Safety Information Have a question or need assistance with your appliance? Try the Monogram website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Monogram products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.
Page 3
■ P roduct failure due to improper installation is not considerably. Due to the weight and size of the range covered under warranty. and to reduce the risk of personal injury or damage to ■ B efore installing your range on linoleum or any other the product: synthetic floor covering, make sure the floor covering TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER can withstand 180°F without shrinking, warping or INSTALLATION OF 36” AND 30” RANGES. discoloring. Do not install the range over carpeting unless a sheet of 1/4” thick plywood or similar THREE PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER insulator is placed between the range and carpeting. INSTALLATION OF 48” RANGES. ■ F or Monogram Parts and Accessories, visit our website at monogram.com/ownership/parts/ ■ I f you received a damaged range, you should contact your dealer. Rating Label Location Rating Label Location READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 31-2000667 Rev. 1...
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES 48” Range Models 1” Universal Utility Locations Countertop 47-7/8” to Cooking Width Surface 8” 29 3/8” Depth to Front of 16” Bullnose 14” Gas/ 35-1/4” to 36-3/4” 6-1/2” Electric Electric Height to trim. 2” Trim to be flush 3-1/4” or higher than to 4-3/4”...
Page 6
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES 36” Range Models Universal Utility Locations 1” 35-7/8” Countertop Width to Cooking Surface 4-5/8” 29 3/8” Depth to Front of Bullnose 11-3/8” 13-3/8” 35-1/4” to 36-3/4” Gas/ Height to trim. 6-1/2” Electric Trim to be flush Electric 2” or higher than 3-1/4” countertop. 2” to 4-3/4”...
Page 7
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES 30” Wide Range Models Universal Utility Locations 1” Countertop 29-7/8” Width to Cooking Surface 4-5/8” 29 3/8” Depth to Front of Bullnose 11-3/8” 7-3/8” Gas/ 35-1/4” to 36-3/4” 6-1/2” Electric Electric Height to trim. Trim 2” to be flush or higher than countertop. 2” 3-1/4” to 4-3/4”...
Page 8
Design Information PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES 48”, 36” and 30” Range Models 29-3/8” To Front Edge 10-1/2” 13/16” 12” (36” models only) 30-36” Optional Backsplash Accessories 7” Control Panel Height 1” 35-1/4” 36-3/4” 28-1/2” To Front of Door 31-1/8” To Front of Handle 12” Min. to combustibles or 0” 48-1/4” to a non-combustible material With Oven Door Open above the cooking surface **...
Installation Information INSTALLATION AT HIGH ALTITUDE TOOLS REQUIRED Over 6000ft, product configured for natural gas or propane requires installation of kit (WB28X39726 for natural gas and WB28X39727 for propane gas). Follow the instructions included with the kit. Drill and Appropriate Bits Saber Saw MATERIALS PROVIDED Adjustable Wrench Measuring Tape 1/2” Pipe Elbow Oven Rack Runners 1/4” Driver or Wrench Lubricant Anti-Tip (to protect Bracket, Brace flooring) and Screws Carpenter’s Square Leveling Leg Wrench Safety Glasses Shut-Off Valve Phillips #2 Screwdriver MATERIALS REQUIRED (not provided) Level Hand Truck Pipe Thread...
Installation REMOVE PACKAGING ■ O pen oven door(s) and remove packaging. Remove CAUTION Stand clear. The ends of the cut metal shelf holding broiler pan, tape, literature package, shelf banding may snap toward you. lubricant and probe. CAUTION ■ C ut the metal banding. Lift the carton straight up. Doors and passageways leading to the ■ L ocate the two runner strips from the top of the installation location require at least 32” opening. If the packaging. These strips will be used to protect the opening is less than 32”, the oven door(s) and control kitchen floor during installation. knobs must be removed. ■ R emove corner posts. Dispose of packaging materials. REMOVE THE OVEN DOOR(S) ONLY IF NECESSARY to move the range through the doorways. To prevent ■ R emove grill/griddle covers, grill grate and burner grates. damage to the sides of the range, it will be necessary to ■ L ift out cast-iron griddle flue cover, grease troughs pad the corners beneath the straps on the hand-truck. and pads. ■ C ut the ties holding the grill grate to the grill frame.
