Page 4
S c h s tä -H o t la -F o s e rs s d a -Ä u L e b 1 / m x . 1 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Warnung! Der elektrische Anschluss muss von einem Elektroinstallateur ausgeführt werden und IEC 364 entsprechen. Er wird empfohlen, dass in dem elektrischen Anschluss zu diesem Gerät ein Fehlerstromschutzschalter vorhanden ist, der die Netzspannung unterbricht, wenn der Fehlerstromschutzschalter während 30 ms 10mA überschreitet. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Zustand halten. Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung • Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Fin- und den Sicherheitshinweisen entstehen. ger und Hände durch den rotierenden Schleifstein. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Drehrichtung ge- • Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen schliffen werden. ge nutzt, gewartet oder repariert werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Antriebseinheit mit Elektrosteuerung einsen- tionsspuren zu sehen. Sie erhöhen die Lebensdauer den. Ihrer Werkzeuge immens, wenn Sie sie vor der ersten Anwendung auf beiden Seiten der Schneide schlei- fen. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Axt klemmt wenn sie gegen die Schneide schleifen. Falls erforderlich, kann die Abziehscheibe entfernt werden, um mehr Platz für den Stiel zu bekommen. Abziehen: Immer gegen die Schneide abziehen. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Il est recommandé d’avoir un disjoncteur différentiel dans le raccordement électrique de cet appareil pour couper la tension de secteur lorsque le disjoncteur différentiel dépasse 10 mA pendant 30 ms. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Nous déclinons toute responsabilité pour les acci- cordée au secteur. dents et dommages dus au non-respect de ce mode • Porter des vêtements serrés. Enlever tous bijoux, dʼemploietdesconsignesdesécurité. bagues et montres. 16 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil de l’expert: un aimant placé dans l’eau em- pêche de tels dépôts. 18 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 19
Vous pouvez alors affûter cinq à dix outils. Puis vous morfilage,Guidesd‘angle,Courroietrapézoïdale devez à nouveau appliquer une couche d’huile méca- niqueetdelapâted’affilage. *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! FR | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Pour la face intérieure d’outils tubulaires. Dispositif pour ciseaux et cisailles (avec 100) 160, n° de commande 8949 0710 Pour aiguiser tout type de ciseaux et de cisailles ! 20 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
électriques et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets. FR | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 22
Ostala tveganja ..................25 7. Montaža ....................25 8. Električnipriključek ................25 Delovna navodila .................. 26 Posebni pribor ..................27 Odstranjevanje in ponovna uporaba ............ 28 22 | SI www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
VDE in DIN. • Stroj se lahko uporablja samo z originalnim pribo- Omrežni priključek in uporabljen podaljšek na rom in originalnimi orodji proizvajalca. strani kupca morata ustrezati predpisom. SI | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
To naredite tako, da na kamen prislonite dabrušenoorodjepritiskateskrožnimigibiobrezilo. univerzalno vodilo in ga zavrtite z roko za 360 stopinj. Neraven material po potrebi zavrtite v smeri vrtenja 250.PridobavistrojajepriložennačrtzaTiGer. 26 | SI www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Umerjanjejekončanovsekundah! stranjevanjeodpadneelektričneinelektronskeopre- Dodatno rezilo, kataloška št. 8949 0714 me ali pri svojem komunalnem podjetju. Usnjenidisk,profiliran100, kataloška št. 8949 0705 Za notranjo stran orodja v obliki prstov. 28 | SI www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Il est recommandé d’avoir un disjoncteur différentiel dans le raccordement électrique de cet appareil pour couper la tension de secteur lorsque le disjoncteur différentiel dépasse 10 mA pendant 30 ms. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Mettere le avvertenze di sicurezza a disposizione piego di mac chine per la lavorazione del legno. di tutte le persone incaricate del lavoro alla mac- china. IT | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Nonostante ciò durante il lavoro possono verificarsi alcuni rischi residui. • Pericolo di lesioni alle dita e alle mani causate dalla mola in rotazione. 32 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
250. TiGer viene for- nito con la mola piana. IT | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 34
Con il dado zigrinato applicato al supporto universale glienteinbaseallavecchiaaffilaturaoapprossima- è possibile effettuare una regolazione esatta dell’al- tivamente con il piano di appoggio dell’utensile utiliz- tezza del supporto universale. zando il calibro di registrazione. 34 | IT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Codice di ordinazione 8949 0713 Mole ravvivate in un lampo e potete lucidare anche metallo opaco! Lama di ricambio, Codice di ordinazione 8949 0714 Non si sa mai! IT | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 37
Rendeltetésszerűhasználat ..............40 Maradék kockázatok ................40 Összeszerelés ..................40 Elektromos csatlakoztatás ..............41 Munkavégzési utasítások ..............41 Különleges tartozékok ................42 Megsemmisítés és újrahasznosítás ............. 43 HU | 37 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 38
Tartson másokat a veszélyeztetett körön kívül. Sérülésveszélyforgószerszámmiatt!Akezeittartsatávol. Figyelmeztetés! Az elektromos csatlakoztatást villamossági szakemberrel kell telepíttetni, és meg kell felelnie az IEC 364 követelményeinek. Javasoljuk, hogy a készülék elektromos csatlakozásán legyen elhelyezve áram- védőkapcsoló,melymegszakítjaahálózatifeszültséget,haazáram-védőkapcsoló30msideigtúllépia10mA értéket. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Tartsa be a vonatkozó baleset-megelőzési előírá- mellett állítsa fel. sokat és az egyéb általánosan elismert biztonság- Agépneknincselülső-éshátoldala.Tetszésszerint technikai szabályokat. a forgásirányban és azzal ellentétesen is végezheti a csiszolást. 40 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
élettartamát azzal, ha az első hajtóegységet küldje vissza, a villamos vezérlés- használatelőttazélmindkétoldalátlecsiszolja. sel együtt. A hátoldalt egyszerűen, fogás nélkül csiszolja le a kőremerőlegesen,azelülsőoldaltpedigazalábbiak szerint csiszolja le. HU | 41 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 42
élével ellentétesen köszörül. Ha szükséges, a köszörűkő eltávolítható, hogy több hely legyen a nyél számára. Élezés: Mindig az éllel ellentétes irányban végezze az éle- zést. 42 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 20.08.2018 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2016 Documents registar: Georg Kohler Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Page 48
Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za rokagarancijeodpredajeinsicernatakšennačin,davsakdelnapravebrezplač- nadomestiloškodesoizključene. no nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega ma- www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...