Publicité

Liens rapides

FZ502E
Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITAL MEDIA RECEIVER
LECTEUR MÉDIA NUMÉRIQUE Bluetooth® USB/MP3/WMA
Bluetooth® USB/MP3/WMA-DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
RICEVITORE DIGITALE MULTI-MEDIALE Bluetooth® USB/MP3/WMA
Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITALE MEDIA-RECEIVER
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Bluetooth® USB/MP3/WMA
Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITAL MEDIA RECEIVER
CYFROWY ODTWARZACZ MULTIMEDIALNY Bluetooth® USB/MP3/WMA
ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΜΕΣΩΝ Bluetooth® USB/MP3/WMA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarion FZ502E

  • Page 1 FZ502E Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITAL MEDIA RECEIVER LECTEUR MÉDIA NUMÉRIQUE Bluetooth® USB/MP3/WMA Bluetooth® USB/MP3/WMA-DIGITAL-MEDIA-RECEIVER RICEVITORE DIGITALE MULTI-MEDIALE Bluetooth® USB/MP3/WMA Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITALE MEDIA-RECEIVER RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES Bluetooth® USB/MP3/WMA Bluetooth® USB/MP3/WMA DIGITAL MEDIA RECEIVER CYFROWY ODTWARZACZ MULTIMEDIALNY Bluetooth® USB/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ ΨΗΦΙΑΚΩΝ ΜΕΣΩΝ Bluetooth® USB/MP3/WMA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1. CARACTÉRISTIQUES Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion. • Lisez ce mode d’emploi dans son intégralité avant d’utiliser cet appareil. • Vérifiez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la en lieu sûr avec ce mode •...
  • Page 3: Précautions

    This product includes technology owned by Microsoft Corporation and insérée, ce qui présente un danger mouvement. cannot be used or distributed without a license from MSLGP. use of such marks by Clarion Co.,Ltd. is QDID NO.: B017789 pendant la conduite. Lors de la connexion under license.
  • Page 4: Commandes

    1. Tirez sur le compartiment de la pile tout en appuyant sur la butée. 2. Insérez la pile-bouton avec le repère gravé (+) tourné vers le haut. CR 2025 (CR 2025) Insérez le compartiment à pile dans la télécommande. FZ502E...
  • Page 5: Fonctionnement

    Ce menu « SELECT(SÉLECTIONNER) » • LO : seules les stations dont le signal est est destiné à l’appariement automatique puissant peuvent être captées. en sélectionnant un téléphone portable RESET enregistré. * Vous avez entré “CODE” n’est pas effacé. FZ502E...
  • Page 6 [CONTROL] pour sélectionner 2. Maintenez enfoncé le bouton [CONTROL] un chiffre, puis appuyez sur le bouton le BEEP : ON/OFF contactez le service client de Clarion. pour confirmer. • L’écran CODE apparaît dans les cas bouton [CONTROL] (gauche/droite) pour Tournez le bouton [CONTROL] pour activer déplacer le curseur.
  • Page 7: Configuration Audio

    BAS-G/MID-G/TRE-G : (-7)- (+7) HPF : 60/90/120 à plusieurs reprises sur le bouton le FZ502E peut mémoriser 30 stations [CONTROL] (gauche/droite) jusqu’à ce que BAS-F : 50/100/200 SUBW VOL : (-6)-(+6) en tout.
  • Page 8: Fonctionnement Usb

    Avance rapide sélectionner les options) « TA » ’allume sur Maintenez enfoncé le bouton [CONTROL] plages apparaît alors sur l’affichage. l’affichage et l’appareil entre en mode de (droite) de la façade ou la touche [ ] de la télécommande. FZ502E...
  • Page 9: Fonctionnement Ipod & Iphone

    (centre) et tournez le bouton [CONTROL] [RPT] de la télécommande jusqu’à ce que pour choisir ADJUST, puis appuyez sur le « RPT OFF » apparaisse sur l’écran ACL bouton [CONTROL] (centre) pour accéder pour annuler la lecture en boucle. à la configuration du système. FZ502E...
  • Page 10: Fonctionnement Aux

    La fonction Bluetooth vous permet de vous 4. Sélectionnez le FZ502E dans la liste ( g a u c h e / d r o i t e ) p o u r s é l e c t i o n n e r menu du iPod d’appariement du téléphone portable.
  • Page 11 2. À c h a q u e p r e s s i o n s u r l a b o u t o n Remarques : vous adresser au revendeur Clarion [CONTROL] (gauche) ou touche [ •...
  • Page 12: Guide De Dépannage

    Si un affichage d’erreur différent de ceux décrits ci-dessus apparaît, appuyez sur le bouton [RESET]. Si le problème persiste, éteignez l’appareil et adressez-vous au magasin d’achat. * Lorsque le bouton [RESET] est enfoncé, les fréquences des stations radio, les titres, etc., conservés en mémoire sont effacés. FZ502E...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    180 W (45 W × 4) au revendeur ou à un SAV agréé Impédance des enceintes : 4 Ω (4 à 8 Ω admissibles) froide sur un chiffon doux et essuyez Clarion. délicatement la saleté. FZ502E...
  • Page 14 Capuchon en caoutchouc 1. Certains modèles de voiture nécessitent des kits de montage spéciaux pour une installation correcte. Adressez-vous à votre revendeur Clarion pour en savoir plus. Vis spéciale (M4×42) 2. Serrez solidement la butée avant pour empêcher l’appareil principal de lâcher.
  • Page 15 3. Insérez les clés d’extraction tout droit Installation de l’anneau de finition jusqu’à ce qu’elles se verrouillent en Antenne Fixez l’anneau de finition autour de la façade. place, puis dégagez l’appareil. (Noir) 4. Débranchez tous les câbles. Reportez-vous à la page suivante. FZ502E...
  • Page 16 8) Raccordement des accessoires • Raccordement à l’amplificateur externe Il est possible de connecter des amplificateurs externes aux connexions de sorties RCA à 4 voies. Assurez-vous que les connecteurs ne sont pas mis à la terre ou court-circuités afin d’éviter d’endommager l’appareil. FZ502E...
  • Page 17 English: Español: Declaration of conformity Declaración de conformidad We Clarion declares that this model FZ502E is Clarion declara que este modelo FZ502E cumple following the provision of Directive 1999/5/EC with con los requisitos esenciales y otras disposiciones the essential requirements and the other relevant aplicables descritos en la Directiva 1999/5/CE.

Table des Matières