Installation MOVE THE RANGE INDOORS 1. T ilt the range forward on the skid. 4. A ttach the hand-truck straps around the unit. IMPORTANT: Place the hand-truck straps below the oven door handles. To avoid damaging the side panels, place a pad between the hand-truck and the range. 5. T ilt the range to lower the hand-truck wheels off the skid. Hand-Truck Toekick Straps Below Oven Door Handles 2. L ift the toekick out of the foam base. 6. P lace the appliance runners on the floor at the left and right sides in front of the opening. Toekick IMPORTANT: The runners provide a surface for rolling the range into the final position and will protect...
Installation INSTALL ANTI-TIP DEVICE WARNING Tip-Over Hazard • A child or adult can tip the range and be killed. • Install the anti-tip bracket to the wall or floor. • Engage the range to the anti-tip bracket by sliding the range back such that the foot is engaged.
Installation CONVERTING TO PROPANE (LP) GAS SUPPLY (cont.) GAS OR CONVERTING BACK Shut off the main gas supply valve before TO NATURAL GAS FROM disconnecting the old range and leave it off until the new hook-up has been completed. Don’t PROPANE (LP) forget to relight the pilot on other gas appliances This range leaves the factory set for use with natural...
Installation ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS (Cont.) A range cord rated at 40 amps with 125/250 minimum WARNING This appliance must be properly volt range is required. A 50 amp range cord is not grounded. recommended but if used, it should be marked for use with nominal 1 ⁄ ” diameter connection openings. WARNING All new constructions, mobile Care should be taken to center the cable and strain homes, recreational vehicles and installations where relief within the knockout hole to keep the edge from local codes do not allow grounding through neutral, damaging the cable. require a 4-conductor UL-listed range cord. NOTE: Use of automatic, wireless or wired external switches that shut off power to the appliances, are not WARNING To prevent fire or shock, do not use recommended for this product. an extension cord with this appliance. WARNING To prevent shock, remove house fuse or open circuit breaker before beginning The access installation.
Installation 4-WIRE POWER CORD 3-WIRE POWER CORD INSTALLATION (Cont.) INSTALLATION (Cont.) ■ R emove the 3 lower terminal screws from the ■ I nsert the 3 terminal screws (removed earlier) through each power cord terminal ring and into the terminal block. Insert the 3 terminal screws through lower terminals of the terminal block. Be certain that each power cord terminal ring and into the lower the center wire (white/neutral) is connected to the terminals of the terminal block. Be certain that center lower position of the terminal block. Tighten the center wire (white/neutral) is connected to the center lower position of the terminal block. Tighten screws securely into the terminal block. screws securely into the terminal block. Ground Strap DO NOT REMOVE THE GROUND STRAP Before CONNECTION. Terminal Block (appearance may vary) Terminal Block Neutral Ground Strap...
Installation LEVEL THE RANGE (cont.) LEVEL THE RANGE REAR LEG ADJUSTMENT WARNING The range must be level and be WARNING To reduce the risk of fire or electric supported by the legs—not the wheels. The range could shock, always replace the spill plugs in the leveling move if the wheels make contact with the floor. Be sure rod holes. all legs make contact with the floor in any installation. ■ R emove two screws from rear vent trim. Slide vent ■ A ll legs must be leveled after the product is installed. trim forward, then lift up to remove. ■ C heck to be sure the adjoining cabinets/countertops ■ R emove the 2 spill plugs to locate the rear leg are level, front to back and left to right across the extension leveling rods. Use a 1/4” driver or socket opening of the range. wrench to adjust the left or right rear legs.
Installation FINALIZE INSTALLATION CHECK BURNERS Place the burner grates over the burners. The grates WARNING should be seated and should not rock. Fire or Explosion Hazard: Do not operate the burner without all burner parts in place. The griddle is secured with screws. It is designed to be stationary and should not be removed. A. B urners - Place surface burners into corresponding positions on cooktop. The griddle has two leveling screws beneath the rear flue cover that can be used to adjust to the desired slope. B. C aps - Place caps on proper size burner. C. Grates - The left and right grates are Griddle Flue Cover interchangeable. Place the grates on the cooktop. Burner Cap Properly Seated Leveling Screws Burner Cap Not Properly Seated Clamping Screws CHECK SURFACE BURNERS The two inner screws are clamping screws for Push and turn a knob to the LITE position. A clicking securing the griddle in place. Loosen these two screws sound indicates proper operation of the ignition before leveling. Do not remove these two screws.
Accessory Installation TOEKICK (included) ■ I nstall the toekick after the range has been leveled. ■ S ecure the top and bottom sections by tightening the 2 screws on each end. ■ M easure the distance between the floor and the bottom of range. ■ P ush toekick against range leg until clip snaps to legs. ■ L oosen the two screws on each end. Adjust the NOTE: Be sure the toekick snaps securely to the leg. toekick height by sliding the upper and lower pieces apart to 1/8” less than the measured height. Top of Toekick Bottom of Toekick Screw Push Push 31-2000667 Rev. 1...
UX12BS36PSS, UX12BS48PSS Accessory Installation OPTIONAL ACCESSORIES—12” HIGH BACKSPLASH INSTALL 12” BACKSPLASH This kit provides for the installation of a 12” high backsplash for 36” Professional Ranges and Rangetops. WARNING This backsplash must be securely fastened to the wall. Failure to do so could result in TOOLS AND MATERIALS REQUIRED damage or personal injury. ■ I nstall and level the range or rangetop and the ■ G loves to protect against sharp edges range hood according to the installation instructions. ■ T -15 and #2 Phillips Wall Support Panel ■ R emove the backsplash packaging and protective screwdrivers...
UXADBS36PSS, UXADBS48PSS Accessory Installation ACCESSORIES—30” TO 36” ADJUSTABLE BACKSPLASH (not included) INSTALL THE WALL SUPPORT PANELS ■ T his backsplash adjusts to fit the space between the top of the range and the bottom of the hood, WARNING from 30” Min. to 36” Max. height. The wall support panels must be securely fastened to the wall. Failure to do so could ■ M aximum shelf load-bearing weight is 40 lbs. result in damage or personal injury. IMPORTANT: This backsplash is designed to cover the wall between the bottom of the hood and the top of TOOLS AND MATERIALS REQUIRED the range. The vent hood should be installed over the ■ G loves to protect against sharp edges rangetop or range before installing this backsplash.
UXADBS36PSS, UXADBS48PSS Accessory Installation ACCESSORIES—30” TO 36” ADJUSTABLE BACKSPLASH (not included) (Cont.) INSTALL COVER PANELS INSTALL COVER PANELS (cont.) See alternate method if side access is blocked. ALTERNATE METHOD: When side access is blocked ■ H old the bottom cover over the bottom support ■ I nstall bottom cover over the bottom support while while driving one screw (provided) into each side. driving one screw into each side. ■ P lace the top cover with shelf over the top wall ■ H old top cover in place while marking screw locations, support. If you have access to the sides, secure the just below shelf support and onto bottom cover.
Page 24
NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn. NOTE: Product improvement is a continuing endeavor at GE Appliances. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. Printed in Mexico 31-2000667 Rev. 1...
Page 25
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Cuisinières au gaz naturel ou propane professionnelles de 30” (76 cm), 36” (91 cm) et de 48” (121 cm) FRANÇAIS MONOGRAM.COM...
Page 26
Consignes de Sécurité Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web Monogram 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres produits Monogram formidables et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
Page 27
: ■ Pour les pièces et accessoires Monogram, visitez notre DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR UNE site sur monogram.com/ownership/parts/ INSTALLATION ADÉQUATE DES CUISINIÈRES 30”...
Page 28
Table des Matières TABLE DES MATIÈRES Consignes de Sécurité............2 Installation d’accessoires Plinthe (incluse) ..............18 Caractéristiques Dimensions du Produit et Espaces de Séparation....5 UX12BS36PSS, UX12BS48PSS Installation d’accessoires Accessoires en Option—Dosseret de 30 Cm (12”) de Consignes d’installation Hauteur Kit Haute Altitude WB28K10553 ..........
Caractéristiques DIMENSIONS DU PRODUIT ET ESPACES DE SÉPARATION Modèles de cuisinière 121 cm (48”) 1” Emplacements de raccord universels (2,54 cm) 47-7/8” Plan de travail (117,15 cm) à surface de largeur de cuisson 8” (20,32 cm) 29 3/8 po (74,6 cm) 14”...
Page 30
Caractéristiques DIMENSIONS DU PRODUIT ET ESPACES DE SÉPARATION Modèles de cuisinière 91 cm (36”) 1” Emplacements de raccord universels (2,54 cm) 35-7/8” Largeur Plan de de (86,67 cm) travail à surface de cuisson 4-5/8” (8,57 cm) 29 3/8 po de profond jusqu’au 13-3/8”...
Page 31
Caractéristiques DIMENSIONS DU PRODUIT ET ESPACES DE SÉPARATION Modèles de cuisinière 76 cm (30”) 1” Emplacements de raccord universels (2,54 cm) 29-7/8” (71,43 cm) Plan de travail de largeur à surface de 29 3/8 po (74,6 cuisson cm) de profond jusqu’au devant du nez 4-5/8”...
Page 32
Caractéristiques DIMENSIONS DE L’APPAREIL ET ESPACES Modèles de cuisinière 76 cm (30”), 91 cm (36”) et 121 cm (48”) 29-3/8” (74,61 cm) jusqu’au bord avant 10-1/2” (24,13 cm) 13/16” (2 cm) 12” (30 cm) (Modèles de 36 po 30–36” seulement) (76 –91 cm) Dosseret en option...
Consignes d’installation OUTILS NÉCESSAIRES INSTALLATION EN HAUTE ALTITUDE Au-delà de 6000 pi (1830 m), un produit configuré pour le gaz naturel ou le propane nécessite l’installation d’une trousse (WB28X39726 pour le gaz naturel et WB28X39727 pour le propane). Suivez les instructions incluses dans la Perceuse et trousse.
Installation SORTEZ L’APPAREIL DE SON EMBALLAGE ■ O uvrez la(les) porte(s) du four et retirez l’emballage. ATTENTION Maintenez-vous à l’écart. Les extrémités Retirez l’étagère qui supporte le plat de cuisson, le ruban, des bandes métalliques découpées peuvent vous blesser. l’emballage, le lubrifiant pour étagère et la sonde. ■ C oupez les bandes métalliques. Soulevez le carton.
Installation DÉPLACEZ LA CUISINIÈRE À L’INTÉRIEUR 1. Inclinez la cuisinière vers l’avant sur le patin. 4. Attachez les sangles du chariot de manutention autour de l’appareil. IMPORTANT : Placez les sangles du diable sous les poignées de la porte du four. Pour éviter endommager les panneaux latéraux, placez un coussin entre le diable et la cuisinière.
Installation INSTALLEZ LE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement • Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et ainsi perdre la vie. • Posez la ferrure antibasculement sur le mur ou le plancher. • Remettez la cuisinière en place en la glissant de façon que son pied s’insère dans la ferrure antibasculement.
Installation CONVERSION AU GAZ PROPANE (GPL) ALIMENTATION EN GAZ (suite) OU RECONVERSION AU GAZ NATUREL Fermez le robinet d’alimentation en gaz principal avant À PARTIR DU PROPANE (GPL) de déconnecter l’ancienne cuisinière et ne rétablissez l’alimentation que lorsque le nouveau raccordement Cette cuisinière quitte l’usine avec une configuration pour est terminé.
Installation BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (suite) AVERTISSEMENT Cet appareil doit être mis à la Un fil de cuisinière doit obligatoirement posséder les terre correctement. caractéristiques nominales de 40 ampères et une tension minimum de 125/250 V. Un fil de cuisinière de 50 ampères AVERTISSEMENT Toutes nouvelles constructions, n’est pas recommandé, mais s’il doit être utilisé, ce dernier...
Installation INSTALLATION DU CORDON INSTALLATION DU CORDON D’ALIMENTATION 3 FILS (suite) D’ALIMENTATION 4 FILS (suite) ■ I ntroduisez les 3 vis de la borne (retirées précédemment) ■ R etirez les 3 vis de la borne inférieure du bornier. Introduisez via chaque anneau de borne du cordon d’alimentation et les 3 vis de la borne (retirées précédemment) via chaque dans les bornes inférieures du bornier.
Installation AJUSTEZ LE NIVEAU DE LA AJUSTEZ LE NIVEAU DE LA CUISINIÈRE (suite) CUISINIÈRE AJUSTEMENT DU PIED ARRIÈRE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La cuisinière doit être à plat Afin de réduire le risque d’incendie et reposer sur des pieds et non pas des roulettes. La ou de choc électrique, replacez toujours les bouchons cuisinière pourrait bouger si les roulettes touchent le sol.
Installation TERMINEZ L’INSTALLATION VÉRIFIEZ LES BRÛLEURS Placez les grilles des brûleurs sur les brûleurs. Les grilles doivent être posées et ne devraient pas bouger. AVERTISSEMENT Risque d’incendie ou d’explosion : La plaque chauffante est fixée à l’aide de vis. Elle a été Ne faites pas fonctionner le brûleur sans que toutes ses conçue pour être statique et elle ne doit pas être retirée.
Installation d’accessoires PLINTHE (incluse) ■ I nstallez la plinthe après avoir ajusté la position de la ■ F ixez les parties inférieure et supérieure en serrant les 2 vis cuisinière. sur chaque extrémité. ■ M esurez la distance entre le sol et le bas de la cuisinière. ■ P laquez la plinthe contre le pied de la cuisinière jusqu’à ce que le clip s’encastre dans les pieds. ■ D esserrez les deux vis sur chaque extrémité. Ajustez la REMARQUE : Veillez à ce que la plinthe s’emboîte hauteur de la plinthe en faisant coulisser les pièces supérieur et inférieure 1/8”...
UX12BS36PSS, UX12BS48PSS Installation d’accessoires ACCESSOIRES EN OPTION—DOSSERET DE 30 CM (12”) DE HAUTEUR INSTALLEZ LE DOSSERET 30 CM (12”) Ce kit permet l’installation d’un dosseret de 12 pode hauteur pour les cuisinières et dessus de cuisinières professionnels AVERTISSEMENT de 36 po. Ce dosseret doit être correctement fixé...
UXADBS36PSS, UXADBS48PSS Installation d’accessoires ACCESSOIRES—DOSSERET AJUSTABLE 30”-36” (non fourni) INSTALLEZ LES PANNEAUX DE ■ C e dosseret est conçu combler l’espace entre le haut de la cuisinière et le bas de la hotte, entre une hauteur SUPPORT MURAL maximale de 76 cm et 91 cm. AVERTISSEMENT ■ L e poids maximal de portance de l’étagère est de 18 kg. Les panneaux de support mural doivent être correctement fixés au mur afin d’éviter toute blessure ou dommage matériel.
UXADBS36PSS, UXADBS48PSS Installation d’accessoires ACCESSOIRES—DOSSERET AJUSTABLE 30”-36” (non fourni) (suite) INSTALLEZ LES PANNEAUX DE INSTALLEZ LES PANNEAUX DE RECOUVREMENT RECOUVREMENT (suite) Optez pour la méthode alternative si l’accès latéral est bloqué. MÉTHODE ALTERNATIVE : En cas d’obstruction de l’accès latéral ■ M aintenez la plaque inférieure sur le support tout en vissant une vis (fournie) de chaque côté.
Page 48
REMARQUE : Il est recommandé de porter des lunettes de sécurité ou des lunettes étanches lors de l’installation de cet appareil. REMARQUE : Au sein de GE Appliances, nous nous efforçons toujours d’améliorer nos produits. Ainsi, les matériaux, l’aspect et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis. Imprimé...
Page 49
INSTRUCCIONE DE INSTALACIÓN Cocinas Profesionales con Dos Tipos de Combustibles de 30”, 36” y 48” ESPAÑOL. MONOGRAM.COM...
Page 50
Información de Seguridad ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio Web de Monogram las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos productos de Monogram y sacar ventaja de todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia.
Page 51
Debido al peso y tamaño de la cocina y para reducir el riesgo de lesiones personales o daños al ■ Para acceder a Piezas y Accesorios de Monogram, visite producto: nuestro sitio web en monogram.com/ownership/parts/ SE REQUIEREN DOS PERSONAS PARA UNA ■...
Page 52
Contenidos CONTENIDOS Información de Seguridad ............ 2 Instalación de accesorios Placa de Protección (incluida) ..........18 Información de diseño Dimensiones y Espacios del Producto ........5 Instalación de accesorios UX12BS36PSS, UX12BS48PSS Accesorios Opcionales – Salpicadero Alto de 12” Información de instalación Herramientas y Materiales Requeridos .........
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Modelos de cocina de 48” Ubicaciones de los servicios públicos 1” Mostrador de encimera a Ancho de superficie de 47-7/8” cocción Profundidad de 29 3/8” hasta el Frente de la 8” Media Caña 14”...
Page 54
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Modelos de cocina de 36” Ubicaciones de los servicios públicos 1” Mostrador de Ancho de 35-7/8” encimera a Profundidad de 29 3/8” superficie de hasta el cocción Frente de la Media Caña 4-5/8”...
Page 55
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Modelos de cocina de 30” de ancho 1” Ubicaciones de los servicios públicos Ancho Mostrador de Profundidad de 29-7/8” encimera a de 29 3/8” superficie de hasta el cocción Frente de la Media Caña 4-5/8”...
Page 56
Información de diseño DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL PRODUCTO Modelos de cocinas de 48”, 36” y 30” 29-3/8” hasta el lado frontal 10-1/2” 13/16” 12” (modelos de 36” 30-36” únicamente) Accesorios opcionales para salpicadero 7” altura del panel de control 1-1/2” 35-1/4”...
Información de instalación HERRAMIENTAS REQUERIDAS INSTALACIÓN EN ALTITUD ELEVADA A más de 6000 pies, el producto configurado para gas natural o gas propano requerirá la instalación del kit (WB28X39726 para gas natural y WB28X39727 para gas propano). Siga las instrucciones provistas con el kit. Perforadora y brocas apropiadas Sierra sable...
Instalación QUITE EL EMPAQUE ■ Abra la(s) puerta(s) del horno y quite los elementos de empaque. PRECAUCIÓN Mantenga una distancia prudencial. Quite la asadera que sostiene el estante, la cinta, el paquete con Cuando se cortan, los extremos de los precintos de metal las instrucciones, el lubricante de bandejas y la sonda.
Instalación TRASLADE LA COCINA AL INTERIOR 1. Incline la cocina hacia adelante sobre el patín. 4. Sujete las correas de la carretilla de mano alrededor de la unidad. IMPORTANTE: Coloque las cintas de la carretilla de mano debajo de las manijas de la puerta del horno. A fin de evitar dañar los paneles laterales, coloque una almohadilla entre la carretilla de mano y la cocina.
Instalación INSTALE EL DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída • Un niño o adulto pueden volcar la cocina y morir. • Instale el soporte anti-volcaduras sobre la pared o el piso. • Asegúrese la estufa al soporte anti-volcaduras deslizando la unidad hacia atras de tal manera que la pata niveladora sea enganchada.
