le produit pourrait être considéré obsolète incluent
mais ne sont pas limitées à des changements dans les normes, les régulations ou les législations
applicables, les développements de nouvelles technologies ou l'incompatibilité avec d'autres
équipements .
ATTENTION : Mettez l'équipement de protection anti-chutes hors service si :
• il a été utilisé pour arrêter une chute
• tout dommage est présent
• l'identification n'est pas évidente (les marquages permanents ne sont pas lisibles ou ont été
abimés/enlevés)
• il dépasse sa durée de service spécifiée
• son historique d'entretien complet n'est pas connu
• vous avez des doutes quant à son intégrité
Contact
Fabricant légal : Toolstream Ltd .
La déclaration de conformité est disponible sur www .silverlinetools .fr .
Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter :
- Téléphone : (+44) 1935 382 222
- Site web : www .silverlinetools .com/fr-FR/Support
- Adresse :
Toolstream Ltd
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni)
- Adresse de l'organisme notifié :
CCQS UK Ltd
5 Harbour Exchange
London
E14 9GE, United Kingdom (Royaume-Uni)
- Numéro d'enregistrement de l'organisme notifié :
1105
silverlinetools.com
13

Publicité

loading