SR SUNTOUR – MANUAL DEL USUARIO
¡ANTES DE MONTAR CADA VEZ!
¡No monte la bicicleta si falla alguno de los siguientes criterios de prue-
ba! Montar la bicicleta sin eliminar cualquier defecto o sin realizar los
ajustes necesarios puede resultar en accidentes, lesiones fatales o in-
cluso la muerte.
►¿Ha notado grietas, abolladuras, curvaturas
o piezas tiznadas en el amortiguador trasero
o en cualquier otra pieza de su bicicleta? Si es
así, consulte con un mecánico de bicicletas
capacitado y calificado para inspeccionar la
horquilla o la bicicleta.
►¿Nota algún derrame de aceite fuera del amor-
tiguador trasero? También inspeccione las áreas
ocultas. Si es así, consulte con un mecánico de
bicicletas capacitado y calificado para inspec-
cionar el amortiguador trasero o la bicicleta.
►Comprima el amortiguador trasero con el
peso de su cuerpo. Si la siente demasiado
blanda, en relación con la presión correcta
para lograr un SAg preciso, ínflela hasta que
logre obtener el valor requerido. Consulte
también el capítulo "AJUSTE DE SAg".
►Asegúrese que los frenos se encuentren co-
rrectamente instalados/ajustados y que fun-
cionen correctamente. Haga lo mismo con
cada pieza de su bicicleta como el manillar,
los pedales, los brazos del piñón, el poste del
asiento, sillín etc. También consulte los ma-
nuales del usuario proporcionados por otros
fabricantes de componentes.
INSTALACIóN DEL AMORTIgUADOR TRASERO
Para cambiar su amortiguador trasero usado y para mejorar su bicicleta con un amortiguador
trasero SR SUNTOUR tiene que seguir los pasos mencionados descritos a continuación. Tenga en
cuenta que le recomendamos encarecidamente que su amortiguador trasero SR SUNTOUR sea
instalado por un mecánico de bicicletas capacitado y calificado.
1. Asegúrese de que la "longitud ojo a ojo" sea la misma que la del amortiguador instalado
originalmente. La "longitud ojo a ojo" es la distancia medida a partir del centro del perno de
fijación superior al el centro del perno de fijación inferior. También consulte el dibujo mostrado
más adelante.
►Asegúrese de que las ruedas se encuentren
perfectamente centradas para evitar cual-
quier contacto con la horquilla de suspen-
sión o con el sistema de frenos.
►Si utiliza un sistema de cierre rápido para
sujetar el juego de rueda, asegúrese de que
todas la palancas y las tuercas se encuentren
ajustadas correctamente. En caso de que
utilice un sistema de eje pasante, asegúrese
de que todos los pernos de fijación se en-
cuentren apretados de acuerdo a los valores
de par de torsión correctos.
►Verifique la longitud del cable y el enrutado
de sus componentes. Asegúrese de que no
interfieran con sus acciones de dirección.
►Si utiliza reflectores para el ciclismo en carre-
teras, asegúrese de que se encuentren lim-
pios y correctamente instalados.
►Haga rebotar ligeramente su bicicleta sobre
el suelo mientras observa y escucha lo que
pudiera estar flojo.
longitud ojo a ojo
RS EPICON / RS RAIDON
Español
5