Instalación CONVERTIR A PROPANO (LP) O SUMINISTRO DE GAS (Cont.) CONVERTIR NUEVAMENTE A GAS Cierre la válvula principal de suministro de gas antes NATURAL DESDE PROPANO (LP) de desconectar su vieja cocina y deje la misma apagada hasta que la nueva conexión se haya Esta cocina deja la configuración de fábrica para uso con completado.
Page 62
Instalación REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS (Cont.) ADVERTENCIA Esta unidad debe contar con una Se requiere un cable para cocinas clasificado para 40 adecuada conexión a tierra. amperios con rango de voltios mínimo de 125/250. No se recomienda un cable de 50 amperios, pero si se utiliza, ADVERTENCIA Todas las construcciones nuevas, debe señalizarse para usarse con aberturas de conexión...
Instalación INSTALACIÓN DE CABLE DE INSTALACIÓN DE CABLE DE ENERGÍA DE 4 HILOS (Cont.) ENERGÍA DE 3 HILOS (Cont.) ■ Introduzca los 3 tornillos de terminal (quitados antes) a ■ Quite los 3 tornillos inferiores del bloque terminal. través de cada anillo de terminal de cable de energía y Introduzca los 3 tornillos de terminal a través de cada dentro de las terminales inferiores del bloque terminal.
Instalación NIVELE LA COCINA NIVELE LA COCINA (cont.) AJUSTE DE LAS PATAS TRASERAS ADVERTENCIA La cocina debe estar nivelada ADVERTENCIA y sostenida por las patas, no por la ruedas. La cocina A fin de reducir el riesgo de podría desplazarse si la ruedas hacen contacto con el piso. incendios o descargas eléctricas, siempre vuelva a colocar Asegúrese de que todas las patas estén en contacto con el los tapones antiderrrame en los agujeros de la varilla de...
Instalación FINALICE LA INSTALACIÓN CONTROLE LOS QUEMADORES Coloque las rejillas de los quemadores sobre los quemadores. ADVERTENCIA Las rejillas deben estar bien asentadas y no deben moverse. Riesgo de Incendio o Explosión: La plancha se halla sujeta con tornillos. Se encuentra No use el quemador sin que todas las partes de los diseñada para permanecer en un lugar fijo y no debe quitarse.
Instalación de accesorios PLACA DE PROTECCIÓN (incluida) ■ Instale la placa de protección después de que se haya ■ Fije las secciones superior e inferior ajustando los 2 tornillos nivelado la cocina. de cada extremo. ■ Mida la distancia entre el piso y la parte inferior de la cocina. ■...
Instalación de accesorios UX12BS36PSS, UX12BS48PSS ACCESORIOS OPCIONALES – SALPICADERO ALTO DE 12” INSTALE EL SALPICADERO DE 12” Este kit provee la instalación de tableros posteriores superiores de 12” en Estufas y Placas Superiores de ADVERTENCIA Estufas Profesionales. Este salpicadero debe estar bien sujeto a la pared.
Instalación de accesorios UXADBS36PSS, UXADBS48PSS ACCESORIOS –SALPICADERO AJUSTABLE DE 30” A 36” (no incluido) INSTALE LOS PANELES DE SOPORTE ■ Este salpicadero puede ajustarse para poder utilizarse en el espacio entre la parte superior de la cocina y la parte DE PARED inferior de la capucha, con una altura mínima de 30”...
Instalación de accesorios UXADBS36PSS, UXADBS48PSS ACCESORIOS –SALPICADERO AJUSTABLE DE 30” A 36” (no incluido) (cont.) INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA INSTALE LOS PANELES DE CUBIERTA (cont.) Ver el método alternativo si el acceso lateral se encuentra bloqueado. MÉTODO ALTERNATIVO: Cuando el acceso lateral se ■...
Page 72
NOTA: Al realizar las instalaciones descriptas en este libro, se deberán usar anteojos o gafas de seguridad. NOTA: Monogram Appliances se esfuerza de forma constante para mejorar sus productos. Por lo tanto, los materiales, el aspecto y las especificaciones están...