Télécharger Imprimer la page

Spyker Spreaders S80-12010 Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour S80-12010:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
Model S80-12010
This manual contains information for the safety
IMPORTANT
of persons and property. Read it carefully before
assembly and operation of the equipment!
Spyker Spreaders
Contact Us at 800.972.6130
©2012 Brinly-Hardy Co.
1008754 Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spyker Spreaders S80-12010

  • Page 1 Operator's Manual Model S80-12010 This manual contains information for the safety IMPORTANT of persons and property. Read it carefully before assembly and operation of the equipment! Spyker Spreaders Contact Us at 800.972.6130 ©2012 Brinly-Hardy Co. 1008754 Rev. A...
  • Page 2 for applications other than those intended by the SAFETY manufacturer. SAFETY LABELS • Do not let an untrained person or children operate spreader. UNDERSTANDING THE MACHINE SAFETY LABELS: • Do not let anyone, especially children, ride on spreader. Riders are subject to injury such as The machine safety labels shown in this section are being struck by foreign objects and being thrown placed in important areas on your machine to draw...
  • Page 3 Recommended Vehicles and Attachment Method If you have purchased an optional mount kit, follow mount kit instructions for proper assembly of spreader to vehicle. If a mount kit is not available for your vehicle, and you are fabricating your own mount kit, please read and understand the following.
  • Page 4 UTV - Utility Terrain Vehicle The following UTV specifi cations are recommended. Review your Vehicle Operators Manual for your vehicle specifi cations. • Minimum vehicle dry weight of 1050 lb AND • Minimum wheelbase of 70.9" AND • Minimum payload capacity of 800lb AND •...
  • Page 5 Center spreader on UTV Locate and tighten tie straps from frame to bed (both sides) 22” 5.5” Use UTV receiver hitch for mount. Do not mount high No front mount Optional Cable Kit (Spyker Part #: KSP14-CAB1) is recommended to control rate gate from UTV driver seat. Optional Hopper Extension Kit (Spyker Part #: 05-120-3600) is needed to increase hopper capacity to 4 cubic feet (not to exceed a total of 220lbs).
  • Page 6 ATV - All Terrain Vehicle The following ATV specifi cations are recommended. Review your Vehicle Operators Manual for your vehicle specifi cations. • Minimum vehicle dry weight of 615 lb AND • Minimum wheelbase of 48.4" AND • Minimum rear rack capacity of 176 lb AND •...
  • Page 7 How to Attach to ATV's If you are developing your own mount, follow these guidelines: • Spreader should be mounted to rear of vehicle, using ATV receiver hitch as main mount support. • Fabricate a mount bracket using a minimum of 2" x 11 gage square steel tubing that attaches spreader frame to ATV hitch.
  • Page 8 ZTR - Zero Turn Radius The following ZTR specifi cations are recommended. Review your Vehicle Operators Manual for your vehicle specifi cations. • Minimum vehicle dry weight of 863 lbs AND • Minimum 48" mower deck AND • Must have ROPS (Rollover Protection System) AND •...
  • Page 9 Center spreader on ZTR Mount spreader over ROPS caster wheels 22” Do not mount high Optional Hopper Extension Kit (Spyker Part #:05-120-3600) is needed to increase hopper capacity to 4 cubic feet. Extension may be used for lighter, fl uffy material, but total hopper capacity should not exceed 120 lbs. Do not exceed 120lb of material in hopper on ZTR's.
  • Page 10 Item Part Number Qty Description Item Part Number Qty Description 1006262 Hopper Cover 1008770 Bumper Bar 1008720 Screen 2M0828SS 1/4" x 1-3/4" Bolt, SS 1008734 Variable Speed Control 1008711 Gate Actuator Bracket 1000203 Hopper Bottom Bearing 1008712 Gate Actuator Extension 1000211 Dial Mount 1008742-10...
  • Page 11 Hopper Explosion Rate Gate Explosion 1008754 Rev. A...
  • Page 12 Gate Actuator and Extension Explosion Speed Control Explosion Frame/Spinner Explosion Defl ector Explosion 1008754 Rev. A...
  • Page 13 4. If spreader will be mounted onto a vehicle and you Assembly Instructions will use your hand to open/close the gate actuator, install the extension as explained in Step 3. If the 1. Remove spreader and components from carton extension will not fi t in your particular application, it may be necessary to fabricate a custom extension.
  • Page 14 7. Attach Plastic Spacer (52) to Gate Actuator Bracket 8. Pivot the Gate Actuator Bracket (43) in the direction (43) using one #10-24 x 2-1/4" Bolt (51), two 1/4" shown until the Rate Gate (18; See Figure 5) has Washers (27), and a #10-24 Nylon Lock Nut (48) as just closed but isn't pushing against the Dial Mount shown in Figure 4.
  • Page 15 9. Adjust the position of the Plastic Spacer (52; See Figure 6) that was assembled in Step 7 so that it is resting against the Frame (39) and tighten the fasteners that hold it in place. Figure 6 10. Attach Grip (53) to Gate Actuator Extension (44, if applicable) as shown in Figure 7.
