FR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline . Ces instructions contiennent les
informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des
caractéristiques uniques de votre nouvel équipement .
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien
compris avant toute utilisation . Conservez-le pour toute référence ultérieure .
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles
constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son
utilisation .
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port du masque respiratoire
Port du casque
Lire le manuel d'instructions
Attention!
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes
1105
Numéro d'enregistrement de l'organisme notifié
Veuillez lire et vous assurer que vous comprenez ces instructions et toute étiquette sur cet outil
avant de l'utiliser . Gardez ces instructions avec le produit pour référence ultérieure . Assurez-vous
que toutes les personnes qui utilisent ce produit aient pris connaissance de ces instructions .
Caractéristiques techniques
Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253162
Normes applicables :............... . . . . . . . . . . . EN354 :2010 (Longe anti-chutes)
Matériau : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mousqueton : acier nuance 35CrMo
Résistance maximale : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 kN
Plage de température : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .-40 to +80 °C
Dimensions (longueur max utile x diamètre de la corde) : . . . . . . 1 770 x 14 mm
Poids net : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,13 kg
Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques
techniques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
10
EN358 (Ceinture de maintien au travail et longe)
EN362 (Mousquetons)
EN355 (Longe d'absorption d'énergie)
2016/425/UE
Crochet d'échafaudage : acier nuance C45
Corde : Polyester
Cosse : Polyéthylène
Consignes de sécurité relatives
aux équipements de protection
anti-chutes
ATTENTION : Les activités qui nécessitent l'usage de cet équipement sont fondamentalement
dangereuses . Effectuez toujours une évaluation des risques avant de commencer à travailler, y
compris les dispositions de sauvetage .
ATTENTION : Une formation spécifique est essentielle avant d'utiliser cet équipement. Il ne
doit être utilisé que par des personnes compétentes et responsables, en faisant attention à ne pas
dépasser les limitations de cet équipement .
ATTENTION : Le non-respect de ces avertissements et recommandations peut causer des
blessures graves, voir la mort ! Lorsque vous utilisez cet équipement vous assumez personnellement
les risques et les responsabilités pour tous dommages, blessures ou morts qui pourraient survenir
pendant ou suivant une utilisation incorrecte de cet équipement . Vous êtes responsables pour vos
propres actions ou décisions . Si vous êtes incapable, ou vous n'êtes pas en position d'assumer cette
responsabilité ou d'accepter ces risques, N'UTILISEZ PAS CET EQUIPEMENT !
a) N'utilisez jamais un équipement qui a dépassé sa durée de conservation et/ou durée
de service.
b) Ce produit ne doit pas être soumis à une tension supérieure à sa résistance maximale.
c) N'utilisez pas d'éléments d'équipements de protection anti-chutes au-delà de leurs
limitations, ou pour des applications pour lesquels ils n'ont pas été conçus spécifiquement.
d) Evitez les chocs et les frottements contre des surfaces abrasives lors de l'usage, du transport
et du rangement .
e) N'utilisez pas de connecteurs avec des mécanismes de verrouillage manuels dans des
zones où ils sont souvent ouverts et fermés.
f) Assurez-vous que les mécanismes de verrouillage et les dispositifs de sécurité soient
engagés de manière sure et que les connecteurs soient complètement fermés et
verrouillés avant utilisation.
g) N'associez jamais de éléments qui ne sont pas recommandés par le fabricant comme étant
compatibles. Un élément pourrait interférer avec la sécurité du fonctionnement d'un autre,
portant atteinte à la fonction du système dans son ensemble .
h) N'attachez jamais un équipement de protection anti-chutes à un point d'ancrage si vous
n'êtes pas sur de la solidité et de l'état du point d'ancrage.
i) Prenez en compte la longueur de chaque élément du système de protection anti-chutes,
en incluant les connecteurs, lorsque vous déterminez la longueur totale du système.
j) L'espace libre en-dessous de l'utilisateur doit être suffisant pour l'empêcher de heurter un
obstacle en cas de chute.
k) Ne laissez aucune partie du système de protection anti-chutes, du système de maintien au
poste de travail ou du système de retenue, entrer en contact avec des arêtes aiguës ou des
surfaces abrasives durant l'utilisation. Repositionnez-vous si nécessaire ou choisissez un autre
point d'ancrage .
l) Tous les éléments du système de protection anti-chutes doivent être inspectés
individuellement conformément aux recommandations et procédures du fabricant. Après
assemblage, le système doit être inspecté en tant qu'unité fonctionnelle .
m) Toute réparation ou modification de cet équipement est strictement interdite.
n) Ne faites pas de nœuds dans les harnais, les cordons et les cordes. Ne laissez pas cet
équipement s'emmêler .
o) Un équipement qui a été exposé à des conditions extrêmes, qui n'a pas satisfait aux
normes d'inspection, ou qui a servi pour arrêter la chute de quelqu'un doit être mis
hors service et détruit. N'exposez jamais des éléments en fibres synthétiques à des flammes
directes .
p) N'utilisez pas un absorbeur qui a été partiellement déployé, ou dont la gaine plastique a été
endommagée .
q) Détruisez les équipements qui ont été mis hors service immédiatement pour éviter toute
utilisation ultérieure.
r) Tous les utilisateurs de systèmes anti-chutes doivent être physiquement aptes pour des
activités en hauteur et doivent porter un équipement de protection individuelle adapté à
l'environnement, au travail à effectuer et aux outils utilisés.
s) Effectuer une évaluation des risques pour chaque activité, et définir un plan de sauvetage
qui peut être exécuté rapidement et en toute sécurité en cas d'urgence .
t) Tous les marquages du produit doivent rester intacts et clairement lisibles pour la durée
de service entière de cet équipement.
u) Rangez cet équipement avec son livret de service consacré et ses instructions d'utilisation.
Les équipements dont l'historique de maintenance est incertain doivent être mis hors service et
détruits .
v) Avant de vous servir de cet équipement, assurez-vous qu'il est conforme aux règlements
locaux ou fédéraux ou autres normes de sécurité applicables.
w) Les produits textiles, incluant les cordes et les sangles, ne doivent pas être marqués avec
des stylos ou feutres indélébiles car ces substances pourraient causer des dégâts chimiques
sur le matériau .
x) Rangez conformément aux instructions du fabricant.