Forces et moments autorisés agissant sur les brides de pompe............ 25 Capotage / Calorifugeage .......................... 26 Raccordement électrique .......................... 26 5.5.1 Réglage du relais temporisé...................... 27 5.5.2 Raccordement du moteur........................ 27 5.5.3 Mise à la terre ............................ 27 Contrôle du sens de rotation ......................... 28 KWP-Bloc 3 / 64...
Page 4
Plan d'ensemble avec liste des pièces détachées.................. 52 9.1.1 Installation horizontale ........................ 52 9.1.2 Installation verticale .......................... 54 9.1.3 Garniture mécanique......................... 56 9.1.4 Liste des pièces détachées ......................... 57 Déclaration UE de conformité ...................... 60 Déclaration de non-nocivité ........................ 61 Index .............................. 62 KWP-Bloc 4 / 64...
Machine sans moteur, composants ou accessoires Pompes en stock Pompes achetées et mises en stock par le client / exploitant indépendamment de leur utilisation ultérieure Tuyauterie d'aspiration / tuyauterie d'amenée La tuyauterie qui est raccordée à la bride d'aspiration. KWP-Bloc 5 / 64...
Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le groupe motopompe et permettent son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB, se référer aux sous-chapitres...
à la tension électrique et donne des informations sur la protection contre la tension électrique. Dégâts matériels Ce symbole caractérise, en combinaison avec le mot-clé ATTENTION, des dangers pour la machine et son bon fonctionnement. KWP-Bloc 7 / 64...
▪ Consulter le fabricant pour des modes de fonctionnement qui ne sont pas décrits dans la fiche de spécifications ou la documentation. ▪ Utiliser les différentes formes de roue uniquement pour les fluides pompés indiqués ci-dessous. KWP-Bloc 8 / 64...
▪ Les règlements de prévention des accidents, consignes de sécurité et d’exploitation ▪ Les consignes de protection contre les explosions ▪ Les consignes de sécurité pour la manipulation de matières dangereuses ▪ Les normes, directives et législation pertinentes KWP-Bloc 9 / 64...
La sécurité de fonctionnement de la pompe / du groupe motopompe fourni(e) n'est assurée qu'en cas d'utilisation conforme. 2.9 Protection contre les explosions En fonctionnement en atmosphère explosible, il est impératif de respecter les DANGER prescriptions du présent paragraphe. KWP-Bloc 10 / 64...
Moteur Le moteur a son propre marquage. Le marquage est uniquement valable si le fabricant du moteur accepte les températures créées par la pompe au niveau de la bride de moteur et à l’arbre moteur. Les moteurs montés par KSB sur les pompes homologuées ATEX répondent à cette exigence. 2.9.2 Températures limites En régime de fonctionnement normal, les températures les plus élevées se présentent...
Un mauvais emploi, des incidents ou le non-respect de mesures prescrites peuvent engendrer des températures nettement supérieures. En cas de fonctionnement à une température plus élevée, d'absence de fiche de spécifications ou de pompes en stock, consulter KSB afin de connaître la température de service max. autorisée. 2.9.3 Dispositifs de surveillance La pompe / le groupe motopompe ne doit pas fonctionner au-delà...
1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport DANGER Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension...
4. La pompe doit être accompagnée d'une déclaration de non-nocivité remplie. Spécifier les mesures de décontamination et de protection appliquées. (ð paragraphe 11, page 61) NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination KWP-Bloc 14 / 64...
2. Trier les matériaux de construction de la pompe, p. ex. : - matières métalliques, - matières synthétiques, - déchets électroniques, - graisses et lubrifiants liquides. 3. Les éliminer dans le respect des prescriptions locales ou assurer leur élimination conforme. KWP-Bloc 15 / 64...
▪ Pompe monobloc avec garniture d'étanchéité d'arbre ▪ Moteur normalisé bridé directement sur la pompe 4.2 Information produit selon le règlement nº 1907/2006 (REACH) Informations selon le règlement européen sur les substances chimiques (CE) nº 1907/2006 (REACH) voir http://www.ksb.com/reach. 4.3 Désignation Tableau 5: Désignation (exemple) Position...
1420 1/min Mat. No. 01220221 ZN 3804 - E 37 X 52 Ill. 1: Plaque signalétique (exemple) Gamme, taille, matériau, version Information client (option) N° de commande KSB et n° de Débit poste KSB Vitesse de rotation Année de construction Hauteur manométrique Puissance absorbée par la pompe...
Page 18
MG1 - G6 équilibrée GDNG John Crane 2100 DDDD Pour l'installation verticale, une chambre d'huile est prévue. Pour l'installation horizontale, la chambre d'huile est optionnelle. Autres marques de garniture mécanique selon EN 12756 (DIN 24960), version I1k possible KWP-Bloc 18 / 64...
L'arbre est guidé dans un palier à roulement (9) lubrifié à la graisse. Le moteur (10) est relié au corps par une lanterne intermédiaire (4). Étanchéité L’étanchéité de la pompe est assurée par une garniture d’étanchéité d’arbre. KWP-Bloc 20 / 64...
1,1 et pour un fonctionnement sans cavitation. Pour la garantie : cette valeur est majorée de +3 dB pour tenir compte d’une certaine tolérance de mesure et de fabrication. Majoration pour un fonctionnement à 60 Hz : 3500 t/min, +3dB ; 1750 t/min + 1dB ; 1160 t/min + 0 dB KWP-Bloc 21 / 64...
▷ Dans le cas de travaux de soudure électrique, éviter impérativement de raccorder la mise à la terre de l'appareil de soudure sur la pompe ou le socle. ▷ Éviter les courants de retour dans les roulements. KWP-Bloc 23 / 64...
Page 24
Utiliser un filtre en un matériau résistant à la corrosion. La section de passage du filtre doit être le triple de celle de la tuyauterie. Les crépines de forme tronconique ont fait leurs preuves. 4. Raccorder les brides de la pompe à la tuyauterie. KWP-Bloc 24 / 64...
DDDD GNNG, GDNG T [°C] Ill. 6: Diagramme de correction de la température Calcul des forces et moments si T > 20 °C Formule de réduction : Forces / moments autorisés = k (T) x force/moment selon tableau KWP-Bloc 25 / 64...
Danger de mort par choc électrique ! ▷ Le raccordement électrique doit être réalisé par un électricien qualifié et habilité. ▷ Respecter les prescriptions de la norme CEI 60364 et, dans le cas de protection contre les explosions, celles de la norme EN 60079. KWP-Bloc 26 / 64...
Charge électrostatique Risque d’explosion ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Raccorder la liaison équipotentielle à la mise à la terre prévue à cet effet. ▷ Assurer une liaison équipotentielle du groupe motopompe au massif de fondation. KWP-Bloc 27 / 64...
Le sens de rotation du moteur doit correspondre au sens de la flèche sur la pompe. 3. En cas de sens de rotation incorrect, contrôler le raccordement électrique du moteur et, le cas échéant, l’armoire de commande. KWP-Bloc 28 / 64...
Niveau minimum 1. Desserrer le bouchon de purge d'air 913. 2. Remplir de lubrifiant jusqu'à ce que l'indicateur de niveau de lubrifiant soit situé entre Minimum et Maximum. 3. Serrer le bouchon de purge d'air 913. KWP-Bloc 29 / 64...
DANGER Formation d'une atmosphère explosive suite au mélange de liquides incompatibles dans les conduites auxiliaires Risque de brûlures ! Risque d'explosion ! ▷ Veiller à la compatibilité du liquide de barrage / de quench et du fluide pompé. KWP-Bloc 30 / 64...
élevée dans le fluide pompé Risque d'explosion ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe non rempli. ▷ Remplir la pompe correctement. (ð paragraphe 6.1.4, page 30) ▷ Exploiter la pompe uniquement dans la plage de fonctionnement autorisée. KWP-Bloc 31 / 64...
2. Arrêter le moteur et veiller à une décélération lente et régulière. NOTE Si un clapet de non-retour est monté sur la tuyauterie de refoulement, la vanne d'arrêt peut rester ouverte si les conditions d'installation et les prescriptions sont prises en compte et respectées. KWP-Bloc 32 / 64...
6.2.1 Température ambiante ATTENTION Fonctionnement à une température ambiante non autorisée Endommagement de la pompe / du groupe motopompe ! ▷ Respecter les valeurs limites de températures ambiantes autorisées. En fonctionnement, respecter les paramètres et valeurs suivants : KWP-Bloc 33 / 64...
à la surface de la pompe. Mais si les fluides ont des caractéristiques divergentes, vérifier à l'aide de la formule de calcul ci- Pour des valeurs supérieures, consulter impérativement le fabricant du moteur ou KSB. Débit minimum autorisé...
1. Dans le cas d'un arrêt prolongé du groupe motopompe, le mettre en route pendant environ cinq minutes à intervalles réguliers (un mois à trois mois). ð Évite la formation de dépôts à l’intérieur de la pompe et dans la zone d’aspiration. KWP-Bloc 35 / 64...
Risque de blessures par les composants mobiles ou la fuite de fluide pompé ! ▷ Remonter et remettre en service correctement tous les dispositifs de protection et de sécurité dès la fin des travaux. NOTE Renouveler les élastomères si la période d'arrêt a été supérieure à un an. KWP-Bloc 36 / 64...
Risque de blessure ! ▷ Respecter les dispositions légales. ▷ Lors de la vidange du fluide pompé, prendre des mesures de protection pour les personnes et l'environnement. ▷ Décontaminer les pompes véhiculant des fluides nuisibles à la santé. KWP-Bloc 37 / 64...
NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
Page 39
À la première mise en service, des températures élevées peuvent se présenter au niveau des roulements graissés. Elles sont dues à la phase de rodage. La température définitive n’est atteinte qu’après un certain temps de fonctionnement (jusqu’à 48 h en fonction des conditions). KWP-Bloc 39 / 64...
La lèvre d'étanchéité ne doit reposer que légèrement. 7.2.3 Lubrification et renouvellement du lubrifiant DANGER Températures excessives occasionnées par des paliers surchauffés ou des joints de palier défectueux Risque d’explosion ! Risque d’incendie ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Contrôler régulièrement l'état du lubrifiant. KWP-Bloc 40 / 64...
Page 41
▷ Si nécessaire, porter un masque et des vêtements de protection. ▷ Recueillir et évacuer le lubrifiant liquide. ▷ Respecter les dispositions légales en vigueur concernant l'évacuation de liquides nuisibles à la santé. KWP-Bloc 41 / 64...
▷ Laisser refroidir le groupe motopompe à la température ambiante. AVERTISSEMENT Levage / déplacement non conforme de sous-ensembles ou composants lourds Dommages corporels et matériels ! ▷ Pour le déplacement de sous-ensembles ou composants lourds, utiliser des moyens de transport, engins de levage et élingues appropriés. KWP-Bloc 42 / 64...
Le Service KSB se tient à votre disposition en cas d'incidents. NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
Ordre des opérations Pour le remontage de la pompe, utiliser impérativement le plan d'ensemble correspondant. Joints d'étanchéité ▪ Joints plats – Utiliser toujours des joints plats neufs dont l'épaisseur et le matériau sont identiques à ceux des anciens joints. KWP-Bloc 44 / 64...
▪ Monter la garniture mécanique conformément au plan d'ensemble. ▪ Procéder avec prudence et soin. ▪ Enlever les protections des faces de friction juste au moment du montage. ▪ Exclure tout endommagement des portées d'étanchéité ou des joints toriques. KWP-Bloc 45 / 64...
ü Le trou sur la roue, l'arbre et les rainures de clavette sont propres et sans bavures. 1. Introduire les clavettes 940.01 dans la rainure de l'arbre. 2. Monter la roue à l'aide d'un dispositif de montage et de démontage. KWP-Bloc 46 / 64...
M 12 M 16 Écrou de roue Couple de serrage de l'écrou de roue pour toutes les tailles de pompe : 50 Nm Si les raccords vissés ne sont pas poinçonnés, les traiter comme la combinaison de matériaux C35E+QT. KWP-Bloc 47 / 64...
10 et plus 135.01 Plaque d’usure Arbre avec petit matériel Roue 321.01 Roulement à billes à gorges profondes 411.77 Joint d'étanchéité 433.02 Garniture mécanique complète Jeu de joints 150% Y compris chemise d'arbre sous garniture 524.01 KWP-Bloc 48 / 64...
Lanterne intermédiaire / roulement à billes à gorges profondes : 1 = jusqu'à la taille moteur 112 ; 2 = à partir de la taille moteur 132 jusqu'à la 180 Garniture mécanique KSB 4KBL : interchangeabilité identique à la chemise d'arbre sous garniture parce que cette pièce fait partie de la garniture mécanique.
Remplacer la garniture d'étanchéité d'arbre. garniture d'étanchéité d'arbre ✘ - Mauvais sens de rotation Intervertir deux phases de l'alimentation électrique. Faire chuter la pression à l'intérieur de la pompe avant d'intervenir sur les pièces sous pression. Nous consulter. KWP-Bloc 50 / 64...
Page 51
Ajouter du lubrifiant, en réduire la quantité lubrifiant mal approprié ou le remplacer. - Tension d'alimentation trop basse Augmenter la tension. ✘ Contrôler la chute de tension dans le câble d'alimentation. ✘ - Balourd du rotor Nettoyer le rotor. Équilibrer le rotor. KWP-Bloc 51 / 64...
Écrou hexagonal 932.01 Segment d'arrêt Fond de refoulement 412.08 Joint torique 550.45/.22 Rondelle 901.30 Vis à tête hexagonale 902.15 Goujon 920.15 Écrou hexagonal 914.22 Vis à tête cylindrique 500.14 Bague Écarts selon la version Si prévu KWP-Bloc 57 / 64...
Page 58
Tableau 24: Liste des pièces Garniture mécanique MG1-G6 Repère Comprenant Étendue de la fourniture 412.55 Joint torique 472.54 Grain Uniquement pour version avec garniture mécanique normalisée Sur garniture mécanique 4KBL : élément de la garniture mécanique Uniquement sur version avec chambre d'huile. KWP-Bloc 58 / 64...
Par la présente, le constructeur déclare que le produit : KWP, KWPR, KWP-Bloc N° de commande KSB : ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur : – Pompe / groupe motopompe : directive 2006/42/CE « Machines »...
à leur évacuation : ................................................................Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions légales....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champs obligatoires KWP-Bloc 61 / 64...