Úvod; Popis Přístroje; Rozsah Dodávky; Použití V Souladu S Určením - Scheppach TIGER 2000S Traduction Des Instructions D'origine

Meuleuse à eau
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
2. Úvod
Výrobce:
Scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen / SRN
Vážený zákazníku,
přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým za-
řízením.
Upozornění:
Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného zákona o od-
povědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto
zařízení nebo jeho prostřednictvím v případě:
• Neodborná manipulace.
• Nedodržování návodu k použití.
• oprav prostřednictvím třetích osob, neautorizovaných odbor-
níků,
• Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů.
• Použití, které není v souladu s určením.
• Výpadky elektrického zařízení.
• v případě nedodržení elektrických předpisů a ustanovení
VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Doporučujeme vám:
Před montáží a uvedením do provozu si přečtěte celý text ná-
vodu k použití.
Tento návod k použití vám má usnadnit seznámení se strojem a
jeho používání v souladu s určením.
Návod k použití obsahuje důležité pokyny, jak se strojem pra-
covat bezpečně, odborně a ekonomicky, abyste zabránili ri-
zikům, ušetřili náklady za opravy, omezili dobu nečinnosti a
zvýšili spolehlivost a životnost stroje.
Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k použití mu-
síte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí
pro provoz stroje.
Uchovávejte návod k použití u stroje v plastovém obalu, který
jej bude chránit před znečištěním a vlhkostí. Před započetím
práce si jej musí každý pracovník obsluhy přečíst a pečlivě jej
dodržovat. Se strojem smějí pracovat jen osoby, které jsou po-
učeny o jeho použití a informovány o nebezpečích, která jsou
s ním spojena. Dodržujte minimální požadovaný věk obsluhy.
Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v tomto
návodu k obsluze, a zvláštních předpisů vaší země, je při pro-
vozu konstrukčně stejných strojů zapotřebí dodržovat všeobec-
ně uznávaná technická pravidla.
Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způso-
bené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.
3. Popis přístroje
1.
Uložení obrobků
2.
Horní upnutí uložení obrobků
3.
Šroub s hvězdicí
4.
Kožený obtahovací kotouč
5.
Těleso stroje
6.
Spínač / vypínač
7.
Gumové nožky
8.
Nádoba na vodu
9.
Příložka
10. Hřídel brusky
11. Matice
12. Brousek
13. Přípravek pro dláto
14. Šroub s hvězdicí pro kožený obtahovací kotouč
15. Boční upnutí uložení obrobků
16. Držák pro nádobu na vodu
17. Úhlová měrka
18. Přípravek pro sekery
19. Přípravek pro nože
20. Upínací šroub
21. Zajišťovací šroub
22. Nastavovací kroužek
23. Šroub s hvězdicí zadní strana
4. Rozsah dodávky
1
Mokrá bruska
1
Brousek
1
Uložení obrobků
2
Šroub s hvězdicí pro uložení obrobků
1
Úhlová měrka
1
Obtahovací pasta
1
Přípravek pro dláto
1
Přípravek pro sekery
1
Přípravek pro nože
1
Návod k obsluze
5. Použití v souladu s určením
m Mokrá bruska je konstruovaná výhradně s nabí-
zeným nástrojem k broušení oceli (ne tvrdokovu).
• Stroj odpovídá platné ES směrnici o strojních zařízeních.
• Stroj je dimenzován pro jednosměnný provoz,
doba zapínání S1 100%.
• Dbejte všech pokynů ohledně bezpečnosti a rizik u stroje.
• Všechny pokyny ohledně bezpečnosti a rizik u stroje udržuj-
te v kompletním a čitelném stavu.
• Stroj používejte pouze v technicky bezvadném stavu, v sou-
ladu s jeho určením, odpovědně a s vědomím všech nebez-
pečí, a dodržujte návod k obsluze! Ihned odstraňte zejména
poruchy (nebo je nechte opravit), které mohou ohrozit bez-
pečnost!
• Je nutné dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bez-
pečnosti, práce a údržby stroje, a také rozměry uvedené v
technických údajích.
• Je nutné dodržovat příslušné předpisy úrazové prevence a
ostatní všeobecně uznávaná bezpečnostně technická pravi-
dla.
CZ
57

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières