Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
Model P40/S40 Series
This manual contains information for the safety
IMPORTANT
of persons and property. Read it carefully before
assembly and operation of the equipment!
Spyker Spreaders
Contact Us at 800.972.6130
©2011 Brinly-Hardy Co.
1007895 Rev. D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Spyker Spreaders P40 Serie

  • Page 1 Operator's Manual Model P40/S40 Series This manual contains information for the safety IMPORTANT of persons and property. Read it carefully before assembly and operation of the equipment! Spyker Spreaders Contact Us at 800.972.6130 ©2011 Brinly-Hardy Co. 1007895 Rev. D...
  • Page 2 Hopper Explosion Rate Gate and Defl ector Explosion Handle Explosion 1007895 Rev. D...
  • Page 3 Spinner/Axle Explosion Frame Explosion *As needed for shimming 1007895 Rev. D...
  • Page 4 Item Part Number Qty Description Item Part Number Qty Description 1007770-01 Handle Stainless Number Not Used 1008052-10 Handle Painted Number Not Used 1007773 Control Lever Number Not Used 05-90-0054 1/4" x 1-1/2" Bolt, SS Number Not Used 05-92-0008 1/4" Washer, SS Number Not Used 05-94-0051 Nylon Flange Bushing...
  • Page 5 Figure 3 Align the Cross Braces to the Hopper and Axle Supports as shown in Figure 3. Using (4) Figure 1 1-1/2" Bolts and Nylon Locknuts, assemble both Cross Braces. Tighten Cross Brace Bolts securely. Push Spreading Spinner onto Spinner Shaft as shown in Figure 1.
  • Page 6 Figure 6 Figure 8 Install Linkage to Lever as shown in Figure 8. Install Wheel on the opposite side of the Axle (valve stem out) until it touches Axle Bearing and Washer. Install Washer onto Axle. Push Rue Ring Locking Pin through Axle hole. NOTE: Rue Ring Locking Pin will snap into position as shown in Figure 6.
  • Page 7 Figure 11 Figure 10 10. Attach Handle Assembly to Frame using (4) 11. Install Handle Grips on Handle of Spreader as 1/4 x 1-1/2" Bolts and 1/4" Nylon Locknuts shown in Figure 11. as shown in Figure 10. READ BEFORE USING OPERATE SAFELY Keep bystanders away when you operate this machine.
  • Page 8 READ BEFORE USING Become Familiar With The Operation Of The Spreader Before You Put Material In The Hopper • Practice walking with the spreader, opening and dial setting on the low side. If the setting proves to closing the rate gate at the appropriate times. be too low, cover the area more than one time.
  • Page 9 READ BEFORE USING • Left over fertilizer can be spread under trees and Now You Are Ready To Put other high feeding areas without showing "edge of Material In The Hopper spread" lines. WARNING: Avoid Injury! Chemicals can be Tip: When not spreading, and if pushing the spreader dangerous.
  • Page 10 ACCUWAY® - What It Does The Accuway® Spread Pattern Equalizer Balances the spread pattern - Bulls Eye - Dead to the Center of the Spreader. All products. All spreading conditions. Skewing is eliminated. Does not change the spread width. ACCUWAY® - How It Works Accuway®...
  • Page 11 NOTE: Dial Settings Are Approximate Only ! Dial Settings Dial Settings Full Rate Half Rate Lbs. per Once Over Twice Over Product Particle Size 1000 sq. ft. Fine Pellets Mixed Fine Pellets Small Pellets Nitrogen Pellets Medium Size Medium Pellets And Granuals Large Heavy Pellets...
  • Page 12 Spyker Spreaders will not be liable for any loss, damage or expense including, but not limited to, consequential or incidental damages, arising from the operation, condition or use of the item.
  • Page 13 Manual del operador Modelo P40/Serie S40 Este manual contiene información para la IMPORTANTE seguridad de las personas y de la propiedad. ¡Léalo atentamente antes del montaje y la operación del equipo! Spyker Spreaders Llámenos al 800.972.6130 ©2011 Brinly-Hardy Co. 1007895 Rev. D...
  • Page 14 Ampliación de tolva Ampliación de compuerta de aplicación de desviador Ampliación de la manija 1007895 Rev. D...
  • Page 15 Ampliación de rotámetro/eje Ampliación de bastidor *Lo necesario para compensación 1007895 Rev. D...
  • Page 16 Artí- Número de Cant. Descripción Artí- Número de Cant. Descripción culo pieza culo pieza 1007770-01 Manija inoxidable No se usa número 1008052-10 Manija pintada No se usa número 1007773 Palanca de control No se usa número 05-90-0054 Perno de 1/4" x 1-1/2", SS 05-90-0065 Pasador de horquilla de 3/16"...
  • Page 17 Figura 3 Proceda a alinear las riostras transversales con la tolva y el soporte del eje como se muestra en la Figura 3. Con Figura 1 los (4) pernos de 1-1/2" y las contratuercas de nylon, monte las dos riostras transversales. Ajuste fi rmemente los pernos de las riostras transversales.
  • Page 18 Figura 6 Figura 8 Instale la conexión a la palanca como se muestra en la Figura 8. Instale la rueda en el lado opuesto del eje (vástago de válvula) hasta que roce el cojinete del eje y la arandela. Instale la arandela en el eje. Empuje el pasador de cierre del resorte a través del orifi...
  • Page 19 Figura 11 Figura 10 Conecte el conjunto de la manilla en el bastidor 11. Instale las empuñaduras de la manilla en la manilla usando los (4) pernos de 1/4 x 1-1/2" y las del esparcidor como se muestra en la Figura 11. contratuercas de nylon de 1/4"...
  • Page 20 LEER ANTES DE USAR Familiarícese con el funcionamiento del esparcidor antes de poner material en la tolva. • Practique caminar con el esparcidor, abriendo y cerrando El contacto de ciertos productos la compuerta de aplicación en los momentos adecuados. con algunas plantas puede ser fatal •...
  • Page 21 LEER ANTES DE USAR Ahora ya está listo para colocar • Se puede lograr una cobertura adicional bajo los árboles y material en la tolva otras áreas que requieren mucho material sin que se vean las líneas del borde de esparcimiento. ADVERTENCIA ¡Evite lesiones! Las sustancias químicas pueden ser peligrosas.
  • Page 22 ACCUWAY® - Qué hace El ecualizador de patrón de esparcido Accuway® equilibra el patrón de esparcido, apuntando al punto muerto hacia el centro del esparcidor. Todos los productos. Todas las condiciones de esparcimiento. Se elimina la oblicuidad. No modifi que el ancho de esparcido.
  • Page 23 NOTA: ¡Las configuraciones del selector Configuraciones Configuraciones del selector del selector publicadas son sólo aproximadas! Velocidad Proporción Libras por 1000 completa media Producto Tamaño de partícula pies cuadrados. Una vez Dos veces Perdigones finos Perdigones finos combinados Perdigones pequeños Perdigones de nitrógeno Tamaño mediano Perdigones...
  • Page 24 La única y exclusiva solución para Spyker Spreaders es el cambio de las piezas defectuosas. Esta garantía le concede derechos legales específi cos y usted también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
  • Page 25 Modèle de la série P40/S40 Ce manuel contient des renseignements relatifs IMPORTANT à la sécurité des personnes et des biens. Lisez- le attentivement avant d’assembler et d’utiliser l’équipement! Spyker Spreaders Communiquez avec nous au 1.800.972.6130 ©2011 Brinly-Hardy Co. 1007895 Rev. D...
  • Page 26 Vue éclatée de la trémie Vues éclatées de la trappe de débit et du défl ecteur Vue éclatée de la poignée 1007895 Rev. D...
  • Page 27 Vue éclatée de l’essieu/du disque Vue éclatée du cadre *En fonction des besoins en calage 1007895 Rev. D...
  • Page 28 Article Référence Qté Description Article Référence Qté Description 1007770-01 Poignée, inox S. O. Numéro inutilisé 1008052-10 Poignée, peinte S. O. Numéro inutilisé 1007773 Levier de commande 05-90-0065 Axe à épaulement de 4,7 mm x 44,5 mm (3/16 po x 05-90-0054 Boulon 1/4 po x 38 mm, 1-3/4 po) inox...
  • Page 29 Figure 3 Alignez les croisillons avec les supports de l’essieu et de la trémie, comme illustré dans la fi gure 3. À Figure 1 l’aide de (4) boulons de 38,1 mm (1-1/2 po) et de contre-écrous en nylon, assemblez les deux croisil- lons.
  • Page 30 Figure 6 Figure 8 Posez la timonerie sur le levier, comme illustré dans la fi gure 8. Installez la roue du côté opposé de l’essieu (tubu- lure de la valve vers l’extérieur). Elle doit toucher le roulement de l’essieu et la rondelle. Posez une rondelle sur l’essieu.
  • Page 31 Figure 11 Figure 10 10. Fixez l’assemblage de poignée au cadre à l’aide de 11. Posez les mancherons sur la poignée de l’épandeur, (4) boulons 6,3 mm x 38 mm (1/4 po x 1-1/2 po) comme illustré dans la fi gure 11. et de contre-écrous en nylon 6,3 mm (1/4 po), comme illustré...
  • Page 32 À LIRE AVANT USAGE Veillez à vous familiariser avec le fonctionnement de l’épandeur avant de placer un produit dans la trémie. • Entraînez-vous à marcher avec l’épandeur, en ouvrant et en fermant la trappe de débit lorsqu’il le faut. N’oubliez pas : Les valeurs affi chées ne sont qu’approximatives.
  • Page 33 À LIRE AVANT USAGE et autres zones nécessitant un apport d’engrais Vous êtes maintenant prêt à placer supplémentaire, sans voir l’apparition de lignes « en lisière un produit dans la trémie ». AVERTISSEMENT : Évitez les blessures! Les produits Astuce : En l’absence d’épandage, si vous devez pousser chimiques peuvent être dangereux.
  • Page 34 ACCUWAY – Actions L’égaliseur de schéma d’épandage Accuway permet de bien répartir le schéma d’épandage en œil de bœuf en plein centre de l’épandeur. Tous les produits, quelles que soient les conditions. Le décalage est supprimé. La largeur d’épandage n’est pas modifi...
  • Page 35 REMARQUE : Les réglages du kg par Valeurs Valeurs affichées cadran ne sont qu’approximatifs! 4 882 m² affichées Débit max. Demi-vitesse (lb par À une reprise À deux 1 000 pi²) Produit Taille des particules reprises Granulés fins Granulés mi-fins Granulés Granulés de faible taille...
  • Page 36 à la suite de l’exploitation, de l’état ou de l’utilisation de l’appareil. Le seul et unique recours contre Spyker Spreaders est le remplacement des pièces défectueuses. La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifi...

Ce manuel est également adapté pour:

S40 serie