Entretien
Cet appareil et son système (conduit) d'évacuation
doivent être inspectés avant l'utilisation, et au moins
une fois par an, par un technicien d'entretien qualifié.
AVERTISSEMENT !
LE SYSTÈME D'ALLUMAGE DE CET APPAREIL
COMPORTE UN CIRCUIT SOUS TENSION. VOUS
DEVEZ TOUJOURS «FERMER» L'ALIMENTATION DE
GAZ PRINCIPALE ET DÉBRANCHER LA SOURCE DE
COURANT, AVANT D'EFFECTUER DES
PROCÉDURES D'ENTRETIEN.
«FERMEZ» L'ALIMENTATION DE GAZ PRINCIPALE
ET DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE
L'APPAREIL, AVANT DE REMPLACER LES PILES.
Nettoyage annuel
Système
d 'évacuation
Le système d'évacuation en entier doit être inspecté et
nettoyé à tous les ans. Si la prise d'air et le conduit
d'évacuation sont démontés pour une raison
quelconque, ils doivent être remontés et scellés
conformément aux instructions fournies lors de
l'installation initiale par le fabricant de conduits.
Brûleur
e t
e nsemble
d e
b ûches
Vous
d evez
i nspecter
p ériodiquement
l a
c hambre
d e
combustion
e t
l e
c ompartiment
d e
l a
v alve
d e
g az,
p our
vous
A SSURER
Q U'AUCUN
D ES
C ONDUITS
D 'AIR
D E
C OMBUSTION
ET
D E
V ENTILATION
N 'EST
O BSTRUÉ.
La
c hambre
d e
c ombustion
d oit
ê tre
n ettoyée
a vec
un
a spirateur,
a u
m oins
u ne
f ois
p ar
a n,
p our
é liminer
tout
d épôt
s ur
l es
s urfaces.
U tilisez
u ne
b rosse
à
p oils
doux
e t
m anipulez
l es
b ûches
a vec
s oin
c ar
e lles
s ont
fragiles.
Entretien
d es
v itres
Nettoyez
l es
v itres,
d ès
q ue
n écessaire.
E ssuyez
l a
s urface
avec
u n
c hiffon
d oux,
p ropre
e t
h umide.
E ssuyez
à
nouveau
a vec
u n
c hiffon
d oux
e t
s ec.
V eillez
à
n e
p as
égratigner
l a
s urface
d es
v itres.
AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ AUCUN NETTOYANT
ABRASIF SUR LES VITRES. NE NETTOYEZ JAMAIS UNE
VITRE LORSQU'ELLE EST CHAUDE.
Inspection
d es
j oints
d 'étanchéité
Il
e st
i mportant
d 'inspecter
l es
j oints
d 'étanchéité
d es
vitres,
a u
m oins
u ne
f ois
p ar
a n.
E xaminez
l es
j oints
e n
ruban
p our
d éceler
t out
s igne
d e
d étérioration,
e t
assurez-‐vous
q ue
l es
j oints
a ssurent
u ne
b onne
étanchéité.
R emplacez
l es
j oints
u sés,
a u
b esoin.
30
LORS
D 'UN
R EMPLACEMENT
D E
V ITRE,
U TILISEZ
SEULEMENT
L E
K IT
D E
P ANNEAU
V ITRÉ
E N
C ÉRAMIQUE
JØTUL
N
1 56817.
N 'UTILISEZ
A UCUN
A UTRE
T YPE
D E
O
VITRE
A VEC
C ET
A PPAREIL.
Remplacement
d e
v itre
o u
d e
j oint
d e
v itre
1. Utilisez la clé hexagonale de 4 mm pour retirer les
quatre vis à tête creuse retenant le cadre de vitre
à la chambre de combustion. Retirez d'abord les
vis du bas, puis veillez à supporter correctement le
cadre contre la chambre de combustion lorsque
vous retirez les vis du haut.
2. Posez le panneau vitré à l'envers sur une surface
plane, en protégeant le cadre des égratignures à
l'aide d'une couverte ou d'une serviette.
3. Le panneau vitré est tenu en place par quatre
pattes de fixation. Utilisez un tournevis pour les
soulever délicatement des rebords de fixation de
vitre. Si les pattes se cassent, utilisez les clips
Tinnerman fournis avec le kit de remplacement de
vitre, pour fixer le panneau vitré dans le cadre.
4. Retirez l'ancien joint de vitre et éliminez tout débris
de matériau d'étanchéité des surfaces.
5. En commençant au milieu du bord supérieur,
installez le nouveau joint d'étanchéité autour du
panneau vitré, en dirigeant la face adhésive à
l'intérieur et la portion plus épaisse à l'extérieur.
N'ÉTIREZ PAS LE MATÉRIAU DU JOINT D'ÉTANCHÉITÉ.
Coupez tout excédant de joint, en laissant
chevaucher de 1/2 po les 2 extrémités, tel que
montré à la fig. 60.
6. Insérez le panneau vitré dans le cadre de vitre et
pressez les pattes vers le bas, ou enfoncez les
clips en place, tel que montré à la fig. 61.
Figure
6 0.
Installation
d u
j oint
d 'étanchéité
( pièce
n
1 29124)
o