FRANÇAIS
f Raccorder l'alimentation en air comprimé au raccord 1
et le consommateur au raccord 2 (voir figure 1).
2®
Sur le modèle DM
usine d'un silencieux.
f Procédez au raccordement électrique conformément
aux figures 2 et 3. Les prises d'appareil conformes à
la norme EN 175301-803, forme A (auparavant DIN
43650, forme A) pour pilotes a, b et rappel doivent être
commandées séparément. Le manostat contient une
prise d'appareil.
8 Mise en service et fonctionnement
Dangers pour la santé en cas de volume élevé !
Les niveaux sonores supérieurs à 70 dB(A) comportent des
dangers pour la santé !
f Porter des casques antibruit durant tous les travaux.
Avant la mise en service, le personnel qualifié dûment
formé doit minutieusement contrôler l'installation.
f S'assurer que les données techniques coïncident avec
les critères de fonctionnement de la machine et/ou de
l'installation pneumatique.
f Toujours régler l'alimentation en air en veillant à ce la
que pression de service minimale soit toujours atteinte
(voir chapitre 10 „Données techniques").
La vanne de rappel doit uniquement être actionnée par une
impulsion (électrique, manuelle ou pneumatique) de max. 3
secondes après avoir déconnecté les aimants a + b.
En cas de rappel pneumatique, la pression de rappel
doit être supérieure ou égale à la pression de service !
f Après le montage de la vanne et avant la première
mise en service de l'installation pneumatique, toujours
actionner la vanne de rappel afin de commuter la vanne
DM en position de repos.
Dans cette position de commutation, la vanne DM est
opérationnelle.
8.1
Réalisation du test de fonctionnement
Test
1. Aimant « a » actionné
Actionner le rappel !
Vanne à nouveau opérationnelle.
2. Aimant « b » actionné
Actionner le rappel !
Vanne à nouveau opérationnelle.
3. Aimants « a » et « b » actionnés en
l'espace de ∆t < 0,1s
4. Aimants « a » et « b » actionnés
avec ∆t > 0,1s
5. Après une défaillance du signal
continu sur la vanne de rappel – ai-
mants « a » et « b » ou uniquement
aimant « a » ou « b » actionnés
Actionner le rappel !
Vanne à nouveau opérationnelle.
Si vous obtenez d'autres résultats à la suite de ce test fonctionnel,
voir le chapitre 5 „Service après-vente, réparation et maintenance".
Tout mouvement asynchrone des éléments du piston >
0,1 s provoque des coupures de la vanne. Ces dernières
peuvent avoir différentes causes, par exemple :
14
© 2021, ROSS CONTROLS
D, le raccordement 3 est doté en
ATTENTION
Résultat
La vanne bascule en posi-
tion de défaillance ; faible
fuite au raccordement 3
La vanne bascule en posi-
tion de défaillance ; faible
fuite au raccordement 3
La vanne commute de
manière irréprochable
La vanne bascule en état
de défaillance 3
Si la vanne reste désacti-
vée, faible fuite au raccor-
dement 3
®
. All Rights Reserved.
Instructions d'utilisation de la Série DM
• Joints de piston défectueux
• Temporisation de la commutation des éléments de la vanne
principale due à des impuretés ou à de l'huile résinifiée
• Signaux électriques insuffisants envoyés aux aimants
de vanne ; aucune tension appropriée disponible
• Signaux électriques n'atteignant pas les aimants de
manière synchrone
• Temporisation de la commutation des distributeurs
pilotes due à des composants défectueux, à des
impuretés ou à de l'huile résinifiée
• Accumulation trop importante d'eau à l'intérieur de la vanne
9 Démontage et désinstallation
Risque de blessure dû au démontage sous pression ou sous tension !
Le démontage sous pression ou en cas de présence de tension
électrique peut entraîner des blessures dues à la baisse soudaine de
pression ou aux chocs électriques.
f Mettez la partie concernée de l'installation hors pression et
hors tension avant de démonter les vannes.
f Protégez l'installation contre la remise en marche.
10 Données techniques
Construction: deux éléments redondants de la vanne
principale 3/2 à construction à clapet, normalement fermé.
Commande pneumatique. Rappel par ressort et rappel
pneumatique combinés.
Commande: commande magnétique préalable.
Fluide: air comprimé (gaz neutres), filtré selon ISO 8573-1
(classe 7/40 µm, classe recommandée 6/5 µm), huilé ou
non huilé (huiles minérales selon ISO 3448/ISO-VG, classe
de viscosité 32).
Plage de pression: 2 à 8 bar.
Température ambiante: -10 °C à 50 °C.
Température du fluide: 4 °C à 80 °C.
En présence de températures inférieures à 4 °C, l'air
comprimé doit être séché selon ISO 8573-3, classe 7.
Essai de résistance aux chocs (selon la norme DIN EN
60068-2-27) :
• Accélération : 30 g.
• Durée des chocs: 18 ms.
• Forme des chocs: demi-sinusoïdale.
• Essai de résistance aux oscillations (oscillations selon
la norme DIN EN 60068-2-6).
• Fréquence: 10 Hz à 55 Hz.
• Amplitude: 0,35 mm ±0,05 mm.
Fréquence de commutation min.: 1 fois par mois afin
de garantir un fonctionnement conforme aux dispositions
Fréquence de commutation max.: 30 Hz, mesuré
sans volumes. La fréquence de commutation diminue en
fonction du volume à piloter.
Position de montage: indifférente, de préférence à la
verticale.
Surveillance : dynamique, cyclique, interne – à chaque
changement de l'état de commutation et avec chaque
état de commutation.
Aimants : modèle conforme à VDE 0580. Conçu pour
un fonctionnement continu. Raccordement électrique
conforme à la norme EN 175301-803 Forme A
(anciennement DIN 43650, Forme A). Indice de protection
IP 65 selon EN 60529.
Unité d'affichage d'erreurs optionnelle (manostat) :
contacts à inversion – 0.1 A, 125/250 V CA; 0.1 A, 30 V
CC; 0.3 A, 60 V CA.
2®
D, DM
PRUDENCE
www.rosscontrols.com
2®
F