  • Page 16 5. Plug in Motor Harness to Motor (34). The Motor Electrical Assembly Instructions: connector and Motor Harness connector can only be 1. If you have purchased an optional mount kit, and attached in one way. if those instructions explain how to connect and route an electrical harness, please refer to those instructions.
  • Page 17 7. Plug in Battery Harness connector to the Variable 8. Route Battery Harness to battery, and use Cable Speed Control (3). Ties (17) to properly secure to vehicle. Be sure to route wires away from hot surfaces, gas tank fi ll areas, or areas that could cause tripping hazard.
  • Page 18 This page intentionally left blank. 1008754 Rev. A...
  • Page 19 8. Ensure area surrounding spreader is clear of Operation bystanders. This unit is designed to handle dry, clean, free-fl owing 9. Turn on/off switch ON, and adjust motor speed material only such as bagged rock salt, ice melt, control dial. The higher the motor speed control fertilizer, and grass seed.
  • Page 20 Accuway Spread Pattern Adjustment Spreading Chart Caution! To avoid injury to hand, ensure motor controller This unit is designed to handle dry, clean, free-fl owing is switched OFF before adjusting Accuway. material only such as bagged rock salt, ice melt, fertilizer, and grass seed.
  • Page 21 NOTE: Dial Settings Are Approximate Only ! Dial Settings Dial Settings Full Rate Half Rate Lbs. per Once Over Twice Over Product Particle Size 1000 sq. ft. Fine Pellets Mixed Fine Pellets Small Pellets Nitrogen Pellets Medium Size Medium Pellets And Granuals Large Heavy Pellets...
  • Page 22 • Keep all parts in good condition and operating Cleaning Spreader properly. Fix damages immediately. Replace all • Use appropriate footwear, eye protection, and worm or damaged parts (including safety decals). clothing when cleaning spreader. • If agitator is worn, replace with Spyker part •...
  • Page 23 Troubleshooting PROBLEM CAUSE/CONDITION REMEDY Too much/not enough material Rate gate not opened to correct Check dial settings and rate gate dispensed position linkage position Rate gate linkage will not open fully Dial is in wrong position Turn dial so milled out portion (#9.9) allows gate to open fully Motor is not turning on Battery harness not connected to...
  • Page 24 Spyker Spreaders will not be liable for any loss, damage or expense including, but not limited to, consequential or incidental damages, arising from the operation, condition or use of the item.
  • Page 25 Manuel de l’utilisateur Modèle S80-12010 le présent manuel renferme des renseignements IMPORTANT relatifs à la sécurité des personnes et des biens. Lisez-le attentivement avant d’assembler et d’utiliser l’équipement! Épandeurs Spyker Communiquez avec nous au 1-800.972.6130 ©2012 Brinly-Hardy Co. 1008754 Rev. A...
  • Page 26 le véhicule et à désengager les commandes SÉCURITÉ rapidement. ÉTIQUETTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Cet épandeur est conçu pour être utilisé lors de l’entretien de pelouse et pour des applications de COMPRÉHENSION DES ÉTIQUETTES DE produits de fonte de neige et de glace uniquement. SÉCURITÉ...
  • Page 27 Méthode recommandée pour les véhicules et l’accessoire remorqué Si vous avez acheté un ensemble de montage en option, suivez les instructions pour l’ensemble de montage afi n d’assembler correctement l’épandeur au véhicule. Si un ensemble de montage n’est pas disponible pour votre véhicule et que vous fabriquez votre propre ensemble, veuillez lire et comprendre ce qui suit.
  • Page 28 VUTT - Véhicule utilitaire tout-terrain Les caractéristiques de VUTT suivantes sont recommandées. Passez en revue votre manuel d’utilisateur concernant les caractéristiques de votre véhicule. • Poids sec minimum du véhicule de 476 kg (1 050 lb) ET • Empattement minimum de 180 cm (70,9 po) ET •...
  • Page 29 Localisez et Épandeur central serrez les sur VUTT courroies d’attache du cadre vers la benne (des deux côtés) 55,9 cm 14 cm (22 po) (5,5 po) Utilisez la barre d’attelage du VUTT pour le montage. Pas de fixation élevée Pas de fixation à l’avant L’ensemble pour câble en option (nº...
  • Page 30 VTT - Véhicule tout-terrain Les caractéristiques de VTT suivantes sont recommandées. Passez en revue votre manuel d’utilisateur concernant les caractéristiques de votre véhicule. • Poids sec minimum du véhicule de 279 kg (615 lb) ET • Empattement minimum de 123 cm (48,4 po) ET •...
  • Page 31 Méthode de fi xation au VTT. Si vous mettez au point votre propre montage, suivez ces directives : • L’épandeur doit être fi xé à l’arrière du véhicule, à l’aide de la barre d’attelage du VTT comme support de montage principal.
  • Page 32 RBZ - Rayon de braquage zéro Les caractéristiques de RBZ suivantes sont recommandées. Passez en revue votre manuel d’utilisateur concernant les caractéristiques de votre véhicule. • Poids sec minimum du véhicule de 391,4 kg (863 lb) ET • Châssis de la tondeuse de 122 cm (48 po) minimum ET •...
  • Page 33 Épandeur central sur Fixation de l’épandeur sur tondeuse à RBZ SPCR les petites roues pivotantes 55,9 cm (22 po) Pas de fixation élevée L’ensemble d’extension de la trémie en option (nº de pièce Spyker : 05-120-3600) est nécessaire afi n d’augmenter la capacité...
  • Page 34 Article Référence Qté Description Article Référence Qté Description 1006262 Couvercle de trémie 1007005 Rondelle de blocage nº 10, inox 1008720 Tamis 1008241 Agitateur 1008734 Commande à vitesse variable 1008733 Moteur 1000203 Roulement inférieur de la 1008744 Embout du tube trémie 1008756 Auvent avec étiquettes 1000211...
  • Page 35 Vue éclatée de la trémie Vue éclatée de la trappe de débit 1008754 Rev. A...
  • Page 36 Vue éclatée du dispositif de commande de trappe et de Vue éclatée de l’extension la commande de vitesse Vue éclatée du cadre/disque Vue éclatée de l’auvent 1008754 Rev. A...
  • Page 37 4. Si l’épandeur doit être fi xé à un véhicule et que vous Instructions d’assemblage utilisez votre main pour ouvrir/fermer le dispositif 1. Sortez l’épandeur et les composants du carton de commande de trappe, installez l’extension tel qu’expliqué à l’étape 3. Si l’extension ne correspond 2.
  • Page 38 7. Fixez l’entretoise en plastique (52) au support du 8. Faites pivoter le support du dispositif de la trappe dispositif de commande de trappe (43) en utilisant (43) dans la position illustrée jusqu’à ce que la un boulon nº 10-24 x 57,1 mm (2-1/4 po) (51), trappe de débit (18;...
  • Page 39 9. Ajustez la position de l’entretoise en plastique (52; voir fi gure 6) qui a été assemblée à l’étape 7, afi n qu’elle repose sur le cadre (39), et serrez les attaches qui la maintiennent en place. Figure 6 10. Fixez la prise (53) à l’extension du dispositif (44, le cas échéant), tel qu’illustré...
  • Page 40 5. Connectez le faisceau moteur au moteur (34). Le Instructions d’assemblage électrique : connecteur pour le moteur et celui pour le faisceau 1. Si vous avez acheté un ensemble de montage en moteur ne peuvent être fi xés que dans une direction option et que ces instructions expliquent comment connecter et acheminer un faisceau de câbles électriques, veuillez vous référer à...
  • Page 41 7. Branchez le connecteur du faisceau de la batterie à 8. Acheminez le faisceau de la batterie à la batterie la commande à vitesse variable (3). et utilisez les attaches de câble (17) pour le fi xer solidement au véhicule. Assurez-vous de faire Rouge passer les câbles à...
  • Page 42 Cette page a volontairement été laissée en blanc. 1008754 Rev. A...
  • Page 43 6. Réglez le cadran sur la position adéquate. Si un Fonctionnement réglage de cadran Spyker n’est pas fourni avec les Cet appareil est conçu pour gérer uniquement la matière informations du produit à épandre, utiliser le tableau sèche, propre et fl uide, telle que le sel gemme en de comparaison taille/poids disponible aux pages sachet, les produits de fonte de la glace, les engrais et suivantes.
  • Page 44 Ajustement de la répartition de Tableau d’épandage l’épandage Accuway Cet appareil est conçu pour gérer uniquement la matière sèche, propre et fl uide, telle que le sel gemme en Mise en garde! Afi n d’éviter les blessures aux mains, sachet, les produits de fonte de la glace, les engrais et assurez-vous que la commande du moteur est éteinte les graines de graminées.
  • Page 45 REMARQUE : Les réglages du kg par Valeurs Valeurs affichées cadran ne sont qu’approximatifs! 4 882 m² affichées Débit max. Demi-vitesse (lb par À une reprise À deux 1 000 pi²) Produit Taille des particules reprises Granulés fins Granulés mi-fins Granulés Granulés de faible taille...
  • Page 46 • Évitez de placer vos mains, pieds, vêtements, Nettoyage de l’épandeur cheveux et éléments lâches à proximité des pièces • Portez des chaussures, une protection pour les yeux mobiles. et des vêtements appropriés lors du nettoyage de • Débranchez la batterie avant d’effectuer des l’épandeur.
  • Page 47 Résolution de problèmes PROBLÈME CAUSE/CONDITION SOLUTION Quantité trop importante ou trop La trappe de débit n’est pas Vérifi ez les réglages du cadran et faible de matière épandue. ouverte en position correcte. la position de la transmission de la trappe de débit. La transmission de la trappe de Le cadran est sur une mauvaise Tournez le cadran afi...
  • Page 48 à la suite de l’exploitation, de l’état ou de l’utilisation de l’appareil. Le seul et unique recours contre Spyker Spreaders est le remplacement des pièces défectueuses. La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifi...