C Onversion   D E   C Ombustible - Jotul GF 370 DV Notice D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

5.     C onversion   d e   c ombustible  
 
Le   p oêle   à   g az   G F   3 70   D V,   t el   q u'expédié   p ar   l e   f abricant,  
est   c onçu   p our   f onctionner   a u   g az   n aturel   o u   a u   g az  
propane.   O n   p eut   s e   p rocurer   u n   K it   d e   c onversion   d e  
combustible   p our   c onvertir   v ers   l 'un   o u   l 'autre   d e   c es  
combustibles.   L e   k it   c ontient   t ous   l es   c omposants  
nécessaires   r equis   p our   e ffectuer   l a   c onversion   e n  
assurant   u n   f onctionnement   s écuritaire,   i ncluant   l es  
étiquettes   q ue   l 'on   d oit   a pposer   a u   p oêle.  
 
ATTENTION   :   A vant   d 'effectuer   c ette   c onversion,  
vous   d evez   f ermer   l 'alimentation   d e   g az   e t   e nsuite  
couper   l 'alimentation   é lectrique.
 
Cet   é quipement   d e   c onversion   d oit   ê tre   i nstallé   p ar   u ne  
agence   d 'entretien   q ualifiée,   c onformément   a ux  
instructions   d u   f abricant   e t   a ux   r èglements   e t   c odes  
applicables   d e   t oute   a utorité   a yant   j uridiction.   S i   c es  
instructions   n e   s ont   p as   s uivies   r igoureusement,   i l   p eut  
en   r ésulter   u n   f eu,   u ne   e xplosion   o u   l a   p roduction   d e  
monoxyde   d e   c arbone,   e t   c auser   d es   d ommages  
matériels,   d es   b lessures   o u   l a   m ort.   L 'agence   d 'entretien  
qualifiée   e st   r esponsable   d e   l 'installation   a déquate   d e   c e  
kit.   L 'installation   n e   s era   c omplète   e t   a déquate   q ue  
lorsque   l 'appareil   c onverti   a ura   é té   v érifié,   s elon   l es  
critères   é tablis   d ans   l es   i nstructions   d u   f abricant  
fournies   a vec   c e   k it.  
This   c onversion   k it   s hall   b e   i nstalled   b y   a   q ualified  
service   a gency   i n   a ccordance   w ith   t he   m anufacturer's  
instructions   a nd   a ll   a pplicable   c odes   a nd   r equirements  
of   t he   a uthority   h aving   j urisdiction.   I f   t he   i nformation   i n  
these   i nstructions   i s   n ot   f ollowed   e xactly,   a   f ire,  
explosion,   o r   p roduction   o f   c arbon   m onoxide   m ay   r esult  
causing   p roperty   d amage,   p ersonal   i njury   o r   l oss   o f   l ife.  
The   q ualified   s ervice   a gency   i s   r esponsible   f or   t he  
proper   i nstallation   o f   t his   k it.   T he   i nstallation   i s   n ot  
proper   a nd   c omplete   u ntil   t he   o peration   o f   t he  
converted   a ppliance   i s   c hecked   a s   s pecified   i n   t he  
manufacturer's   i nstructions   s upplied   w ith   t he   k it.  
 
Kit   d e   c onversion    
(Gaz   p ropane:   n
  1 56800,   G az   n aturel:   n
o
 
Outils   r equis   :  
•   C lé   p late   o u   à   d ouille   p rofonde,   d e   1 /2   p o   e t   1 3   m m    
•   T ournevis   T orx   T 20   o u   p our   é crous   à   f ente    
•   C lé   p late   7 /16   p o  
•   C lé   h exagonale   A llen   3   m m  
•   T ournevis   à   d ouille   1 /4   p o  
•   C lé   h exagonale   A llen   4   m m  
 
Contenu   d u   K it   d e   c onversion   :  
•   1   r égulateur   é tiqueté   p our   l e   c ombustible   a pproprié  
•   2   v is   T orx   d u   r égulateur  
•   1   i njecteur   d e   b rûleur   ( GN   :   # 38   m m,   G P   :   # 52)  
•   1   o rifice   d e   v eilleuse   ( GN   :   # 51,   G P   :   # 35)  
•   É tiquette   A   -­‐   à   r emplir   e t   a pposer   à   l a   b ase   d u  
compartiment   d e   v alve   d e   c ontrôle   d e   g az.  
 
16
  1 56801)  
o
 
   
•   É tiquette   B   -­‐   a pposez   s ur   l a   p laque   s ignalétique   d ans  
l'espace   i ndiqué   s ur   l a   p laque.  
•   P etite   é tiquette   d e   v alve   -­‐   a pposez   s ur   l e   c orps   d e   v alve  
•   I nstructions   d e   c onversion.
 
Procédure   d e   c onversion   d e   c ombustible  
 
1. Fermez   l 'alimentation   d e   g az   d u   p oêle   e t   d éconnectez  
l'alimentation électrique.
2. Retirez la vitre (dans son cadre). Voir fig. 18.
3. Desserrez l'écrou à oreilles du volet d'air primaire et
poussez la tige jusqu'au bout. Fig. 21.
Figure 21.
4. Tirez le plateau du brûleur vers l'avant pour le dégager
de l'orifice du brûleur et soulevez-le pour le sortir de la
chambre de combustion.
5. Repérez l'injecteur du brûleur principal. Voir la Fig. 23 à
la page 17. Dégagez le volet d'air et utilisez une clé
droite (ou pour écrous à fente) de 1/2 po, pour retirer
l'orifice de brûleur du support d'orifice en laiton.
Remplacez-le par l'orifice fourni dans le kit. Serrez
fermement.
6. Modifiez la position du volet d'air : Soulevez le tube du
volet vers le haut dans ses fentes de pivotement et
tournez le tube, pour diriger vers vous l'indicateur de
combustible approprié (LP pour gaz propane, ou NG
pour gaz naturel). Voir la Fig. 22. Repoussez le volet
jusqu'au bout vers l'injecteur.
7. Changez l'orifice de veilleuse : Tirez pour sortir de sa
base le capuchon de veilleuse. Il déclenchera par le
clip de retenue montré à la Fig. 23. En utilisant une clé
hexagonale Allen de 4 mm, dévissez l'orifice de
Figure 22. L'orientation du volet d'air primaire doit
être modifiée selon le type de combustible utilisé.
 
Volet d'air
primaire

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières