KSB KWP-Bloc Notice De Service / Montage
KSB KWP-Bloc Notice De Service / Montage

KSB KWP-Bloc Notice De Service / Montage

Pompe monobloc à installation sèche
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe monobloc à installation sèche
KWP-Bloc
Notice de service / montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB KWP-Bloc

  • Page 1 Pompe monobloc à installation sèche KWP-Bloc Notice de service / montage...
  • Page 2 Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur. Ce document pourra faire l'objet de modifications sans préavis. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 03/04/2020...
  • Page 3: Table Des Matières

    Forces et moments autorisés agissant sur les brides de pompe............ 25 Capotage / Calorifugeage .......................... 26 Raccordement électrique .......................... 26 5.5.1 Réglage du relais temporisé...................... 27 5.5.2 Raccordement du moteur........................ 27 5.5.3 Mise à la terre ............................ 27 Contrôle du sens de rotation ......................... 28 KWP-Bloc 3 / 64...
  • Page 4 Plan d'ensemble avec liste des pièces détachées.................. 52 9.1.1 Installation horizontale ........................ 52 9.1.2 Installation verticale .......................... 54 9.1.3 Garniture mécanique......................... 56 9.1.4 Liste des pièces détachées ......................... 57 Déclaration UE de conformité ...................... 60 Déclaration de non-nocivité ........................  61 Index .............................. 62 KWP-Bloc 4 / 64...
  • Page 5: Glossaire

    Machine sans moteur, composants ou accessoires Pompes en stock Pompes achetées et mises en stock par le client / exploitant indépendamment de leur utilisation ultérieure Tuyauterie d'aspiration / tuyauterie d'amenée La tuyauterie qui est raccordée à la bride d'aspiration. KWP-Bloc 5 / 64...
  • Page 6: Généralités

    Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le groupe motopompe et permettent son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB, se référer aux sous-chapitres...
  • Page 7: Identification Des Avertissements

    à la tension électrique et donne des informations sur la protection contre la tension électrique. Dégâts matériels Ce symbole caractérise, en combinaison avec le mot-clé ATTENTION, des dangers pour la machine et son bon fonctionnement. KWP-Bloc 7 / 64...
  • Page 8: Sécurité

    ▪ Consulter le fabricant pour des modes de fonctionnement qui ne sont pas décrits dans la fiche de spécifications ou la documentation. ▪ Utiliser les différentes formes de roue uniquement pour les fluides pompés indiqués ci-dessous. KWP-Bloc 8 / 64...
  • Page 9: Qualification Et Formation Du Personnel

    ▪ Les règlements de prévention des accidents, consignes de sécurité et d’exploitation ▪ Les consignes de protection contre les explosions ▪ Les consignes de sécurité pour la manipulation de matières dangereuses ▪ Les normes, directives et législation pertinentes KWP-Bloc 9 / 64...
  • Page 10: Instructions De Sécurité Pour L'exploitant / Le Personnel De Service

    La sécurité de fonctionnement de la pompe / du groupe motopompe fourni(e) n'est assurée qu'en cas d'utilisation conforme. 2.9 Protection contre les explosions En fonctionnement en atmosphère explosible, il est impératif de respecter les DANGER prescriptions du présent paragraphe. KWP-Bloc 10 / 64...
  • Page 11: Marquage

    Moteur Le moteur a son propre marquage. Le marquage est uniquement valable si le fabricant du moteur accepte les températures créées par la pompe au niveau de la bride de moteur et à l’arbre moteur. Les moteurs montés par KSB sur les pompes homologuées ATEX répondent à cette exigence. 2.9.2 Températures limites En régime de fonctionnement normal, les températures les plus élevées se présentent...
  • Page 12: Dispositifs De Surveillance

    Un mauvais emploi, des incidents ou le non-respect de mesures prescrites peuvent engendrer des températures nettement supérieures. En cas de fonctionnement à une température plus élevée, d'absence de fiche de spécifications ou de pompes en stock, consulter KSB afin de connaître la température de service max. autorisée. 2.9.3 Dispositifs de surveillance La pompe / le groupe motopompe ne doit pas fonctionner au-delà...
  • Page 13: Transport / Stockage / Élimination

    1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport DANGER Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension...
  • Page 14: Stockage Temporaire / Conditionnement

    4. La pompe doit être accompagnée d'une déclaration de non-nocivité remplie. Spécifier les mesures de décontamination et de protection appliquées. (ð paragraphe 11, page 61) NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination KWP-Bloc 14 / 64...
  • Page 15: Élimination

    2. Trier les matériaux de construction de la pompe, p. ex. : - matières métalliques, - matières synthétiques, - déchets électroniques, - graisses et lubrifiants liquides. 3. Les éliminer dans le respect des prescriptions locales ou assurer leur élimination conforme. KWP-Bloc 15 / 64...
  • Page 16: Description De La Pompe / Du Groupe Motopompe

    ▪ Pompe monobloc avec garniture d'étanchéité d'arbre ▪ Moteur normalisé bridé directement sur la pompe 4.2 Information produit selon le règlement nº 1907/2006 (REACH) Informations selon le règlement européen sur les substances chimiques (CE) nº 1907/2006 (REACH) voir http://www.ksb.com/reach. 4.3 Désignation Tableau 5: Désignation (exemple) Position...
  • Page 17: Plaque Signalétique

    1420 1/min Mat. No. 01220221 ZN 3804 - E 37 X 52 Ill. 1: Plaque signalétique (exemple) Gamme, taille, matériau, version Information client (option) N° de commande KSB et n° de Débit poste KSB Vitesse de rotation Année de construction Hauteur manométrique Puissance absorbée par la pompe...
  • Page 18 MG1 - G6 équilibrée GDNG John Crane 2100 DDDD Pour l'installation verticale, une chambre d'huile est prévue. Pour l'installation horizontale, la chambre d'huile est optionnelle. Autres marques de garniture mécanique selon EN 12756 (DIN 24960), version I1k possible KWP-Bloc 18 / 64...
  • Page 19: Matériaux

    EN-GJL-250 EN-GJL-250 EN-GJL-250 Fond de refoulement Noridur 1.4593 EN-GJL-250 EN-GJL-250 Arbre 1.4462 1.4021+QT700 1.4021+QT700 Roue Noridur 1.4593 Noridur 1.4593 Bague intermédiaire EN-GJL-250 524.01 Chemise d'arbre sous garniture 1.4539 1.4539 1.4539 Vis de roue 1.4539 C35E+N C35E+N KWP-Bloc 19 / 64...
  • Page 20: Conception Et Mode De Fonctionnement

    L'arbre est guidé dans un palier à roulement (9) lubrifié à la graisse. Le moteur (10) est relié au corps par une lanterne intermédiaire (4). Étanchéité L’étanchéité de la pompe est assurée par une garniture d’étanchéité d’arbre. KWP-Bloc 20 / 64...
  • Page 21: Niveau De Bruit

    1,1 et pour un fonctionnement sans cavitation. Pour la garantie : cette valeur est majorée de +3 dB pour tenir compte d’une certaine tolérance de mesure et de fabrication. Majoration pour un fonctionnement à 60 Hz : 3500 t/min, +3dB ; 1750 t/min + 1dB ; 1160 t/min + 0 dB KWP-Bloc 21 / 64...
  • Page 22: Mise En Place / Pose

    080-040-0315 M16×200 MU F1/18-60, Ø 18×160 080-065-0313 M16×200 MU F1/18-60, Ø 18×160 080-065-0315 M16×200 MU F1/18-60, Ø 18×160 100-080-0250 M16×200 MU F1/18-60, Ø 18×160 100-080-0251 M16×200 MU F1/18-60, Ø 18×160 100-080-0311 M16×200 MU F1/18-60, Ø 18×160 KWP-Bloc 22 / 64...
  • Page 23: Tuyauteries

    ▷ Dans le cas de travaux de soudure électrique, éviter impérativement de raccorder la mise à la terre de l'appareil de soudure sur la pompe ou le socle. ▷ Éviter les courants de retour dans les roulements. KWP-Bloc 23 / 64...
  • Page 24 Utiliser un filtre en un matériau résistant à la corrosion. La section de passage du filtre doit être le triple de celle de la tuyauterie. Les crépines de forme tronconique ont fait leurs preuves. 4. Raccorder les brides de la pompe à la tuyauterie. KWP-Bloc 24 / 64...
  • Page 25: Forces Et Moments Autorisés Agissant Sur Les Brides De Pompe

    DDDD GNNG, GDNG T [°C] Ill. 6: Diagramme de correction de la température Calcul des forces et moments si T > 20 °C Formule de réduction : Forces / moments autorisés = k (T) x force/moment selon tableau KWP-Bloc 25 / 64...
  • Page 26: Capotage / Calorifugeage

    Danger de mort par choc électrique ! ▷ Le raccordement électrique doit être réalisé par un électricien qualifié et habilité. ▷ Respecter les prescriptions de la norme CEI 60364 et, dans le cas de protection contre les explosions, celles de la norme EN 60079. KWP-Bloc 26 / 64...
  • Page 27: Réglage Du Relais Temporisé

    Charge électrostatique Risque d’explosion ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Raccorder la liaison équipotentielle à la mise à la terre prévue à cet effet. ▷ Assurer une liaison équipotentielle du groupe motopompe au massif de fondation. KWP-Bloc 27 / 64...
  • Page 28: Contrôle Du Sens De Rotation

    Le sens de rotation du moteur doit correspondre au sens de la flèche sur la pompe. 3. En cas de sens de rotation incorrect, contrôler le raccordement électrique du moteur et, le cas échéant, l’armoire de commande. KWP-Bloc 28 / 64...
  • Page 29: Mise En Service / Mise Hors Service

    Niveau minimum 1. Desserrer le bouchon de purge d'air 913. 2. Remplir de lubrifiant jusqu'à ce que l'indicateur de niveau de lubrifiant soit situé entre Minimum et Maximum. 3. Serrer le bouchon de purge d'air 913. KWP-Bloc 29 / 64...
  • Page 30: Garniture D'étanchéité D'arbre

    DANGER Formation d'une atmosphère explosive suite au mélange de liquides incompatibles dans les conduites auxiliaires Risque de brûlures ! Risque d'explosion ! ▷ Veiller à la compatibilité du liquide de barrage / de quench et du fluide pompé. KWP-Bloc 30 / 64...
  • Page 31: Démarrage

    élevée dans le fluide pompé Risque d'explosion ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe non rempli. ▷ Remplir la pompe correctement. (ð paragraphe 6.1.4, page 30) ▷ Exploiter la pompe uniquement dans la plage de fonctionnement autorisée. KWP-Bloc 31 / 64...
  • Page 32: Arrêt

    2. Arrêter le moteur et veiller à une décélération lente et régulière. NOTE Si un clapet de non-retour est monté sur la tuyauterie de refoulement, la vanne d'arrêt peut rester ouverte si les conditions d'installation et les prescriptions sont prises en compte et respectées. KWP-Bloc 32 / 64...
  • Page 33: Limites D'application

    6.2.1 Température ambiante ATTENTION Fonctionnement à une température ambiante non autorisée Endommagement de la pompe / du groupe motopompe ! ▷ Respecter les valeurs limites de températures ambiantes autorisées. En fonctionnement, respecter les paramètres et valeurs suivants : KWP-Bloc 33 / 64...
  • Page 34: Fréquence De Démarrages

    à la surface de la pompe. Mais si les fluides ont des caractéristiques divergentes, vérifier à l'aide de la formule de calcul ci- Pour des valeurs supérieures, consulter impérativement le fabricant du moteur ou KSB. Débit minimum autorisé...
  • Page 35: Mise Hors Service / Stockage / Conditionnement

    1. Dans le cas d'un arrêt prolongé du groupe motopompe, le mettre en route pendant environ cinq minutes à intervalles réguliers (un mois à trois mois). ð Évite la formation de dépôts à l’intérieur de la pompe et dans la zone d’aspiration. KWP-Bloc 35 / 64...
  • Page 36: Remise En Service

    Risque de blessures par les composants mobiles ou la fuite de fluide pompé ! ▷ Remonter et remettre en service correctement tous les dispositifs de protection et de sécurité dès la fin des travaux. NOTE Renouveler les élastomères si la période d'arrêt a été supérieure à un an. KWP-Bloc 36 / 64...
  • Page 37: Maintenance

    Risque de blessure ! ▷ Respecter les dispositions légales. ▷ Lors de la vidange du fluide pompé, prendre des mesures de protection pour les personnes et l'environnement. ▷ Décontaminer les pompes véhiculant des fluides nuisibles à la santé. KWP-Bloc 37 / 64...
  • Page 38: Maintenance / Inspection

    NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
  • Page 39 À la première mise en service, des températures élevées peuvent se présenter au niveau des roulements graissés. Elles sont dues à la phase de rodage. La température définitive n’est atteinte qu’après un certain temps de fonctionnement (jusqu’à 48 h en fonction des conditions). KWP-Bloc 39 / 64...
  • Page 40: Travaux D'inspection

    La lèvre d'étanchéité ne doit reposer que légèrement. 7.2.3 Lubrification et renouvellement du lubrifiant DANGER Températures excessives occasionnées par des paliers surchauffés ou des joints de palier défectueux Risque d’explosion ! Risque d’incendie ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Contrôler régulièrement l'état du lubrifiant. KWP-Bloc 40 / 64...
  • Page 41 ▷ Si nécessaire, porter un masque et des vêtements de protection. ▷ Recueillir et évacuer le lubrifiant liquide. ▷ Respecter les dispositions légales en vigueur concernant l'évacuation de liquides nuisibles à la santé. KWP-Bloc 41 / 64...
  • Page 42: Vidange / Nettoyage

    ▷ Laisser refroidir le groupe motopompe à la température ambiante. AVERTISSEMENT Levage / déplacement non conforme de sous-ensembles ou composants lourds Dommages corporels et matériels ! ▷ Pour le déplacement de sous-ensembles ou composants lourds, utiliser des moyens de transport, engins de levage et élingues appropriés. KWP-Bloc 42 / 64...
  • Page 43: Préparation Du Groupe Motopompe

    Le Service KSB se tient à votre disposition en cas d'incidents. NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
  • Page 44: Démontage De La Garniture Mécanique Mg1-G6

    Ordre des opérations Pour le remontage de la pompe, utiliser impérativement le plan d'ensemble correspondant. Joints d'étanchéité ▪ Joints plats – Utiliser toujours des joints plats neufs dont l'épaisseur et le matériau sont identiques à ceux des anciens joints. KWP-Bloc 44 / 64...
  • Page 45: Montage De L'arbre Et Du Roulement

    ▪ Monter la garniture mécanique conformément au plan d'ensemble. ▪ Procéder avec prudence et soin. ▪ Enlever les protections des faces de friction juste au moment du montage. ▪ Exclure tout endommagement des portées d'étanchéité ou des joints toriques. KWP-Bloc 45 / 64...
  • Page 46: Montage De La Roue

    ü Le trou sur la roue, l'arbre et les rainures de clavette sont propres et sans bavures. 1. Introduire les clavettes 940.01 dans la rainure de l'arbre. 2. Monter la roue à l'aide d'un dispositif de montage et de démontage. KWP-Bloc 46 / 64...
  • Page 47: Montage Du Moteur

    M 12 M 16 Écrou de roue Couple de serrage de l'écrou de roue pour toutes les tailles de pompe : 50 Nm Si les raccords vissés ne sont pas poinçonnés, les traiter comme la combinaison de matériaux C35E+QT. KWP-Bloc 47 / 64...
  • Page 48: Pièces De Rechange

    10 et plus 135.01 Plaque d’usure Arbre avec petit matériel Roue 321.01 Roulement à billes à gorges profondes 411.77 Joint d'étanchéité 433.02 Garniture mécanique complète Jeu de joints 150% Y compris chemise d'arbre sous garniture 524.01 KWP-Bloc 48 / 64...
  • Page 49: Interchangeabilité Des Composants De Pompe

    Lanterne intermédiaire / roulement à billes à gorges profondes : 1 = jusqu'à la taille moteur 112 ; 2 = à partir de la taille moteur 132 jusqu'à la 180 Garniture mécanique KSB 4KBL : interchangeabilité identique à la chemise d'arbre sous garniture parce que cette pièce fait partie de la garniture mécanique.
  • Page 50: Incidents : Causes Et Remèdes

    Remplacer la garniture d'étanchéité d'arbre. garniture d'étanchéité d'arbre ✘ - Mauvais sens de rotation Intervertir deux phases de l'alimentation électrique. Faire chuter la pression à l'intérieur de la pompe avant d'intervenir sur les pièces sous pression. Nous consulter. KWP-Bloc 50 / 64...
  • Page 51 Ajouter du lubrifiant, en réduire la quantité lubrifiant mal approprié ou le remplacer. - Tension d'alimentation trop basse Augmenter la tension. ✘ Contrôler la chute de tension dans le câble d'alimentation. ✘ - Balourd du rotor Nettoyer le rotor. Équilibrer le rotor. KWP-Bloc 51 / 64...
  • Page 52: Documents

    412.03 940.01 412.06 901.01 524.01 550.22 903.01 411.01 914.22 901.30 904.30 932.20 731.N1 950.10 902.01 411.27 920.01 412.08 639.N1 411.10 731.N4 550.44 720.N1 731.N5 731.N2 903.25 710.N1 731.N3 411.25 710.N2 Ill. 9: Plan d'ensemble version GNNG, GDNG KWP-Bloc 52 / 64...
  • Page 53 412.06 901.01 524.01 914.03 550.22 914.02 903.01 411.01 901.30 904.30 412.12 411.10 932.20 950.10 731.N1 411.27 412.08 903.25 914.03 731.N4 411.25 639.N1 731.N5 720.N1 902.01 710.N1 731.N2 920.01 710.N2 731.N3 550.44 Ill. 10: Plan d'ensemble version DDDD KWP-Bloc 53 / 64...
  • Page 54: Installation Verticale

    731.N1 901.30 731.N2 731.N6 902.15 902.01 920.15 920.01 550.45 550.44 903.02 412.08 411.02 411.10 550.22 914.22 901.30 903.03 412.05 411.03 903.01 411.01 940.01 901.01 412.75 914.05 411.13 412.03 412.06 524.01 Ill. 11: Plan d'ensemble version GNNG, GDNG KWP-Bloc 54 / 64...
  • Page 55 720.N1 901.30 902.01 920.01 902.15 550.44 920.15 550.45 412.08 903.02 411.02 411.10 914.03 412.12 903.01 411.01 914.03 550.22 903.03 411.03 914.02 412.75 901.01 412.05 940.01 901.30 412.03 412.06 524.01 914.05 411.13 Ill. 12: Plan d'ensemble version DDDD KWP-Bloc 55 / 64...
  • Page 56: Garniture Mécanique

    9 Documents annexes 9.1.3 Garniture mécanique Garniture mécanique KSB 4KBL 412.06 472.51 412.52 472.52 412.53 Ill. 13: Garniture mécanique KSB 4KBL Garniture mécanique Burgmann MG1-G6 504.54 477.54 500.55 475.55 412.55 412.06 500.54 481.54 472.54 Ill. 14: Garniture mécanique Burgmann MG1-G6 KWP-Bloc 56 / 64...
  • Page 57: Liste Des Pièces Détachées

    Écrou hexagonal 932.01 Segment d'arrêt Fond de refoulement 412.08 Joint torique 550.45/.22 Rondelle 901.30 Vis à tête hexagonale 902.15 Goujon 920.15 Écrou hexagonal 914.22 Vis à tête cylindrique 500.14 Bague Écarts selon la version Si prévu KWP-Bloc 57 / 64...
  • Page 58 Tableau 24: Liste des pièces Garniture mécanique MG1-G6 Repère Comprenant Étendue de la fourniture 412.55 Joint torique 472.54 Grain Uniquement pour version avec garniture mécanique normalisée Sur garniture mécanique 4KBL : élément de la garniture mécanique Uniquement sur version avec chambre d'huile. KWP-Bloc 58 / 64...
  • Page 59 9 Documents annexes Repère Comprenant Étendue de la fourniture 475.55 Contre-grain 477.54 Ressort 481.54 Soufflet 500.54 Bague 500.55 Bague KWP-Bloc 59 / 64...
  • Page 60: Déclaration Ue De Conformité

    Par la présente, le constructeur déclare que le produit : KWP, KWPR, KWP-Bloc N° de commande KSB :  ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur : – Pompe / groupe motopompe : directive 2006/42/CE « Machines »...
  • Page 61: Déclaration De Non-Nocivité

    à leur évacuation : ................................................................Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions légales....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champs obligatoires KWP-Bloc 61 / 64...
  • Page 62: Index

    Commande de pièces de rechange 48 Incidents Causes et remèdes 50 Installation / Pose 22 Température de palier 39 Installation horizontale 29 Températures limites 11 Installation verticale 30 Transport 13 Interchangeabilité des composants de pompe 49 Tuyauteries 24 Limites d'application 33 Utilisation conforme 8 Liste des pièces 57 Livraison 21 KWP-Bloc 62 / 64...
  • Page 64 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Table des Matières